Descargar Imprimir esta página

RIDGID R86040 Manual Del Operador página 29

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fig.1
F
C
D
A - On/Off switch (commutateur marche/arrêt,
interruptor de encendido/apagado)
B - Wrench (clé, llave)
C - Spindle lock button (bouton de blocage de la
broche, boton de bloqueo del husillo)
D - Toolless guard (garde sans outil, protección
no necesita herramientas)
Fig.2
I
H
B
C
D
E
A
G
E
H
E - Grinding wheel (meule disque, muela
abrasiva)
F - Side handle (poignée latérale, mango lateral)
G - Overload LED (témoin DEL de surcharge, LED
de sobrecarga)
H - Guard lever (levier du garde, palanca de
protección)
A - Wrench (clé, llave)
B - Clamp nut (écrou de serrage, tuerca de fijación)
C - Grinding wheel (meule disque, muela abrasiva)
A
D - Disc flange (flasque de disque, brida del disco)
E - Spindle (broche, husillo)
F - Spindle lock button (bouton de blocage de la
broche, boton de bloqueo del husillo)
G - Flat(s) (méplats, caras planas)
H - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
I - To tighten (pour serrer, para apretar)
G
F
B
11
Fig. 3
A
A - Side handle (poignée latérale, mango lateral)
Fig. 4
A
B
A - Battery pack (bloc-pile, paquete de baterías)
B - Depress latches to release battery pack
(appuyer sur le loquet pour libérer le bloc-
pile, para soltar el paquete de baterías oprima
el pestillo)
Fig. 5
A
B
D
A - On/Off switch (commutateur marche/arrêt,
interruptor de encendido/apagado)
B - On position (position marche, posición
encendido)
C - Off position (position d'arrêt, posición
apagado)
D - Locked position (position engagé, posición
trabada)
B
C
A
B

Publicidad

loading