Losi 5ive-T Manual De Instrucciones página 51

Tabla de contenido

Publicidad

4
Remove the cover and pull start and
clean out any foreign matter.
Entfernen Sie die Abdeckung des
Anreissstarters und reinigen diesen von
jeder Verschmutzung.
Retirez le capot et le lanceur et
nettoyez pour retirer toutes les
matières étrangères.
Togliere la copertura e l'avviatore a
strappo pulendolo da corpi estranei.
Quite la cubierta y el tirador y limpie
toda la suciedad acumulada.
Servicing the Pull Start // Wartung des anreissstarter // Maintenance du lanceur // Manutenzione dell'avviatore a strappo //
Mantenimiento del tirador
Each part must be cleaned for
smooth operation. Replace the pull
start assembly if worn or damaged
(LOSR5010).
Jedes Teil muß für einwandfreie
Funktion gereinigt werden. Ersetzen Sie
den Anreissstarter falls er defekt oder
abgenutzt ist (LOSR5010).
Chaque pièce doit être nettoyée pour
un fonctionnement en souplesse.
Remplacez le lanceur s'il est
endommagé (LOSR5010).
Per un buon funzionamento bisogna
pulire tutti gli elementi. Sostituire
l'insieme dell'avviatore se fosse
usurato o danneggiato (LOSR5010).
Todas las piezas deben estar limpias
para asegurar un funcionamiento
perfecto. En caso de estar gastado
o dañado cámbielo por uno nuevo
(LOSB5010).
x 6
Losi 5ive-T rTr • iNsTrucTioN maNuaL
Pull Start
Anreissstarter
//
Lanceur
Avviatore a
//
strappo
Tirador
//
Do not disassemble this part.
Dieses Teil nicht demontieren.
Ne pas désassembler cette partie.
Non smontare questa parte.
No desmonte esta parte.
51

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido