Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou para uma utilização ocasional.
II presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Tο προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
CH505FT
Traduction de la version originale du mode d' e mploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση
Página 1
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. CH505FT Traduction de la version originale du mode d’ e mploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com 5 cm M4 x 12mm FR: Mentions Légales & Consignes de Sécurité / ES: Instrucciones Legales y de Seguridad / PT: Avisos Legais e instruções de Segurança / IT: Istruzioni Legali e di Sicurezza / EL: Νο...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES APPAREILS DE CHAUFFAGE MOBILES APPAREILS DE CHAUFFAGE MOBILES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par •...
Página 4
• Avant tout nettoyage, éteignez l'appareil de chauffage et débranchez-le Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques de l'alimentation électrique. Référence(s) du modèle: CH505FT • Nettoyez soigneusement la surface du produit à l'aide d'un linge doux et Caractéristique Symbole Valeur Unité...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com 1. MEDIDAS DE SEGURIDAD COMUNES A TODOS 1. MEDIDAS DE SEGURIDAD COMUNES A TODOS LOS APARATOS DE CALEFACCI N M VILES LOS APARATOS DE CALEFACCI N M VILES • Este aparato puede ser utilizado por niños que tengan un mínimo de 8 bañeras, duchas o piscinas.
Página 6
• Antes de realizar ninguna operación de limpieza, apague el aparato y Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos desenchúfelo de la alimentación eléctrica. Identificador(es) del modelo: CH505FT • Limpie cuidadosamente la superficie del producto con un trapo suave y Partida Símbolo...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA TODOS OS 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA TODOS OS APARELHOS DE AQUECIMENTO MÓVEIS APARELHOS DE AQUECIMENTO MÓVEIS • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por •...
Página 8
• Antes de qualquer limpeza, desligue o aparelho de aquecimento e Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos retire-o da alimentação eléctrica. Identificador(es) de modelo: CH505FT • Limpe cuidadosamente a superfície do produto com a ajuda de um pano Elemento Símbolo...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com 1. AVVERTENZE DI SICUREZZA RELATIVE A TUTTI 1. AVVERTENZE DI SICUREZZA RELATIVE A TUTTI GLI APPARECCHI DI RISCALDAMENTO MOBILI GLI APPARECCHI DI RISCALDAMENTO MOBILI • Quest'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli •...
Página 10
• Prima di ogni operazione di pulizia, spengete l'apparecchio di Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici riscaldamento e scollegatelo dall’alimentazione elettrica. Identificativo del modello: CH505FT • Pulite accuratamente la superficie del prodotto con un panno morbido e Dato...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com 1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΦΟΡΗΤΕΣ 1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΦΟΡΗΤΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιειηθεί από παιδιά άνω των 8 πρίζα παροχής ρεύματος. ετών...
Página 12
• Πριν προβείτε στο καθάρισμα, σβήστε τη συσκευή θέρμανσης και Απαιτήσει πληροφόρηση για ηλεκτρικού τοπικού θερ αντήρε χώρου αποσυνδέστε την από την παροχή ρεύματος. Αναγνωριστικό(-ά) οντέλου: CH505FT • Καθαρίστε προσεκτικά την επιφάνεια του προϊόντος με ένα απαλό και Χαρακτηριστικό Σύ βολο Αριθ ητική...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com 1. SAFETY REQUIREMENTS FOR ALL PORTABLE 2. INSTALLATION HEATERS • WARNING: Your heater shall be used as portable appliance only(thanks to respect all the safety warnings given below). • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and Move the heater only by its handles.Never move the heater when it’s persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack working.
Página 14
This marking indicates that this product should not be disposed with other Information requirements for electric local space heaters household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the Model identifier(s): CH505FT environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle Item...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com FR: Montage / ES: Montaje / PT: Montagem / IT: Montaggio / EL: Συναρ ολόγηση / EN: Assembly...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση / EN: Use 220-240V 50-60Hz 220-240V 50-60Hz 0~3 H 1250W + 2000W + STOP 1250W 2000W...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com FR: Entretien / ES: Mantenimiento / PT: Manutenção / IT: Manutenzione / EL: Συντήρηση / EN: Maintenance...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com 15 min.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com FR: Hivernage / ES: Durante el invierno / PT: Preparação para o inverno / IT: Rimessaggio / EL: Αποθήκευση το χει ώνα / EN: Winter storage...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Made in P.R.C. 2020...