Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TKI2 325 DD
CI2 350 NF
EN-Instruction Manual
DE-Bedienungsanleitung
FR-Manuel d'instructions
ES-Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Teka TKI2 325 DD

  • Página 1 TKI2 325 DD CI2 350 NF EN-Instruction Manual DE-Bedienungsanleitung FR-Manuel d'instructions ES-Manual de instrucciones...
  • Página 2 TKI2 325 DD CI2 350 NF PT-Manual de Instruções IT-Manuale di istruzioni EL-Εγχειρίδιο οδηγιών...
  • Página 3 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Página 4 CONTENTS 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 14 Setting the operating temperature ...14 2 Important Safety LED indicators and control panel ..14 Warnings Using interior compartments ....15 Intended use ........4 Cooling ..........15 General safety ........4 Freezing ...........15 Child safety ........6 Defrost ..........15 HCA Warning ........6 Zero temperature compartment ..16...
  • Página 5 Your refrigerator Interior light Freezer compartment Temperature setting knob Air grille Adjustable shelves Dairy compartment Defrost water collection channel - Drain Egg tray tube Adjustable door shelves Crisper cover Bottle shelf 0 °C Compartment Fridge compartment Ice bank Freezer compartment C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Página 6 Important Safety Warnings Please review the following information. them out of the freezer compartment! If these are not followed, personal (This may cause frostbite in your injury or material damage may occur. mouth.) Otherwise, all warranty and reliability • Do not put bottled and canned commitments will become invalid.
  • Página 7 Otherwise, risk of death or serious a maintenance or repair work, injury may arise. disconnect your refrigerator’s mains supply by either turning off the • This refrigerator is designed solely for relevant fuse or unplugging your storing food. It should not be used for appliance.
  • Página 8 electric outlet is loose. it may disconnect the handle from the • Do not splash water directly on the refrigerator. outer or inner parts of the refrigerator • If you must operate your appliance due to safety. adjacent to another refrigerator or •...
  • Página 9 which the unit is placed. Ignore the warning if your product is equipped with a cooling system that contains R134a. You can see the gas used in production of your product on the rating plate that is located on the left inner part of it. Never dispose the product in fire.
  • Página 10 Installation 4. You will hear a noise as the Please remember that the compressor starts up. The liquid and manufacturer shall not be held liable if gases sealed within the refrigeration the information given in the instruction system may also give rise to noise, manual is not observed.
  • Página 11 Disposing of the packaging packing materials dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose them of by classifying them in accordance with the waste instructions. Do not dispose them of along with the normal household waste.
  • Página 12 Replacing the interior light bulb Should the light fail to work, proceed as follows. 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. You may find it useful to remove shelves for easy access. 2- Use a flat tipped screwdriver to remove the light diffuser cover.
  • Página 13 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Página 14 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Página 15 Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Página 16 Using your refrigerator Setting the operating temperature LED indicators and control The operating temperature is regulated panel by the temperature control. LED indicators in the front section of Warm Cold your refrigerator are intended to help you in monitoring the operation of your Lowest cooling setting...
  • Página 17 Using interior compartments Defrost Movable shelves: Distance between Fridge compartment performs full- the shelves can be adjusted when automatic defrosting. Water drops and necessary. a frosting up to 7-8 mm can occur Vegetable drawer: Vegetables and on the inner rear wall of the fridge fruits can be stored in this compartment compartment while your refrigerator for long periods without decaying.
  • Página 18 Zero temperature Door Open Warning compartment An audio warning will be given when the fridge or freezer compartment door This compartment been of your product is left open for a certain designed to store frozen food which period of time. This audio warning would thawed slowly...
  • Página 19 Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed containers as they may damage the Never use any sharp abrasive plastic surfaces of your refrigerator.
  • Página 20 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Página 21 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Página 22 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Página 23 48 9572 0000/AA EN-DE-FR-ES...
  • Página 24 48 9572 0000/AA PT-İT-EL-PL-AR...
  • Página 25 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Página 26 INHALT 1 Ihr Kühlschrank Nutzung des Kühlschranks 2 Wichtige Einstellen der Betriebstemperatur ..14 Sicherheitshinweise LED-Anzeigen und Bedienfeld ....14 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .... 4 Innnenfächer verwenden ......15 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit ... 4 Kühlen ........... 15 Kinder – Sicherheit ........6 Gefrieren ..........
