Página 1
Adapter kit VW T5 to VW T6 Installation and usage instructions Adapter kit VW T5 to VW T6 Montage-und Gebrauchsanleitung Adapter kit VW T5 to VW T6 Instructions de montage et mode d’emploi Adapter kit VW T5 to VW T6...
Página 2
CARRY-BIKE accessories 0,7 kg Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem p.
Página 3
CARRY-BIKE accessories Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden.
Página 4
CARRY-BIKE accessories Use the screws of Carry-Bike VWT5 in Använd skruvuppsättningen för your possession Carry-Bike VW T5 som fi nns Bitte den Schraubsatz des Carry-Bike Brug skruerne til Carry-Bike VW T5 som VW T5 in Ihrem Besitz verwenden du allerede har Utiliser les vis du Carry-Bike VW T5 en Brukene skruene fra Carry-Bike VW T5 votre possession...
Página 7
CARRY-BIKE accessories Dra strukturen nedåt för att fästa de nedre To fi x the lower brackets, it is necessary to fästkonsolerna. pull down the structure. Make sure that the Se till att cykelhållaren fästs riktigt på plats. fastening of the Carry-Bike is steady. Zur Befestigung der unteren Halterungen, For at fastgøre de nederste beslag, skal man die Struktur nach unten ziehen.
Página 8
CARRY-BIKE accessories 100% Fiamma declines all responsibility for any personal injury and damage to property due to incorrect assembly or use of the product; it is suggested to keep the instructions inside the vehicle. The assembly of the product must be carried out according to the assembly instructions: the product must not be modifi...
Página 9
CARRY-BIKE accessories Fiamma declina ogni responsabilità per eventuali lesioni personali e danni alle cose dovute al montaggio oppure all’uso errato del prodotto; si suggerisce di custodire le istruzioni all’interno del veicolo. Il montaggio del prodotto deve essere eseguito rispettando le istruzioni di montaggio: il prodotto non deve essere modifi...
Página 10
CARRY-BIKE accessories Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den...
Página 12
All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)