Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

CH2010
DE
Bedienungsanleitung
EN
Instruction manual
ES
Manual de instrucciones
FR
Manuel d'instructions
IT
Manuale di istruzioni
LV
Lietošanas pamācība
PL
Instrukcja manuał
RO
Instrucțiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
BG
Ръководство за потребителя
HU
Rybovodstvo a fogyasztó

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oursson CH2010

  • Página 1 CH2010 Bedienungsanleitung Instrukcja manuał Instruction manual Manual de instrucciones Instrucțiuni de utilizare Руководство по эксплуатации Manuel d’instructions Manuale di istruzioni Ръководство за потребителя Rybovodstvo a fogyasztó Lietošanas pamācība...
  • Página 2 220-240 V~...
  • Página 3 Messer auf das untere Messer auf, drehen benutzen das Gerät nicht weiter, sondern wenden abkühlen. OURSSON AG ausgetauscht werden, damit es nicht zu Sie das Unterteil gegen den Uhrzeigersinn. Fassen sich an den autorisierten Kundendienst (ASC) der Gefährdungen kommt.
  • Página 4 Direktive 2002/96/EG zu elektrischen und elektronischen Garantiezeit werden Defekte kostenlos behoben. Altgeräten – WEEE. Nach Ende seiner Einsatzzeit darf Reparaturen am Saftbereiter dürfen nur über den autorisierten Kundendienst der OURSSON AG Dazu müssen das Garantiezertifikat sowie ein das Produkt nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgt ausgeführt werden.
  • Página 5 • Do not connect this device to a grid which is may damage the product due to user fault. Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Produkten der OURSSON AG haben sollten, wenden Sie sich bitte einfach overloaded with other appliances: it can lead to per E-Mail an uns: the fact that the device will not function properly.
  • Página 6 - 25°С. glass bowl, Pic. D-2. 3. Prepare the necessary ingredients and place them Reparation must be performed only by a qualified personnel authorized by OURSSON AG service The amount of ingredients must not exceed into the chopping bowl, Pic. D-3.
  • Página 7 The last two digits – serial number of product. 2. At the end of the product lifetime, you should contact If you have questions or problems with OURSSON AG products - please contact us by e-mail: support@oursson.com This manual is under protection of international and EU copyright law. Any unauthorized use of the instructions, in- cluding copying, printing and distribution, but not limited to, involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability.
  • Página 8 No pique ingredientes cuya temperatura sea • No permita que el cable eléctrico entre en tal, Img. D-1. autorizado OURSSON AG para evitar cualquier superior a los 80ºC. Deje que se enfríen pri- contacto con agua u otros líquidos para prote- 2.
  • Página 9 (accesorios) distintos mantenimiento preventivo, ya que en caso contrario Para obtener información sobre certificado del producto, visite http://www.oursson.com o solicite una de los equipos adicionales recomendados por el producto podría suponer un riesgo para la vida, la copia a su vendedor.
  • Página 10 : cela pourrait en- pourrait l'endommager par la faute de l'utilisa- dommager le fonctionnement de votre appareil. Si desea realizar alguna consulta o tiene algún problema con un producto OURSSON AG, póngase en contacto con teur. nosotros por correo electrónico: •...
  • Página 11 Séchage. Effectuez le nettoyage à l'aide d'un Pour plus d’informations sur la certification du produit, allez à l’adresse http://www.oursson.com ou demandez une chiffon propre et sec. Avant le montage et le démon- copie au vendeur.
  • Página 12 7. OURSSON AG n'est pas responsable de tout dom- mage causé directement ou indirectement par ses Pour toutes questions ou tous problèmes avec les appareils OURSSON AG, veuillez-nous contacter par courriel à appareils sur les personnes, les animaux, la propriété, l'adresse : si ce dommage résulte du non-respect des règles et...
  • Página 13 • Utilizzare solo gli strumenti inclusi nel set del prodotto. installare le lame nella ciotola di vetro, Fig. D-2. autorizzato (ASC) OURSSON AG, al fine di evitare • Non immergere il cavo in acqua o in altri liquidi, 3. Preparare gli ingredienti necessari e metterli nella Non tritare ingredienti la cui temperatura sia su- pericoli.
  • Página 14 • Se il difetto del prodotto è associato all’uso anche dai centri assistenza a pagamento. Per le informazioni sulla certificazione dei prodotti, visitare il sito web http://www.oursson.com oppure richiedere in combinazione con attrezzature aggiuntive 3. OURSSON AG sconsiglia l’uso del presente una copia al rivenditore.
  • Página 15 Stikla trauks............1 gab. • Pēc ierīces lietošanas beigām neaizmirstiet to atvie- Pretslīdēšanas gredzens ........1 gab. Per domande o problemi con i prodotti OURSSON AG, si prega di inviare un’e-mail a: not no elektrotīkla. Lietošanas pamācība ...........1 gab. support@oursson.com •...