  • Página 27 Ihr Kühlschrank Innenbeleuchtung Lüftungsgitter Temperatureinstellknopf Bereich für Milchprodukte Verstellbare Ablagen Eierbehälter Tauwassersammelkanal - Abflusskanal Einstellbare Türablagen Gemüsefachabdeckung Flaschenablage 0 °C-Bereich Kühlbereich Eiswürfelfach Tiefkühlbereich Tiefkühlbereich Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Página 28 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise • Der Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung unmittelbar nach der Entnahme aus dem kann Verletzungen und/oder Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. (Dies kann Sachschäden kommen. In diesem Fall zu Erfrierungen führen.) erlöschen auch sämtliche Garantie- und •...
  • Página 29 • Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen werden. Sie direkt am Stecker. • Das Schild mit der Beschreibung der • Lagern Sie hochprozentige alkoholische technischen Daten des Produkts befindet Getränke gut verschlossen und aufrecht. sich innen links im Tiefkühler. •...
  • Página 30 Kinder – Sicherheit Objekte auf den Tiefkühler. Ein Kurzschluss oder Feuer könnte die Folge • Bei abschließbaren Türen bewahren Sie sein. den Schlüssel außerhalb der Reichweite • Überladen Sie den Tiefkühler nicht. von Kindern auf. Wenn der Tiefkühler zu voll ist, können •...
  • Página 31 des Gerätes lagern, wenn Sie zuvor die Ablage oder Schublade im Tiefkühlbereich herausnehmen. Die Energieverbrauchswerte Ihres Kühlschranks wurden bei maximaler Beladung bei herausgenommenen Ablagen oder Schubladen ermittelt. Ansonsten ist es Ihnen freigestellt, die Ablagen oder Schubladen zu verwenden.
  • Página 32 Installation 3. Stecken Sie den Netzstecker des Bitte beachten Sie, dass der Hersteller Kühlschranks in eine Steckdose. Wenn nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die die Kühlbereichtür geöffnet wird, schaltet Informationen und Anweisungen der sich das Licht im Inneren ein. Bedienungsanleitung halten.
  • Página 33 Verpackungsmaterialien 3. Damit das Gerät richtig arbeiten kann, entsorgen müssen Sie ausreichend Platz um das Gerät herum freilassen, damit eine ordentliche Verpackungsmaterial kann eine Belüftung gewährleistet ist. Gefahr für Kinder darstellen. Halten Wenn Sie den Kühlschrank in einer Nische Verpackungsmaterialien aufstellen, müssen Sie einen Abstand von Kindern fern oder entsorgen Sie das mindestens 5 cm zur Decke und 5 cm zu...
  • Página 34 Austausch der Innenbeleuchtung Wenn die Lampe nicht funktioniert, gehen Sie wie folgt vor: 1- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. können paar Ablagen herausnehmen, besser Leuchtmittel heranzukommen. 2- Benutzen Sie, zum Entfernen der Abdeckung, einen flachen Schraubendreher. 3- Überprüfen Sie, dass sich die Lampe nicht gelöst hat und fest in der Halterung sitzt.
  • Página 35 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Página 36 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Página 37 Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
  • Página 38 Nutzung des Kühlschranks Einstellen der Betriebstemperatur LED-Anzeigen und Bedienfeld Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert. Die LED-Anzeigen an der Vorderseite Ihres Kühlschrankes helfen Ihnen, Warm Kalt den Betriebszustand Ihres Gerätes zu überwachen. Sie können Ihre Lebensmittel auf sichere 1 = Schwächste Kühlung (wärmste Weise im Kühlschrank aufbewahren, indem Einstellung)
  • Página 39 Innnenfächer verwenden Abtauen Bewegliche Ablagen: Den Abstand dieser Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Ablagen können Sie nach Bedarf anpassen. Im Betrieb können sich Wassertropfen und Gemüsefach: Dieses Fach eignet sich eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der zur längeren Lagerung von Gemüse und Innenwand des Kühlbereiches absetzen.
