Descargar Imprimir esta página

Dustcontrol 94269-C Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

SVENSKA
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
SUOMI
NORSK
DANSK
NEDERLANDS
DC 5800
H Turbo EX
Bruksanvisning i original
Translation of the Original Instructions
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Traduction des instructions de service d'origine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Oversettelse av originale instruksjoner
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Art.nr. 94269-C
2019-12-17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dustcontrol 94269-C

  • Página 1 Translation of the Original Instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions de service d'origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traducción del manual de instrucciones de servicio original Alkuperäiskäyttöohjeen käännös Oversettelse av originale instruksjoner Oversættelse af den originale betjeningsvejledning Art.nr. 94269-C 2019-12-17...
  • Página 2 Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
  • Página 3 Takuu ..............................57 Vianmääritys ............................57 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ......................58 DC 5800 ................................59 Sikkerhetsforskrifter ........................... 59 Funksjonsbeskrivelse ..........................61 Tekniske data ............................62 Drift ................................ 62 Service/vedlikehold ............................ 64 Garanti ..............................65 Feilsøking ..............................65 EU-erklæring ............................66 DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 4 Beschrijving van de werking ........................77 Technische gegevens ..........................78 Bediening ..............................79 Service/onderhoud ............................ 81 Garantie ..............................82 Probleemoplossing ............................ 82 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/ Reservdelar ............................. 85 EG-verklaring ............................83 Dustcontrol Worldwide ..........................88 DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 5 Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startar maskinen. Spara bruksanvisningen. Om inte säkerhetsinstruktionen följs gäller inte garanti och person- och maskinskada kan bli följden. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit på grund av felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
  • Página 6 Dra aldrig maskinen med hjälp av elkabeln. Utsätt inte elkabeln för värme eller skarpa föremål. Kontrollera elkabeln regelbundet. Maskinen får inte användas om elkablarna eller kontakterna är skadade. Om elkabeln är skadad måste den bytas av Dustcontrol eller av Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad. Viktig åtgärd Dammbehållaren ska tömmas vid behov och alltid efter varje användning.
  • Página 7 Håll maskinen ren och fri från stoftavlagringar. Se till att sugslangen är hel och att alla tätningar är intakta och felfria. Håll bärhandtagen torra och fria från olja och fett. Kontroll Kontrollera regelbundet att enheten inte har skador eller förslitningar. Uppstår skador ska dessa åtgärdas av Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad. Transport När man transporterar maskinen på...
  • Página 8 Var försiktig när spännlåsen lossas – de kan öppna sig med stor kraft – speciellt när materialet är tungt. Var uppmärksam på att tömningen av behållaren kan innebära explosionsrisk, dvs. att explosiv atmosfär kan uppstå och att statisk uppladdning kan genereras av partiklarnas friktion mot behållaren. För lämpliga åtgärder se CENELEC TR 50404. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 9 Kontrollera att tryckmätaren står på grönt eller att filterindikationslampan är släckt. Om inte - upprepa proceduren. Om mätaren står på rött eller lampan lyser även efter repetitionen behöver finfiltret bytas. Står den, trots filterbyte, fortfarande på rött behöver vakuumventilen kontrolleras. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 10 året (inspektion av exempelvis skador på filtret, lufttätheten hos dammsugaren, styrenhetens funktion, skador på elkomponenter, tätningar och potentialutjämningskablar). Använd endast originaldelar. Filterbyte Finfiltret ska bytas minst en gång per år. Endast original filter får användas. Mikrofilter ska bytas efter 300 timmar. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 11 Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin gäller under förutsättning att maskinen används på normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte. Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av person som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin.
  • Página 12 ämnen eller damm med minsta tändenergi (MIE) <3 mJ. Inga heta eller glödande partiklar får sugas med enheten. Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen. Utöver detta ska maskinen märkas: Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-12-17 DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 13 Read the following safety instructions Before operating the machine. Keep the User Guide. Failure to comply with the safety instructions voids the warranty and may result in personal injury and damage to the machine. Dustcontrol is not responsible for damage to the equipment caused by improper installation or improper operation of the equipment.
  • Página 14 Never pull the machine by the power cord. Keep the power cord away from heat and sharp objects. Regularly inspect the power cord. The machine must not be used if the power cords or contacts are damaged. If the power cord is damaged, it must be replaced by Dustcontrol or a Dustcontrol authorized service center. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 15 Inspection Regularly check the device for damage and wear. Any damage must be rectified by a Dustcontrol authorized service center. Transportation When transporting the machine in a way other than to roll it, the container must be emptied. Brakes on front wheels must always be locked when the machine is not rolled.
