OPERATING INSTRUCTIONS \ MODE D'EMPLOI \ INSTRUCCIONES OPERATIVAS
DAILY STARTUP
1.
Turn the ON/OFF switch to the OFF position (see A).
2.
Close the tank petcock (see D). Turn in the clockwise
direction.
3.
Plug in the power cord.
WARNING:
High temperatures are generated
by the electric motor and the pump. To prevent burns
or other injuries, DO NOT touch the compressor while
it is running. Allow it to cool before handling or
servicing. Keep children away from the compressor
at all times.
4.
Turn the ON/OFF switch to the ON position (see C).
WARNING:
lower pressure, turn the knob counterclockwise past
the desired setting, then turn clockwise to reach the
desired pressure. Do not exceed operating pressure of
the tool or accessory being used.
5.
Adjust the air pressure regulator to the working pressure of
the tool being used.
SHUTDOWN
1.
Turn the On/OFF switch to the OFF position (see A).
2.
Unplug the power cord.
3.
Reduce pressure in the tank through the outlet hose. You
can also pull the relief valve ring (see E) and keep it open
to relieve pressure in the tank.
CAUTION:
propel debris that may cause eye injury. Wear safety
goggles when opening petcock.
MISE EN MARCHE QUOTIDIENNE
1.
Placer ON/OFF Interrupteur en position ARRÊT ( A).
2.
Fermez le robinet de purge du réservoir (D). Tourner vers
la droite.
3.
Branchez le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT:
électrique produisent des températures élevées.
Pour éviter les brûlures et autres blessures, NE
touchez PAS le compresseur quand il est en marche.
Laissez-le refroidir avant de le manipuler ou
d'effectuer son entretien. Ne laissez jamais les
enfants s'approcher du compresseur.
4.
Tourner le ON/OFF Interrupteur en position MARCHE (C).
AVERTISSEMENT:
pression élevée à une pression plus basse, tournez le
bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre au–delà du réglage de pression désiré, puis
tournez–le dans le sens des aiguilles d'une montre
pour atteindre la pression désirée. Ne pas dépasser la
pression de fonctionnement de l'outil ou de
l'accessoire utilisé.
5.
Ajustez le régulateur sur la pression d'utilisation de l'outil.
200-2647
When adjusting from a higher to a
Escaping air and moisture can
La pompe et le moteur
Pour passer d'une
B
OPEN
OUVERT
ABIERTO
1.
Placer le ON/OFF Interrupteur en position ARRÊT (A).
2.
Débranchez le cordon d'alimentation.
3.
Réduisez la pression dans le réservoir par l'orifice de
sortie du tuyau. Vous pouvez également tirer sur l'anneau
de la soupape de décharge (E) et la maintenir ouverte
pour libérer la pression dans le réservoir.
ATTENTION:
peuvent projeter des particules pouvant causer des
blessures aux yeux. Portez des lunettes de protection
lorsque vous ouvrez le robinet de purge.
E
D
CLOSE
FERMÉ
SE CIERRAN
ARRÊT
L'air et l'humidité qui s'échappent
11