  • Página 16 “MAX”. -25 °С. 7. Mazliet piespiediet motora bloku, lai to Remontu drīkst veikt tikai OURSSON AG pilnvarota apkalpošanas centra kvalificēts personāls. IETEIKUMI PAR GATAVOŠANU APKOPE • Pirms smalcināšanas produktus ir ieteicams sagriezt 2x2x2 cm lielos kubiņos. Maksimālais produktu daudzums tabulā...
  • Página 17 Ja izstrādājums tiek izmantots saudzīgi un atbilstīgi tā Ja jums ir jautājumi vai problēmas saistībā ar OURSSON AG izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar mums pa e-pastu: ekspluatācijas noteikumiem, izstrādājuma kalpošanas support@oursson.com laiks var pārsniegt OURSSON AG norādīto izstrādājuma...
  • Página 18 Jeśli z Ilość składników w misie nie powinna prze- Trzymając za plastikową część, zainstaluj noże serwisowego (ASC) firmy OURSSON AG. Pozwoli to jakiegoś powodu woda dostanie się do urządze- kraczać oznaczenia maksymalnego poziomu w szklanej misie, rys. D-2.
  • Página 19 CERTYFIKAT PRODUKTU • Jeśli uszkodzenie produktu było skutkiem użycia skontaktować się z autoryzowanym centrum Informacje na temat certyfikacji tego wyrobu podano pod adresem http://www.oursson.com, a ich kopię niestandardowych i/lub niskiej jakości narzędzi, serwisowym, aby przeprowadzić konserwację można uzyskać od sprzedawcy.
  • Página 20 încălzite. • Nu conectați dispozitivul la prize supraîncărcate deoarece se pot produce șocuri electrice și Jeśli masz pytania lub problemy związane z produktami firmy OURSSON AG, skontaktuj się z nami pocztą e-mail: aparatul se poate defecta. ECHIPAMENTE, Fig. В support@oursson.com •...
  • Página 21 CERTIFICATUL PRODUSULUI Înainte de prima utilizare, ştergeţi carcasa cu o cârpă dispozitivului. Apăsaţi butonul şi ţineţi-l apăsat în Pentru informaţii privind certificatul, accesaţi http://www.oursson.com sau cereţi o copie de la distribuitor. uscată. Spălaţi vasul , capacul şi cuţitele în apă...
  • Página 22 Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de produsele OURSSON - vă rugăm să ne contactaţi prin e-mail: info@oursson.ro Acest manual este protejat în temeiul legislației române și europene de legea dreptului de autor. Orice utilizare neautorizată, inclusiv copiere, imprimare și distribuție, fără...
  • Página 23 сухой тканью. Перед сборкой или разборкой прибо- ратитесь в уполномоченный сервисный центр ностями, или нехваткой опыта и знаний. Они могут ра убедитесь, что прибор выключен из розетки. (УСЦ) OURSSON AG. пользоваться прибором только под наблюдени- Не измельчайте ингредиенты, температура ПОРЯДОК РАБОТЫ, Рис. D •...
  • Página 24 5. Гарантия не распространяется на недостатки, возник- и специалистами большинства уполномоченных шие в изделии вследствие нарушения потребителем Информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте http://www.oursson.com/rus/ru/about/partners/ сервисных центров соответствующего профиля на правил использования, хранения или транспортиров- certificates/#tab0 или спрашивайте копию у продавца.
  • Página 25 Последние цифры – порядковый номер изделия. бытового мусора. Контактная информация: 1. Изготовитель товара – OURSSON AG (ОРСОН АГ), Ул. Гран-Шен 5, 1003 Лозанна, Швейцария. 2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара ненадлежащего качества (уполномоченное изготовителем лицо), – ООО «ОРСОН», 125445, Во...
  • Página 26 жете с оторизиран сервизен център на същият трябва да бъде подменен от специа- ва нивото MAX. 3. Пригответе необходимите съставки и ги сложете в OURSSON. лист от оторизиран от OURSSON сервизен съда за кълцане, Фиг. D-3. • Електрозахранването и напрежението трябва център. ПРЕПОРЪКИ ЗА ПРИгОТВЯНЕ...
  • Página 27 СЕРТИФИКАТ НА ПРОДУКТА допълнително оборудване (аксесоари), различни то боравене с продуктите и спазването на правилата За информация относно сертификата за съответствие моля, посетете сайта http://www.oursson.com/ или поискайте от допълнителното оборудване, препоръчено от за функциониране може да увеличи действителната копие от доставчика.
  • Página 28 • Mindig húzza ki a készüléket tisztítás vagy tartozé- meleg, mosószeres vízben. Hagyja száradni. Törölje egy Ако имате въпроси или проблеми, свързани с продуктите OURSSON - моля свържете се с нас на електронна- kok lecserélése előtt. száraz, puha ruhával. Szét/összeszerelés előtt, elle- та...
  • Página 29 7. Nyomja meg könnyen a motoregységet, hogy megfe- A készülék maximális, folytonos működési lelően blokkoljon és fogja működés közben. Nyomja A készülék javítását csak az OURSSON márkaszerviz szakembere végezheti. ideje 30 másodperc. 10 perc múlva újra hasz- mega a gombot és tartsa benyomva az aprí- nálható.
  • Página 30 és forgalmazás, nem kizárólag ezekre korlátozva, a hatályos jogszabályok alapján, polgári felelősséget von maga után. Kapcsolat: 1. Gyártó – OURSSON, Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Svájc. 2. Kizárólagos importőr - Oursson Appliance SRL, Brassó str. Zaharia Stancu nr 9, et. 1 www.oursson.com OURSSON Gyártott-ban Kína...
  • Página 31 www.oursson.com...