  • Página 16 For appropriate measures, see CENELEC TR 50404. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 17 Check that the pressure gauge indicates green or that the filter indication lamp is off. If not, repeat the procedure. If the gauge indicates red or the light is on even after repetition, the fine filter needs to be replaced. If it, despite the filter change, still indicates red, the vacuum valve must be checked. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 18 Only use genuine parts. Filter replacement The fine filter must be replaced at least once a year. Only OEM filters may be used. HEPA filters must be replaced after 300 hours. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 19 The warranty period is two years and covers manufacturing defects. The warranty is valid on condition that the machine is used in the normal way and receives the required service. Normal wear and tear is not covered. Repairs must be carried out by Dustcontrol or personnnel authorized by Dustcontrol. Otherwise, the warranty is void. Troubleshooting...
  • Página 20 The serial number and year of manufacture are indicated on the rating plate of the machine. The machine should also be marked: Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-12-17 DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 21 Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorschriften durch, bevor Sie die Maschine starten. Heben Sie die Betriebsanleitung auf. Bei Nichtbefolgung der Sicherheitsvorschriften verliert die Garantie ihre Gültigkeit, und Personen- bzw. Maschinenschäden können die Folge sein. Dustcontrol haftet nicht für Schäden am Gerät infolge unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Bedienung des Geräts.
  • Página 22 Die Maschine darf niemals voll gedrosselt laufen, weil dann Überhitzungsgefahr besteht. Körperverletzungen ACHTUNG Versuchen Sie niemals, elektrische Verbindungen eigenmächtig zu ändern. Ein Fehler kann Lebensgefahr bedeuten! Ansaugöffnungen dürfen niemals mit einem Körperteil in Berührung kommen. Der starke Unterdruck kann die Blutgefäße der Haut verletzen. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 23 Ziehen Sie die Maschine niemals am Stromkabel. Setzen Sie das Kabel weder Hitze noch scharfen Gegenständen aus. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig. Die Maschine darf nicht zum Einsatz kommen, wenn die Kabel oder Kontakte beschädigt sind. Ist das Kabel beschädigt, muss es von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Servicewerkstatt ausgetauscht werden. Wichtige Maßnahmen Der Staubbehälter ist bei Bedarf und grundsätzlich nach jedem Gebrauch zu entleeren.
  • Página 24 Abscheidegrad, Mikrofilter, EN 60335-2-69, Klasse H [%] 99,995 Filterklassifizierung, EN 1822-1 Mikrofilter HEPA H13 Schallpegel [dB(A)] <75 *) Schalldruckpegel in 1,6 m Höhe und 1 m Abstand nach DIN EN ISO 3744 in freier Feldmessung bei maximaler Luftmenge. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 25 überprüfen und darauf achten, dass die Haken korrekt angeordnet sind. Anschließend auf Dichtheit prüfen. ACHTUNG Der Bügel der Spannverschlüsse muss guten Kontakt mit dem Blech am Oberteil haben. Die schwarzen Pfeilmarkierungen so ausrichten, dass sie aufeinander zeigen. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 26 Kontrollieren, dass das Manometer auf Grün steht bzw. dass die Filteranzeigelampe ausgeschaltet ist. Wenn nicht - den Vorgang wiederholen. Steht das Manometer auf Rot oder leuchtet die Lampe auch nach der Wiederholung, muss der Feinfilter ausgetauscht werden. Steht das Manometer nach dem Filterwechsel weiterhin auf Rot, muss das Vakuumventil überprüft werden. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 27 Hersteller oder von geschultem Personal überprüft werden (z.B. Überprüfung des Filters auf Beschädigung, Kontrolle der Luftdichtheit der Maschine und der Funktion der Steuerung sowie Kontrolle der Elektrobauteile und Dichtungen sowie der Kabel des Potentialausgleichs auf Beschädigungen). Verwenden Sie nur Originalteile. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 28 Die Gehwährleistungfrist beträgt zwei Jahre und bezieht sich auf Herstellungsmängel. Die Gehwährleistung gilt, wenn die Maschine vorschriftsmäßig eingesetzt und gewartet wird. Normaler Verschleiß wird nicht ersetzt. Reparaturen sind von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Person durchzuführen. Andernfalls verfällt die Gehwährleistung. Fehlersuche und -behebung...
  • Página 29 Mindestzündenergie (MZE) < 3 mJ eingesetzt werden. Mit der Maschine dürfen keine heißen oder glühenden Stoffe/ Stäube aufgesaugt werden. Auf dem Maschinenschild sind Seriennummer und Herstellungsjahr angegeben. Darüber hinaus ist die Maschine folgendermaßen zu kennzeichnen: DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 30 Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-12-17 DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 31 Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo.Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo.
  • Página 32 No intente nunca cambiar las conexiones eléctricas usted mismo. ¡Un error puede ser letal! No deje nunca que el punto de aspiración entre en contacto con ninguna parte del cuerpo. La fuerte presión negativa puede dañar los vasos sanguíneos de la piel. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 33 Compruebe el cable de alimentación con regularidad. La máquina no se debe utilizar si los cables de alimentación o los contactos están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Dustcontrol o un taller de servicio autorizado por Dustcontrol. Medida importante El depósito de polvo se debe vaciar cuando sea necesario y siempre después de cada uso.
  • Página 34 *) Nivel de presión acústica a una altura de 1,6 m y una distancia de 1 m de conformidad con la norma DIN EN ISO 3744 en medición de campo libre con un caudal de aire máximo. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 35 La argolla de los cierres de sujeción debe tener un buen contacto con la chapa de la parte superior. Las marcas con las flechas negras se deben alinear de forma que apunten una a la otra. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 36 Si, a pesar de cambiar el filtro, sigue estando en rojo, es preciso comprobar la válvula de vacío. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 37 (inspección de, por ejemplo, daños en el filtro, estanqueidad de la aspiradora, funcionamiento de la unidad de control, daños en los componentes eléctricos, juntas y cables de ecualización de potencial). Utilice únicamente piezas originales. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 38 No se sustituyen las piezas que han sufrido un desgaste normal. Las reparaciones las deberán realizar Dustcontrol o una persona autorizada por Dustcontrol. De lo contrario, la garantía quedará...
  • Página 39 Con la unidad no se deben aspirar partículas calientes ni incandescentes. El número de serie y el año de fabricación se indican en la placa de identificación de la máquina. Además, la máquina se debe etiquetar así: DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 40 Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-12-17 DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 41 Lire les instructions suivantes avant de démarrer la machine. Conserver la notice d’utilisation. Le non-respect des consignes de sécurité entraîne l’annulation de la garantir et peut entraîner des dommages matériels et corporels. Dustcontrol n'est pas responsable des dommages de l'équipement résultant d’une mauvaise installation ou d’une utilisation incorrecte de l’équipement.
  • Página 42 Ne jamais prendre l’initiative de modifier les branchements électriques. Une erreur pourrait être fatale ! Ne jamais laisser le point d'aspiration entrer en contact avec une partie quelconque du corps. La forte dépression peut endommager les vaisseaux sanguins de la peau. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 43 Vérifier régulièrement le cordon d'alimentation. La machine ne doit pas être utilisée si les cordons d'alimentation ou les contacts sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dustcontrol ou par un centre de service autorisé Dustcontrol.
  • Página 44 HEPA H13 Niveau sonore [dB (A)] <75 */ Niveau de puissance acoustique à 1,6 m de hauteur et 1 m de distance selon DIN EN ISO 3744, mesuré en champ libre pour un débit d'air maximum. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 45 Arrêter la machine, fixer à nouveau le compartiment, vérifier que les crochets de fixation sont correctement placés et vérifier l’absence de fuites. ATTENTION L’étrier des verrous doit avoir un bon contact avec la languette sur le dessus. Les flèches noires doivent pointer les unes vers les autres. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 46 être remplacé. Si, malgré le changement de filtre, le manomètre est toujours sur le rouge, le clapet de décharge doit être vérifié. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 47 (par exemple inspection des dommages éventuels du filtre, de l’étanchéité à l’air du dépoussiéreur, du fonctionnement de l’unité de commande et de l’absence de dommages sur les composants électriques, les joints et les câbles de compensation de potentiel). Utiliser uniquement des pièces d’origine. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 48 La période de garantie est de deux ans et concerne les défauts de fabrication. La garantie s'applique à condition que la machine soit utilisée dans des conditions normales et que l’entretien nécessaire est réalisé. L’usure normale n’est pas couverte par la garantie. Les réparations sont effectuées par Dustcontrol ou par une personne agréée par Dustcontrol. Sinon, la garantie est annulée.
  • Página 49 énergie d’inflammation minimale (MIE) <3 mJ. Aucune particule chaude ou incandescente ne doit être aspirée avec l'unité. Le numéro de série et l'année de fabrication sont indiqués sur la plaque signalétique de la machine. De plus, la machine doit être comporter le marquage : DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 50 Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-12-17 DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 51 Turvallisuusohjeet Lue seuraavat turvaohjeet ennen koneen käynnistämistä. Talleta käyttöohje. Jos turvaohjeita ei noudateta, takuu raukeaa ja seurauksena voi olla henkilövahinkoja ja koneen vaurioitumista. Dustcontrol ei vastaa laitteistolle aiheutuneista vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta tai laitteiston virheellisestä käsittelystä. Konetta saa käyttää vain vyöhykkeellä 22, alueella, joissa räjähdysaltista ympäristöä ei odoteta esiintyvän normaalikäytön aikana, mutta jos näin silti tapahtuu, se on vain lyhytaikainen olotila.
  • Página 52 Älä koskaan vedä konetta virtajohdosta. Älä altista virtajohtoa lämmölle tai teräville esineille. Tarkasta virtajohto säännöllisin väliajoin. Koetta ei saa käyttää, jos sähkökaapelit tai liittimet ovat vahingoittuneet. Jos virtajohto on vahingoittunut, Dustcontrolin tai Dustcontrolin valtuuttaman huoltoliikkeen on annettava vaihtaa se. Tärkeä toimenpide Pölysäiliö on tyhjennettävä tarvittaessa ja jokaisen käyttökerran jälkeen. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 53 Tämä standardi kattaa sähkömoottoreilla varustettujen pölynerottimien turvallisuuden. Tämä koskee räjähdysvaaralliseksi määritellyssä ympäristössä (vyöhyke 22) kaupallisessa käyttötarkoituksessa tapahtuvaa syttyvien pölyjen keräämistä varten suunniteltuja, märkä- ja/tai kuivaerotteluun sekä sisä- että ulkotiloissa tarkoitettuja pölynerottimia sekä selässä kannettavia imureita. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 54 Kytkeminen Kytke kone pistorasiaan, jonka jännite vastaa koneen tyyppikilvessä annettuja tietoja. Jatkettaessa virtajohtoa on jatkojohdon oltava kosteussuojattu. VARO Säiliö pysyy paikallaan kiinnikkeillä, mikä tarkoittaa, että koneen maadoituspunokseen on kiinnitettävä puristin. Tämä varmistetaan kohdistamalla punaiset vastakkaiset nuolimerkinnät. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 55 Tarkista, että painemittari on vihreällä alueella tai että suodattimen merkkivalo ei pala. Jos ei, toista toimenpide. Jos mittari on punaisella alueella tai merkkivalo palaa toimenpiteen uusimisen jälkeen, hienosuodatin on vaihdettava. Jos mittari on suodattimen vaihdosta huolimatta punaisella alueella, alipaineventtiili on tarkastettava. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 56 Käytä vain alkuperäisosia. Suodattimen vaihto Hienosuodatin on vaihdettava vähintään kerran vuodessa. Vain alkuperäisen suodattimen käyttö on sallittu. Mikrosuodatin on vaihdettava 300 tunnin jälkeen. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 57 Selvitä, miksi moottori on ylikuormittunut, ja korjaa vika. jälkeen. Huomaa, että jos konetta on käytetty liian suurella kuristuksella, moottorisuoja on lauennut suojaamaan ylikuumenemiselta. Odota 5 minuuttia. Palauta kääntämällä kytkin ensin 0-asentoon ja sitten käynnistysasentoon. Katso kuva taulukon alapuolella. *) DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 58 (MIE) on < 3 mJ. Laitteella ei saa imuroida kuumia tai hehkuvia hiukkasia. Sarjanumero ja valmistusvuosi on merkitty koneen arvokilpeen. Lisäksi kone on merkittävä: Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-12-17 DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 59 Før du starter maskinen, må du lese følgende sikkerhetsinstruks. Ta vare på bruksanvisningen. Hvis sikkerhetsinstruksjonene ikke følges, gjelder ikke garantien, og det kan også føre til personskader og materielle skader. Dustcontrol kan ikke holdes ansvarlig for skader på utstyret som oppstår som følge av feil installasjon eller feil bruk av utstyret.
  • Página 60 Ikke dra maskinen etter strømledningen. Ikke utsett strømledningen for varme eller skarpe gjenstander. Kontroller strømledningen regelmessig. Maskinen skal ikke brukes hvis strømledningene eller kontaktene er skadet. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av Dustcontrol eller ett av Dustcontrols godkjente serviceverksteder. Viktige tiltak Støvbeholderen skal tømmes ved behov, og alltid etter bruk.
  • Página 61 (sone 22) som betegnes som eksplosiv. Maskinen inneholder helseskadelig støv. Tømming og vedlikehold, inkludert fjerning av beholderen, skal utføres av fagfolk som bruker egnet verneutstyr. Enheten må ikke brukes hvis ikke hele filtersystemet er på plass. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 62 Vær forsiktig når du åpner spennene, de kan åpnes med stor kraft, spesielt når materialet er tungt. Tømming av beholderen kan innebære eksplosjonsfare, altså at det kan oppstå en eksplosiv atmosfære, og at det kan genereres statisk ladning av partiklenes friksjon mot beholderen. Du finner egnede tiltak i CENELEC TR 50404. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 63 Kontroller at trykkmåleren står på grønt, eller at filterindikatorlampen er slukket. Hvis ikke, må prosedyren gjentas. Hvis måleren står på rødt eller lampen lyser også etter gjentatte forsøk, må finfilteret byttes. Hvis den fortsatt står på rødt til tross for filterbytte, må vakuumventilen kontrolleres. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 64 året (kontroll av for eksempel skader på filteret, støvsugerens lufttetthet, styreenhetens funksjon, skader på elektriske komponenter, pakninger og potensialutjevningskabler). Bruk originale deler. Bytte filter Finfilteret må byttes minst én gang i året. Bruk originalt filter. Mikrofilteret skal byttes etter 300 timer. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 65 Garanti Garantiperioden er to år og dekker fabrikasjonsfeil. Garantien gjelder forutsatt at maskinen brukes på normal måte, og får nødvendig service. Normal slitasje dekkes ikke. Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol eller en person som Dustcontrol har godkjent. Ellers bortfaller garantien.
  • Página 66 (MIE) < 3 mJ. Ikke sug opp varme eller glødende partikler med enheten. Serienummer og produksjonsår er angitt på en merkeplate på maskinen. I tillegg skal maskinen merkes: Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-12-17 DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 67 Sikkerhedsforskrifter Læs følgende sikkerhedsanvisninger, inden du starter maskinen. Gem brugsanvisningen. Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke følges, bortfalder garantien, og det kan medføre person- og maskinskade. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skader på udstyr, som skyldes forkert installation eller betjening af udstyret. Maskinen må kun anvendes i zone 22 – Område, hvor der under normal drift sandsynligvis ikke forekommer en eksplosiv atmosfære, men skulle det ske, vil det kun være kortvarigt.
  • Página 68 Kontrollér strømledningen regelmæssigt. Maskinen må ikke anvendes, hvis strømledningerne eller kontakterne er beskadiget. Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af Dustcontrol eller af et serviceværksted, som Dustcontrol har autoriseret. Vigtig forholdsregel Støvbeholderen skal tømmes efter behov og altid efter hver brug.
  • Página 69 (zone 22), der betegnes som eksplosiv. PAS PÅ Maskinen indeholder sundhedsfarligt støv. Tømning og vedligeholdelse, herunder fjernelse af støvudskillelsesbeholderen, må kun udføres af kvalificeret personale, som er iført hensigtsmæssige værnemidler. Enheden må ikke anvendes, medmindre hele filtreringssystemet er på plads. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 70 Se CENELEC TR 50404 vedrørende hensigtsmæssige foranstaltninger. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 71 Kontrollér, at trykmåleren står på grønt, eller at filterindikatorlampen er slukket. Hvis ikke, skal du gentage proceduren. Hvis måleren står på rødt, eller hvis lampen lyser selv efter gentagelsen, skal finfiltret udskiftes. Hvis den trods udskiftning af filret stadig står på rødt, skal vakuumventilen kontrolleres. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 72 året (eksempelvis inspektion af skader på filtret, støvsugerens lufttæthed, styreenhedens funktion, skader på komponenter, tætninger og potentialudligningskabler). Brug kun originale dele. Filterskift Finfiltret skal udskiftes mindst én gang om året. Der må kun anvendes originale filtre. Mikrofiltret skal udskiftes efter 300 timer. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 73 Garantiperioden er to år og dækker fabrikationsfejl. Garantien gælder, forudsat at maskinen anvendes på normal vis og får den nødvendige service. Normal slitage erstattes ikke. Reparationer skal udføres af Dustcontrol eller af personer, som er godkendt af Dustcontrol. Ellers bortfalder garantien.
  • Página 74 < 3 mJ. Der må ikke opsuges varme eller glødende partikler med enheden. Serienummer og fremstillingsår fremgår af maskinens mærkeplade. Desuden skal maskinen mærkes: Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-12-17 DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 75 Dustcontrol is niet verantwoordelijk voor schade aan de apparatuur die is ontstaan vanwege onjuiste installatie of onjuiste omgang met de apparatuur.
  • Página 76 Lichamelijk letsel LET OP Probeer nooit zelf elektrische verbindingen te wijzigen. Een fout kan levensgevaar opleveren! Zorg dat het zuigmondstuk nooit in contact komt met een lichaamsdeel. De sterke onderdruk kan bloedvaten in de huid beschadigen. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 77 Houd de machine schoon en vrij van stofafzettingen. Let er op dat de zuigslang heel is en dat alle aansluitingen intact en foutvrij zijn. De draaghandgrepen moeten droog gehouden worden en vrij van olie en vet. Controle Controleer het apparaat regelmatig op schade of slijtage. Bij schade moet dit verholpen worden door een door Dustcontrol geautoriseerde werkplaats. Vervoer Als de machine op een andere manier wordt verplaatst dan door deze te rollen, moet de container leeg zijn.
  • Página 78 Filtervermogen fijnfilter, EN 60335-2-69, Klasse H [%] 99,995 Filterclassificatie, EN 1822-1 HEPA H13 Geluidsniveau [dB(A)] <75 *) Geluidsdrukniveau op 1,6 m hoogte en 1 m afstand volgens DIN EN ISO 3744 bij meting in het veld met maximale luchtstroom. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 79 LET OP De beugel van de klemsluiting moet goed contact maken met het contactvlak op bovenkant. De zwarte pijlmarkeringen moeten in lijn staan (zodat ze naar elkaar wijzen). DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 80 Als de naald, ondanks het vervangen van het filter, nog steeds in het rood staat, moet de vacuümklep worden gecontroleerd. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 81 10. De machine wordt in een explosieve omgeving gebruikt en daarom moet de functionaliteit ervan door de fabrikant of door opgeleid personeel ten minste eenmaal per jaar worden gecontroleerd (inspectie van bijvoorbeeld schade aan het filter, luchtdichtheid van de stofafscheider, de werking van de regelunit, schade aan componenten, afdichtingen en potentiaalvereffeningskabels). Gebruik alleen originele onderdelen. DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 82 De garantieperiode is twee jaar en heeft betrekking op fabricagefouten. De garantie geldt op voorwaarde dat de machine wordt gebruikt op normale wijze en de vereiste service ontvangt. Normale slijtage wordt niet vergoed. Reparaties moeten worden uitgevoerd door Dustcontrol of door een persoon die door Dustcontrol is goedgekeurd. Anders kan de garantie komen te vervallen.
  • Página 83 (MIE) < 3mJ. Er mogen geen hete of gloeiende deeltjes worden opgezogen met de eenheid. Het serienummer en het bouwjaar staan op het typeplaatje van de machine. Daarnaast moet de machine gemarkeerd zijn: Dustcontrol AB DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 84 Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-12-17 DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 85 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 86 DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 87 DC 5800, Art.nr. 94269-C...
  • Página 88 BENELUX info@abequipements.com www.teijo.no www.ventek.com.tr Dustsolutions B.V. www.smhequipements.com Tel: +31(0)38-2020154 sales@dustsolutions.nl www.dustsolutions.nl Dustcontrol AB France- Industry Artizan Diamond Tools Goodland Enterprise Co., Ltd. Tel: +46 8 53194027 Tel: (+64) 03 365 4446 Tel: +886-2-3234-0206 info@dustcontrol.fr enquiry@artizandiamond.co.nz sales@goodland.com.tw www.dustcontrol.com www.artizandiamond.co.nz www.goodland.com.tw...

Este manual también es adecuado para:

Dc 5800 h turbo ex