Resumen de contenidos para LG STEAM DRYER DLEX8377WM
Página 1
To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 O visítenos en la Web en: us.lge.com Before beginning installation, read these instructions carefully.
Página 2
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. • Do not install a clothes dryer with •...
Página 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
Página 4
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
Página 5
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: •...
Página 6
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
Página 7
Safety Instructions for Steam Functions ....5 Safety Instructions for Connecting Electricity ..6 Congratulations on your purchase PARTS AND FEATURES and welcome to the LG family. Your Special Features ............. 8 Key Parts and Components ........9 new LG Dryer combines the most...
Página 8
HELPFUL STEAM FUNCTIONS LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
Página 9
KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. FRONT-MOUNT LINT FILTER Front-mounted lint filter allows for easy access and cleaning after every load. LEvELING FEET Four leveling feet (two in the front, and two in the back) adjust to improve dryer stability on...
Página 10
IMPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. CHOOSE THE PROPER LOCATION • Store and install the dryer where it will not be •...
Página 11
⁄ ” (190.5 cm) 4” 30” (10 cm) (76.2 cm) 27” 1” 1” (68.6 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Stacking Kit (sold separately) Pedestal (sold separately)
Página 12
LEvELING THE DRYER WARNING • All four leveling feet must rest solidly on the fl oor. Gently push on the top corners of the • Wear gloves during installation. dryer to make sure that the dryer does not • Failure to follow these instructions can result in injury. rock from corner to corner.
Página 13
An adapter kit, part number 383EEL9001B, Remove the rear exhaust duct retaining may be purchased from your LG retailer. This screw. Pull out the exhaust duct. kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location.
Página 14
VENTING THE DRYER wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure • Rigid or semirigid metal ducting is to follow these instructions can result in fi...
Página 15
VENTING THE DRYER (cont.) Ductwork Number of Max. Length of 4-In. Dia. Wall Cap Type 90° Elbows Rigid Metal Duct 65 ft. (19.8 m) Recommended 55 ft. (16.8 m) 47 ft. (13.7 m) 36 ft. (11.0 m) 4" 4" 28 ft. (8.5 m) (10.2 cm) (10.2 cm) 55 ft.
Página 16
CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
Página 17
CONNECTING GAS DRYERS (cont.) wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed • If necessary, the correct nozzle (for the LP by a qualified installer, service agency, or the nozzle kit order part number 4948EL4002B) gas supplier.
Página 18
CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
Página 19
CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
Página 20
CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
Página 21
CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
Página 22
CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
Página 23
SPECIAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES Any installation in a manufactured or mobile • The dryer exhaust duct must be affixed securely home must comply with the Manufactured home to the manufactured or mobile home structure, Construction and Safety Standards Title 24 CFR, and the exhaust duct must be made of a Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 Mh and material that will resist fire and combustion.
Página 24
Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
Página 25
CONTROL PANEL FEATURES Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
Página 26
Adjustable SENSOR DRY Cycles MANUAL DRY Cycles SENSOR DRY cycles utilize LG’s unique dual Use MANUAL DRY cycles to select a specific sensor system to detect and compare the amount of drying time and a drying temperature. moisture level in clothes and in the air and adjust...
Página 27
THE LCD DISPLAY The LCD display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. CHILD LOCK SENSOR DRY 0:41 EST. TIME REMAINING NORMAL NORMAL MEDIUM _ _ _ SENSOR DRY/MANUAL DRY...
Página 28
OPERATING THE DRYER Once you have loaded the dryer: Press the START/PAUSE button to begin the Press the ON/OFF button to turn on the cycle. The display will change, dryer. The lights around the cycle selector knob will illuminate. and the dryer will display the estimated (SENSOR DRY) or set time (MANUAL DRY) remaining and start tumbling.
Página 29
CYCLE SETTING BUTTONS NOTE: To protect your garments, not every SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically and cannot be dryness level, temperature, or option is available changed. MANUAL DRY cycles have default with every cycle. See the Cycle Guide for details. settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons.
Página 30
SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special LANGUAGE functions, including DAMP DRY BEEP, ChILD This option allows you to change the LOCK, and LANGUAGE. Press and hold the language shown in the display. Once option button marked with the special function set, the selected language will stay set for 3 seconds to activate.