  • Página 40 0 °C-Fach Tür-offen-Warnung Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Dieses Fach können Sie zur Aufbewahrung Kühlschranks oder des Tiefkühlfachs für von gefrorenen Lebensmitteln verwenden, eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses die langsam aufgetaut werden sollen (z. B. Tonsignal verstummt, sobald Sie eine Fleisch, Fisch, Geflügel, usw.).
  • Página 41 Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Speisen offen in Ihren Kühlschrank – Netzstecker zu ziehen. dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden.
  • Página 42 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Página 43 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Página 44 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird.
  • Página 45 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Página 46 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Utilisation prévue .......4 Réglage de la température de Sécurité générale .......4 fonctionnement .......14 Sécurité enfants .........6 Voyants DEL et bandeau de Avertissement HCA ......6 commande ........14 Mesures d’économie d’énergie ..7 Utilisation des compartiments...
  • Página 47 Votre réfrigérateur Éclairage intérieur Bac à glaçons Manette de réglage de la température Compartiment congélateur Clayettes réglables Grille d’aération Voie de récupération de l’eau de Compartiment produits laitiers dégivrage - Tube d’écoulement Casier à œufs Couvercle du bac à légumes Balconnets réglables Compartiment 0 Clayette range-bouteilles...
  • Página 48 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations suivantes: (Cela pourrait provoquer des gelures dans Si elles ne sont pas respectées, des blessures votre bouche). personnelles ou un dommage matériel peut • Ne placez pas de boissons en bouteilles ou survenir.
  • Página 49 • Ne conservez pas de substances explosives • Si le propriétaire du réfrigérateur venait à comme des aérosols avec un liquide changer, n'oubliez pas de remettre le présent inflammable dans cet appareil. manuel d'utilisation au nouveau bénéficiaire. • N’utilisez pas d'outils mécaniques ou autres •...
  • Página 50 Ignorez l’avertissement si votre pas vous en servir au cours d'une période appareil est équipé d’un système de prolongée. Un problème survenu au niveau de l'isolation du câble électrique peut donner refroidissement contenant R134a. lieu à un incendie. Vous pouvez voir le gaz été utilisé dans la fabrication de votre appareil sur la plaque •...
  • Página 51 Installation 3. Branchez le réfrigérateur dans la prise Veuillez noter que le fabricant ne pourra être murale. Lorsque la porte du réfrigérateur est tenu responsable si les informations fournies ouverte, l'éclairage intérieur s'allumera. dans cette notice d’utilisation ne sont pas 4.
  • Página 52 Mise au rebut de l’emballage humides et de la lumière directe du soleil. 3. Une ventilation d’air autour du Les matériaux d’emballage peuvent être réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir dangereux pour les enfants. Tenez les un fonctionnement efficace. matériaux d’emballage hors de portée Si le réfrigérateur est placé...
  • Página 53 Remplacement de l'ampoule intérieure Si l’ampoule ne fonctionne pas, procédez comme suit. 1- Déconnectez la prise de courant et débranchez la prise d'alimentation. Vous pouvez éventuellement retirez les tablettes pour avoir un accès plus facile. 2- Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le diffuseur.
  • Página 54 Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique...
  • Página 55 Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique...
  • Página 56 Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
  • Página 57 Utilisation du réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement Voyants DEL et bandeau de La température de fonctionnement est réglée à l’aide de la commande de température. commande L’objectif es voyants DEL qui se trouvent à Tiède Froid l’avant de votre réfrigérateur est de vous aider à contrôler le fonctionnement de votre appareil.
  • Página 58 Utilisation des Décongélation compartiments intérieurs Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. De l'eau s'écoule et une Tablettes mobiles: L'écart entre les étagères couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut être réglé si nécessaire. peut se former sur la paroi arrière interne du Bac à...
  • Página 59 Compartiment basse Avertissement - Porte température ouverte Un signal d'avertissement sonore sera Ce compartiment a été conçu pour conserver donné lorsque la porte du compartiment de des denrées à décongeler lentement (viande, réfrigération ou de congélation de votre produit poisson, poulet, etc.) si nécessaire. Le restera ouverte pendant un certain temps.
  • Página 60 Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou plastique. de matériaux similaires pour le nettoyage. Nous vous recommandons de débrancher Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux l’appareil avant de procéder au nettoyage. dans le réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, endommager les surfaces en plastique du...
  • Página 61 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Página 62 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Página 63 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le réfrigérateur.
