Descargar Imprimir esta página

Trix Z 161 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
Bedingt durch die vorbildgerechte Ausführung dieses Modells
sind
• die Kupplungsschächte tiefer gelegt als nach NEM 362.
Daher dürfen nur die beiliegenden Kupplungen verwen-
det werden.
• niemals 2 Motorwagen am stromleitenden Kupplungs-
schacht miteinander zu verbinden.
The prototypical construction of this model requires or causes
the following
• the coupler pockets are mounted lower than the NEM 362
standard. For that reason only the couplers included with
the rail bus may be used in these coupler pockets.
• never connect 2 rail bus cars with motors to each other
at the current-conducting coupler pocket.
La reproduction réaliste de ce modèle suppose
• des boîtiers d'attelage placés plus bas que ce qu'exige
la norme NEM 362. C'est pourquoi seuls les attelages
fournis peuvent être utilisés.
• interdit d'accoupler 2 voitures motrices ensemble via le
boîtier d'attelage conducteur de courant.
Vanwege de voorbeeldgetrouwe uitvoering van dit model zijn
• de koppelingsschachten lager geplaatst dan NEM 362.
Daarom mogen alleen de bijgevoegde speciale koppelin-
gen gebruikt worden.
• 2 motorrijtuigen nooit via de stroomvoerende koppelings-
schacht met elkaar verbinden!
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

22395