Página 31
OTHER FUNCTIONS Custom Program If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM. NOTE: You may only save one custom To Save a Custom Program: program at a time. Pressing and holding the CUSTOM PROGRAM button will overwrite Turn on the dryer and turn the cycle selector any previously saved custom program.
Página 32
STEAM FUNCTIONS Using the Steam Options: LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh This option injects steam late in clothes, reduce static, and make ironing easier. the drying cycle to reduce the Simply select the STEAM FRESh cycle, or you ™...
Página 33
STEAM FUNCTIONS IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES: • When the filter/duct is clogged, the Steam option may not have optimal results. • Steam may not be clearly visible during the Steam Cycles. This is normal. • When the Steam function is operating, the drum will stop to allow steam to stay •...
Página 34
REGULAR CLEANING wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fi re, electrical shock, or death.
Página 35
BEFORE CALLING FOR SERvICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
Página 36
BEFORE CALLING FOR SERvICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions • The drying time for a load will vary depending on the Drying time is not • heat settings, load size, or dampness of clothing is not heat setting, the type of heat used (electric, natural, consistent or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, consistent.
Página 37
BEFORE CALLING FOR SERvICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Water drips from • This is normal. • This is steam condensation. The dripping water nozzle when Steam will stop after a short time. Cycle starts. Steam doesn’t • Unplug dryer and call for service. •...
Página 38
IEC 7.3 cu.ft. (22.5 lbs./10.2 kg) - Steam Cycle IEC 7.3 cu.ft. (8 lbs./3.6 kg) *Refer to the rating plate on your dryer. OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Remote Laundry Monitor Stacking Kit Pedestal...
Página 39
PEDESTAL INSTALLATION The pedestal accessory includes: To ensure safe and secure installation, please thoroughly follow the instructions below. • Drawer divider (1) • Wrench (1) • Screws (18) † • Retainers (4) †† wWARNING • Incorrect installation can cause serious accidents. • The appliances are heavy. Two or more people are required when installing the pedestal.
Página 40
PEDESTAL INSTALLATION (cont.) For dryer For washer/combo Make sure the screws on the pedestal align Place the dryer on the pedestal. Make sure with the holes in the retainers, then install 4 the front and back feet are in the correct screws at each corner to securely attach the positions.
Página 41
STACKING KIT INSTALLATION This stacking kit includes: To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. • Two (2) side rails • One (1) front rail wWARNING • Four (4) screws • Incorrect installation can cause serious accidents. • The weight of the dryer and the height of installation make this stacking procedure too risky for one person.
Página 42
STACKING KIT INSTALLATION (cont.) Dryer Washer Place the dryer on top of the washer by Insert the front rail between the bottom of fi tting the dryer feet into the side brackets as the dryer and the top of the washer. Push the illustrated.
Página 43
LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
Página 44
Instrucciones importante para la instalación..47, 48 Instrucciones de seguridad para funciones de Felicitaciones por su compra y vapor ..............48 Instrucciones importante para conectar bienvenido a la familia LG. Su la electricidad ............49 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS nueva Secadora LG combina la Características especiales........50 Piezas y componentes clave ........
Página 45
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
Página 46
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. •...
Página 47
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá...
Página 48
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN Conducto de escape/Tubería: •...
Página 49
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTE PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas...
Página 50
FUNCIONES DE vAPOR ÚTILES La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática, y facilitar el planchado.
Página 51
PIEZAS Y COMPONENTES CLAvE Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales, hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. FILTRO DE PELUSA MONTADO AL FRENTE El filtro de pelusa montado al frente permite un fácil acceso y limpieza después de cada carga.
Página 52
IMPORTANTE: ¡Lea todas las instrucciones de instalación completamente antes de instalar y hacer funcionar su secadora! Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas, y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
Página 53
27” 1” 1” (68.6 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Pedestal kit de apilado Adquirido por separado) Adquirido por separado)
Página 54
NIvELACIÓN DE LA SECADORA ADVERTENCIA • Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse firmemente en el piso. Empuje suavemente • Use guantes durante la instalación. las esquinas superiores de la secadora para • Si no se cumple con esta advertencia se podrán asegurarse de que su secadora no se mece producir heridas.