  • Página 64 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 65 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Información importante sobre Uso del frigorífico seguridad Ajuste de la temperatura de Finalidad prevista ........4 funcionamiento ........14 Seguridad general ........4 Indicadores LED y panel de control ..14 Seguridad infantil ........6 Uso de los compartimentos interiores ..
  • Página 66 Su frigorífico Luz interior Compartimento congelador Mando de ajuste de la temperatura Rejilla de ventilación Bandejas ajustables Compartimento de productos lácteos Canal de recogida del agua de deshielo - Huevera Conducto de drenaje Estantes de la puerta ajustables Tapa del cajón de frutas y verduras Estante para botellas Compartimento de 0 ºC Compartimento frigorífico...
  • Página 67 Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente información. • No deposite bebidas embotelladas Su no observancia podría acarrear lesiones o enlatadas en el compartimento personales o daños materiales. En tal congelador, ya que podrían estallar. caso, las garantías y los compromisos de •...
  • Página 68 • No deposite en el electrodoméstico • Si el frigorífico tiene una luz azul, no la mire sustancias explosivas ni productos que a través de dispositivos ópticos. contengan gases inflamables, como por • En los frigoríficos de control manual, si ejemplo aerosoles.
  • Página 69 de ignición que puedan provocar que éste • Los artículos que requieran una temperatura determinada tales como sufra un incendio, y ventile la estancia en la vacunas, medicamentos sensibles a la que se encuentre el aparato. temperatura, material científico, etc., no Ignore esta advertencia si su aparato deben depositarse en el frigorífico.
  • Página 70 Instalación 4. Se oye un ruido cada vez que el Recuerde que el fabricante declina compresor se pone en funcionamiento. toda responsabilidad en caso de no El líquido y los gases contenidos en el observancia de la información contenida sistema de refrigeración pueden también en el presente manual.
  • Página 71 Eliminación de su viejo frigorífico Deshágase de su viejo frigorífico de manera respetuosa con el medio ambiente. • Consulte las posibles alternativas a un distribuidor autorizado o al centro de recogida de residuos de su municipio. Antes de proceder a la eliminación del frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas tuvieran cierres, destrúyalos para evitar que los niños corran riesgos.
  • Página 72 Sustitución de la bombilla interior En caso de fallo de la luz, proceder de la siguiente manera: 1.- Desconecte el frigorífico retirando para ello el enchufe de la toma de corriente. Puede ser útil retirar los estantes para acceder más fácilmente. 2- Utilice un destornillador de punta plana para retirar la tapa del difusor de luz.
  • Página 73 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico...
  • Página 74 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico...
  • Página 75 Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no será...
  • Página 76 Uso del frigorífico Ajuste de la temperatura de funcionamiento Indicadores LED y panel de La temperatura de funcionamiento se control regula mediante el mando de control de temperatura. Los indicadores LED situados en la parte frontal de su frigorífico le ayudan a supervisar el funcionamiento del aparato.
  • Página 77 Uso de los compartimentos Deshielo interiores El compartimento frigorífico realiza un deshielo totalmente automático Se pueden Estantes móviles: la distancia entre los estantes puede ajustarse en caso necesario. producir gotas de agua y una capa de hielo de hasta 7-8 mm en la pared trasera del Cajón de frutas y verduras: permite almacenar frutas y verduras en perfecto compartimento del refrigerador durante...
  • Página 78 Compartimento de temperatura Aviso de puerta abierta cero El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento Este compartimento se ha diseñado del frigorífico permanezca abierta durante para depositar en él alimentos congelados un cierto periodo de tiempo. Esta señal requieran descongelación acústica de aviso cesará...
  • Página 79 Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpieza. Le recomendamos desenchufar el No deposite aceites líquidos o alimentos aparato antes de proceder a su limpieza. aceitosos en recipientes no cerrados ya que dañarán las superficies de plástico No utilice nunca para la limpieza de su frigorífico.
  • Página 80 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato.
  • Página 81 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Puede que la temperatura ambiente de la estancia sea alta. Esto es perfectamente normal.
  • Página 82 El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha. • El rendimiento del frigorífico puede cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Vibraciones o ruidos. •...

Este manual también es adecuado para:

Ci2 350 nf