AVERTISSEMENTS
•
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT au fusible ou au disjoncteur et s'assurer
que le circuit est bien coupé avant de procéder à l'installation.
•
À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel à un électricien.
•
Installer et utiliser ce produit conformément aux codes de l'électricité en vigueur.
REMARQUE : ce produit convient aux espaces de traitement de l'air.
DESCRIPTION
•
Le détecteur Intellect
MC
contrôle à la fois la luminosité et l'occupation des lieux qu'il couvre. Pour capter les mouvements, il emploie une technologie à infrarouges passifs (IRP). Or, pour être efficace, cette
technologie requiert une vue directe sur les occupants (se reporter aux fiches techniques pour en savoir plus sur les champs de vision, le fonctionnement et l'emplacement des dispositifs).
•
Le détecteur est doté d'un anneau décoratif qu'on peut peindre sur le terrain de façon à ce qu'il s'harmonise avec la surface de fixation (fig. 2). Pour ce faire, il suffit de le dégager au moyen d'un petit
tournevis, et de le remettre en place une fois la peinture sèche.
•
Le détecteur peut être inséré dans un appareil d'éclairage par le fabricant de ce dernier, ou à côté d'un luminaire existant (s'il s'agit notamment de lampes encastrées à faisceau vers le bas). Quand il est
posé dans un appareil d'éclairage, il faut se reporter aux documents connexes en ce qui a trait aux méthodes, moyens et exigences d'installation.
REMARQUES
•
Le détecteur ne peut être raccordé qu'à un module de DEL ou de commande compatible avec la gamme Intellect
•
La distance maximale entre le détecteur et le module est de 3 m (10 pi).
•
Le câble entre le détecteur et le module doit être de marque Intellect et fourni par le fabricant des luminaires visés (différentes longueurs sont offertes); il ne peut être modifié
sur le terrain.
•
Si le détecteur est installé dans un luminaire dont on doit remplacer les lampes, il faut se reporter aux directives qui accompagnent ce dernier pour savoir comment procéder.
•
Le détecteur doit être installé à 3,5 m (12 pi) du sol au plus, espacé des luminaires à un ratio de 1:1 par rapport à la hauteur d'installation.
INSTALLATION
Surface d'installation au luminaire
1. Le détecteur ZL00J-T0W se fixe dans un trou en double-D de 25,4 sur 22,35 mm (1 sur 0,88 po); se reporter à la figure
pour connaître les dimensions, et aux directives qui accompagnent le luminaire pour savoir comment effectuer les
remplacements.
2. Brancher le connecteur au détecteur.
3. Appuyer le détecteur sur la surface d'installation au luminaire et fixer l'anneau décoratif.
MODE D'EMPLOI ET DIAGNOSTIC DES ANOMALIES
•
En conditions normales de fonctionnement, le témoin rouge clignote quand une présence est détectée. Ce témoin peut
toutefois être désactivé de manière logicielle.
•
On peut rétablir les valeurs par défaut du détecteur en insérant un objet effilé dans le trou d'accès au bouton de
réinitialisation, du côté opposé des témoins (voir la fig. 3) et en appuyant sur le bouton de réinitialisation jusqu'à ce que
le témoin se mette à clignoter rapidement, ce qui devrait prendre environ dix secondes. Ces valeurs sont les suivantes :
-
les luminaires s'allument automatiquement à la détection de présences;
-
les luminaires s'éteignent automatiquement 30 min après l'absence de mouvements;
-
les paramètres d'exploitation de la lumière ambiante sont automatiquement calibrés;
-
tous les luminaires fonctionnent de manière indépendante, à moins qu'on les relie sans fil à un contrôleur de pièce.
•
Pour modifier les valeurs par défaut, il faut configurer le système en consultant la documentation connexe.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX NORMES D'INDUSTRIE CANADA
IC: 2473-ZL00J
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
IMPORTANT! Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Cet
appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par
Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date d'achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger
les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la dite période de 5
ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie,
Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est
installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce
soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris
celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la
garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou
consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut
de l'exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
•
PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O MUERTE, ¡INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE Y PRUEBE QUE LA ENERGÍA ESTE
DESCONECTADA ANTES DE HACER CABLEADO, MANTENIMIENTO O QUITAR LUMINARIAS O CAMBIAR FOCOS!
•
Si usted no está seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones, consulte a un electricista.
•
Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiadas.
NOTA: Es apropiado para su uso en espacios de manejo de aire.
DESCRIPCIÓN
•
El cabezal del sensor habilitado Intellect
una línea directa de visión para detectar ocupación (ver la información del producto para el campo de visión y su aplicación adecuada).
•
El cabezal del sensor tiene un anillo de ajuste unido a él, que se puede pintar para coordinar con la superficie de montaje (Fig. 2). Para pintar el anillo, sáquelo haciendo una palanca con un destornillador
pequeño y vuélvalo a colocar cuando esté seco.
•
La cabeza del sensor puede ser instalada en su accesorio por el fabricante o, con ciertos tipos de accesorios, como luces bajas, adyacentes al accesorio. Cuando el sensor está preinstalado, vea la
documentación para ver los métodos, medios y requisitos de instalación.
NOTAS:
•
Sólo para la conexión del módulo de control de energía Intellect
•
La distancia máxima entre el cabezal del sensor y el módulo de control de energía debe ser de 3 m (10ft).
•
El cable entre el cabezal del sensor y el módulo de control de energía debe ser proporcionado por el fabricante y no es modificable.
También hay tamaños diferentes si el que se proporciona es muy corto o largo. Para la conexión entre sensor y el módulo sólo use
cable Intellect
TM
.
•
Cuando el dispositivo está preinstalado y lo va a reemplazar, vea las instrucciones, para una instalación apropiada.
INSTALACIÓN
Superficie de Montaje del Accesorio
1. La Cabeza del Sensor ZL00J-T0W se instala dentro del orificio de montaje Doble D de 2.54cm x 2.23cm (1"X0.88") en la parte
interna de su accesorio, consulte la figura para los detalles de la dimensión y las instrucciones de instalación del accesorio para los
detalles del reemplazo.
2. Conecte la clavija a la Cabeza del Sensor.
3. Empuje la Cabeza del Sensor dentro de la superficie de montaje del accesorio y fije el anillo de ajuste.
OPERACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
•
En una operación normal, el LED parpadea rojo cuando detecta ocupación. Este LED se puede desactivar a través de software.
•
La Cabeza del Sensor puede ser restablecida a su configuración original de fábrica introduciendo y haciendo presión con un objeto
delgado a través del orificio de acceso del interruptor de reinicio del lado opuesto a los indicadores LED (como se muestra en la
Fig. 3) y manteniéndolo presionado hasta que el indicador LED parpadee rápidamente (aprox. 10 segundos) y luego retírelo. De
fábrica (fuera de la caja) la operación hará:
-
Encender las luces automáticamente cuando detecta ocupación.
-
Apagarlas cuando no hay ocupación y haya pasado 30 minutos.
-
Calibra la luz natural automáticamente.
-
Todos los accesorios funcionarán independientemente uno de otro hasta que estén conectados de forma inalámbrica a un control de habitación.
•
Para cambiar la operación de fábrica, se debe configurar el sistema. Para más detalles, vea la documentación del sistema.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FCC
FCC ID: QGH-ZL00J
Este producto cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a dos condiciones: (1) Este producto no debe causar interferencia dañina, y (2) Este producto debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo intrferencia que puede causar una operación no deseada. Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los limites de un producto
Digital Clase B, y cumple con el artículo 15 de las reglas FCC. Estos limites están diseñados para dar protección razonable contra interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía que no ocurra interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar
APAGANDO O ENCENDIENDO el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
•
Reoriente o reubique la antena de recepción
•
Aumente la separación entre el equipo y el receptor
•
Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al del receptor
•
Para ayuda consulte con el vendedor o técnico con experiencia en radio/ televisión
GARANTIA LIMITADA POR CINCO AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio
de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está
libre de defectos en materiales o fabricación por un período de cinco años desde
la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales
defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite
www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia
toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto.
Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en
un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado
en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no
conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas
de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un
propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la
jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo
mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a cinco
años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales
o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de,
cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar
a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios
exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
PK-A3248-10-02-2A
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS ET EXCLUSIONS
Ligne d'Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
Cabezal de Sensor Intellect
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
TM
detecta tanto el nivel de luz como la ocupación. El sensor usa infrarrojos pasivos (PIR) para detectar la ocupación. Para ser más eficaz, la tecnología PIR requiere
TM
(PCM) o módulo LED.
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 5 AÑOS: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan, Del. M. Hidalgo, Ciudad de México,
CP 11290 México. Tel +52 (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de cinco años en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes.
CONDICIONES:
1.
Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el
producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2.
La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los
gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: Leviton S de RL de CV.
3.
El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera
de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.
Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: Leviton
S de RL de CV.
5.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas
a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español
proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Leviton S de
RL de CV.
6.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7.
En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra
póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
Détecteur Intellect
MC
N
o
de cat. ZL00J-T0W
DIRECTIVES
MC
.
FICHE TECHNIQUE
N
o
Entrée
Normes
Cote IP
Température de
fonctionnement
TM
No. de Cat. ZL00J-T0W
SÓLO PARA MÉXICO
de pièce
ZL00J-T0W
6 V, circuit isolé de classe 2
FCC, partie 15, classe B
IP20
14 à 185 °F (-10 à 85 °C)
Humidité de 0 à 90 % (sans condensation)
(T
)
A
ESPECIFICACIONES
Número de Parte
ZL00J-T0W
Voltaje de Entrada
Circuito Aislado 6V, Clase 2
Certificaciones
FCC Parte 15, Clase B
Capacidad IP
IP20
Temperatura de
14
o
a 185
o
F (-10
0 a 90% de Humedad sin condensación
(T
)
Operación
A
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
COL:
CIUDAD:
ESTADO:
TELÉFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL:
MARCA: MODELO:
NO. DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCIÓN:
COL:
CIUDAD:
ESTADO:
TELÉFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN:
FRANÇAIS
ESPAÑOL
o
a 85
o
C)
DIRECCIÓN:
C.P.
PRODUCTO:
C.P.
© 2018 Leviton Mfg. Co., Inc.