Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
VDL100MLDN
MINI LINE DANCER
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HQ-Power MINI LINE DANCER

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com VDL100MLDN MINI LINE DANCER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com MINI LINE DANCER 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com • Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8). • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Use Switch the device on and off by means of the power plug. Do not operate the device continuously. 6. Cleaning and Maintenance 1. All screws should be tightened and free of corrosion. 2.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com MINI LINE DANCER 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel. • Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie “Technische specificaties”), vochtigheid en stof. Zorg voor een minimumafstand van 0.5m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. • Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com MINI LINE DANCER 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie. • Evitez de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération. • Choisissez un lieu de montage où l’appareil sera protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com • Enlevez tout matériau inflammable dans un rayon de 50cm autour de l’appareil. • Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. • Branchez l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne le branchez pas sur un bloc de puissance.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com MINI LINE DANCER 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDL100MLDN para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Limpieza y mantenimiento 1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com MINI LINE DANCER 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Dieses Gerät eignet sich nicht für langen Gebrauch ohne Unterbrechung. Die Lebensdauer der VDL100MLDN erhöht wenn Sie regelmäßig eine Pause einlegen. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät. Lassen Sie die Installation vor Inbetriebnahme von einer Fachkraft kontrollieren. Lassen Sie das Gerät auch 1 x pro Jahr nachsehen. • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® has over 35 years of experience in the Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de electronics world and distributes its products in more than elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der le monde de l’électronique avec une distribution dans plus Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 de 85 pays.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com - partes o accesorios que deban ser reemplazados Garantía de servicio y calidad Velleman® regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años partes de goma, ... (lista ilimitada) en el mundo de la electrónica con una distribución en más - defectos causados por un incendio, daños causados por de 85 países.

Este manual también es adecuado para:

Vdl100mldn