Página 1
Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12. π H-1105, H-2216 1-800-295-5510 uline.com INDUSTRIAL CABINET TOOLS NEEDED 11/32" Nut Driver (included) Flathead Screwdriver Hammer CAUTION! Some parts may have sharp edges. Take care when handling various pieces to avoid injury.
Página 2
PARTS PRIMARY ASSEMBLY HANDLE ASSEMBLY DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. Back Panel Locking Bar Set Left Side Locking Handle with Keys and Hardware Right Side Locking Cam Shelf Cotter Pin Sill Locking Bar Guide Insert (Nylon) Bottom Hinge Pin Nut Driver Left Door #8-32 x 3/8"...
Página 3
ASSEMBLY Place the back (1) on a protected surface. 4. Attach the right side (3) to the back as done in step The bottom flange should be facing upward. 2. Make sure the flange is around the back and that (See Figure 1) the lances on the shelf adjustment strips are pointed in the same direction as those on the back and left...
Página 4
Use included nut driver to adjust leveling feet in bottom front two corners. Nut driver should insert through inside of cabinet down into feet and adjust as needed. 1-800-295-5510 uline.com PAGE 4 OF 12 0321 IH-1105...
Página 5
π H-1105, H-2216 800-295-5510 uline.mx GABINETE INDUSTRIAL HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de Tuercas de 11/32" (incluida) Desarmador de Cabeza Plana Martillo ¡PRECAUCIÓN! Algunas partes pueden tener bordes filosos. Tenga cuidado al manipular las distintas piezas para evitar lesiones. Para seguridad, use guantes de trabajo para ensamblar las partes.
Página 6
PARTES ENSAMBLE PRIMARIO ENSAMBLE DEL ASA DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN CANT. Panel Posterior Juego de Barra de Seguridad Lado Izquierdo Asa de Bloqueo con Llaves y Accesorios Lado Derecho Leva con Seguro Repisa Pasador de Chaveta Umbral Inserto de la Guía de la Barra de Seguridad (Nylon) Parte Inferior Perno de la Bisagra Parte Superior...
Página 7
ENSAMBLE 1. Coloque el panel posterior (1) sobre una superficie 4. Fije el lado derecho (3) a la parte posterior como protegida. La pestaña inferior deberá apuntar hizo en el paso 2. Asegúrese de que la pestaña hacia arriba. (Vea Diagrama 1) está...
Página 8
Debe insertar la llave de tuercas por dentro del gabinete hasta las patas y ajustar cuanto sea necesario. 800-295-5510 uline.mx PAGE 8 OF 12 0321 IH-1105...
Página 9
π H-1105, H-2216 1-800-295-5510 uline.ca ARMOIRE INDUSTRIELLE OUTILS REQUIS Tournevis à douille de 11/32 po (compris) Tournevis à tête plate Marteau MISE EN GARDE! Certaines pièces peuvent avoir des bords tranchants. Faites attention lorsque vous manipulez les diverses pièces, afin d'éviter les blessures.
Página 10
PIÈCES ENSEMBLE PRINCIPAL ENSEMBLE DE LA POIGNÉE DESCRIPTION QTÉ DESCRIPTION QTÉ Panneau arrière Barre de verrouillage (ensemble) Panneau latéral gauche Poignée de verrouillage avec clés et matériel Panneau latéral droit Came de verrouillage Tablette Goupille fendue Seuil de cadre Embout pour barre de verrouillage (nylon) Tablette du bas Axe de charnière Dessus de l'armoire...
Página 11
MONTAGE Placez le panneau arrière (1) sur une surface 4. Fixez le panneau latéral droit (3) au panneau arrière protégée. Les brides inférieures doivent être de la même manière qu'à l'étape 2. Assurez-vous orientées vers le haut. (Voir Figure 1) que la bride repose juste derrière le panneau arrière et que les crochets sur les bandes de réglage des tablettes pointent dans la même direction que celles Figure 1...
Página 12
à douille inclus pour ajuster les pieds de nivellement situés aux deux coins inférieurs avant. Le tournevis à douille doit être inséré à l'intérieur de l'armoire vers les pieds. Ajustez si nécessaire. 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 12 OF 12 0321 IH-1105...