Descargar Imprimir esta página
Powermate Coleman PMC543250 Manual Del Usuario
Powermate Coleman PMC543250 Manual Del Usuario

Powermate Coleman PMC543250 Manual Del Usuario

Generador electrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PMC543250
Insert
Additif
Adición
ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
Thank you for selecting a Coleman® Powermate®
Generator. The Coleman® Powermate® generator has
been made to supply reliable, portable electrical power
when utility power is not available. We hope you will
enjoy your new generator. Welcome to our worldwide
family of Coleman® Powermate® generator users.
Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Coleman®
Powermate®. Ce groupe électrogène Coleman®
Powermate® a été conçu pour fournir le pouvoir
électrique, portatif et fiable quand le pouvoir d'utilité n'est
pas disponible. Nous espérons que votre groupe
électrogène vous donnera entière satisfaction. Bienvenue
dans la famille mondiale des utilisateurs de groupes
électrogènes Coleman® Powermate®.
Gracias por seleccionar un generador Coleman®
Powermate®. El generador Coleman® Powermate® ha
sido diseñado para proporcionar energía eléctrica
confiable y portátil cuando no hay servicio disponible de
energía pública. Esperamos que disfrute de su nuevo
generador. Bienvenido a nuestra familia de usuarios de
generadores Coleman® Powermate® a nivel mundial.
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
www.powermate.com
All manuals and user guides at all-guides.com
05/06 0064233

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Powermate Coleman PMC543250

  • Página 1 Coleman® Powermate® generator users. Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Coleman® Powermate®. Ce groupe électrogène Coleman® Powermate® a été conçu pour fournir le pouvoir électrique, portatif et fiable quand le pouvoir d'utilité n'est pas disponible. Nous espérons que votre groupe électrogène vous donnera entière satisfaction.
  • Página 2 For warranty service: Call toll free 800-445-1805, or write before attempting to use the generator again. If overloading to Powermate Corporation, Product Services, 4970 Airport causes the circuit breaker to trip, reduce the load. NOTE: Road, P. O. Box 6001, Kearney, NE 68848.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com PORTABILITY KIT INSTALLATION TOOLS REQUIRED: 7/16”, 1/2” and 9/16" sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall). Refer to the parts list and drawing on pages 8 and 9. WHEEL INSTALLATION 1.
  • Página 4 Powermate cannot deny warranty solely for the lack of receipts. You should, however, be aware that Powermate may deny you warranty coverage if your generator or a part has failed due to abuse, neglect or improper maintenance or unapproved modifications.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU Couverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) GROUPE ELECTROGENE garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elle réparera ou remplacera, sans frais, toutes les pièces que la Moteur 6 HP Briggs &...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT OUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2 po, et 9/16 po, blocs de bois (minimum de 6 po de hauteur) Reportez-vous à la liste des pièces et au dessin des pages 8 et 9. INSTALLATION DES ROUES 1.
  • Página 7 à l'acheteur ultime. Powermate garantit à l'acheteur ultime et à tout acheteur subséquent que la génératrice a été (i) conçue, fabriquée et équipée de manière à être conforme à tous les règlements applicables; et que (ii) celle-ci est exempte de défauts de matériel et de fabrication qui provoquent la défaillance identique d'une pièce sous garantie à...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA LIMITADA CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR Cobertura de la garantía: Powermate Corporation (la Motor Briggs & Stratton OHV 10 HP Compañía) garantiza al cliente minorista original en América del Norte, que reparará o reemplazará, sin costo alguno, El sensor del nivel bajo de aceite cualesquiera partes que la Compañía o cualquiera de sus...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cubos y trinquetes de 7/16”, 1/2”, y 9/16”, bloque(s) de madera, mínimo de 6” de alto. Consulte la lista de partes y dibujo que aparecen en las páginas 8 y 9. INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS 1.
  • Página 10 Como propietario del generador, usted es responsable de que se le brinde el mantenimiento requerido que se indica en su manual del propietario. Powermate recomienda que guarde todos los recibos que hacen constar que se le dio mantenimiento a su generador; sin embargo, Powermate no puede negarse a prestar un servicio cubierto por la garantía, únicamente porque usted no cuenta con dichos recibos.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN NO. NO. 0063210 Carrier, assembly Ensemble transport Transportador, conjunto Note A Engine 6 hp B&S OHV Moteur Motor 0051094 Isolator Sectionneur...
  • Página 13 115 percent of the nameplate rating of the generator. Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES – REMARQUES – NOTAS...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES – REMARQUES – NOTAS...
  • Página 16 Powermate® est une marque déposée de Powermate Corporation. © 2006 Powermate Corporation. Reservados todos los derechos. Coleman® y son marcas comerciales registradas de The Coleman Company, Inc. utilizadas bajo licencia. Powermate ® es una marca comercial registrada de Powermate Corporation.