Página 55
Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza Quite el tornillo de seguridad del conducto 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene de ventilación trasero. Tire del conducto de los componentes de conducto necesarios para ventilación hacia afuera.
Página 56
CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. • El conducto de escape deberá tener 10 cm (4 pulg.) de diámetro sin obstrucciones.
Página 57
CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA (cont.) Sistema de conducto Número de Long. máx. de conducto metálico Long. máx. de conducto Tipo de tapa de pared Codos de 90° rígido de diám. 4" metálico flexible de diám. 4" 65 pies (19,8 m) 45 pies (13,7 m) Recomendado...
Página 58
CONExIÓN DE SECADORAS A GAS wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en Como enviado de fábrica, si configura la secadora la placa del nombre.
Página 59
CONExIÓN DE SECADORAS A GAS (cont.) wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: se usará (gas natural o petróleo líquido, LP). • La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador calificado, agencia Si no se cumple con esto se podrá...
Página 60
CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS wADVERTENCIA: Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuníquese con un electricista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así...
Página 61
CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (cont.) wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
Página 62
CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (cont.) wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
Página 63
CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (cont.) wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
Página 64
CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (cont.) wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
Página 65
REQUISITOS ESPECIALES PARA vIvIENDAS MÓvILES O PREFABRICADAS Cualquier instalación en una vivienda móvil o • El conducto de escape de la secadora debe prefabricada debe realizarse de conformidad con estar bien fijado a la estructura de la vivienda los Estándares de seguridad y construcción de móvil o prefabricada, y el conducto de escape viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte debe estar fabricado de un material resistente...
Página 66
A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
Página 67
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
Página 68
(MANUAL DRY) Los ciclos de SECADO CON SENSOR utilizan Use los ciclos de SECADO MANUAL para el sistema exclusivo de sensor doble de LG seleccionar una cantidad específica de tiempo y para detectar y comparar el nivel de humedad temperatura de secado. Cuando se selecciona...
Página 69
LA PANTALLA DE LCD La pantalla LCD muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se enciende la secadora, se iluminará la luz de la pantalla. CERR.NIÑ. SENSOR SECO 0:41 EST.TIEMPO RESTANTE...
Página 70
FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Una vez que ha cargado la secadora: Apriete el botón de inicio/pausa (START/ Apriete el botón encendido/apagado (ON/ PAUSE) para iniciar el ciclo. La OFF) para encender la secadora. pantalla cambiará, y la secadora Las luces alrededor de la perilla mostrará...
Página 71
BOTONES DE AjUSTE DE CICLOS NOTA: Para proteger las prendas, no todos los Los ciclos de SECADO CON SENSOR tienen ajustes preprogramados que se seleccionan niveles de secado, temperatura, u opción están automáticamente y no pueden cambiarse. Los disponibles en todos los ciclos. Vea la Guía de ciclos de SECADO MANUAL tienen ajustes ciclos para obtener más detalles.
Página 72
FUNCIONES ESPECIALES Los botones de opción también activan las ( cerradura a prueba de niños), y LANGUAGE funciones especiales, incluyendo DAMP DRY (idioma). Para activar, presione y sostenga el BEEP (bip de secado húmedo), ChILD LOCK botón marcado con la función especial durante 3 segundos.
Página 73
OTRAS FUNCIONES PROGRAMA ESPECIALIZADO Si tiene una combinación especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de programa especializado (CUSTOM PROGRAM). NOTA: Puede guardar solo un programa personalizado a la vez. Al apretar y Para guardar un programa especializado: mantener apretado el botón CUSTOM PROGRAM, reemplazará...
Página 74
FUNCIONES DE vAPOR Para agregar STEAM (vapor) a un ciclo La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor estándar: caliente para refrescar las prendas, reducir la Encienda la secadora y gire la perilla estática, y facilitar el planchado.
Página 75
FUNCIONES DE vAPOR (cont.) Cómo usar las opciónes de vapór wADVERTENCIA: La opción REDUCE STATIC • No abra la puerta de la secadora durante ciclos (reducir estática) inyecta vapor de vapor. El vapor puede provocar quemaduras al final del ciclo de secado para graves.
Página 76
FUNCIONES DE vAPOR (cont.) NOTAS IMPORTANTES SOBRE LOS CICLOS • Para mejores resultados, las prendas deben DE VAPOR: ser de tamaños y de tipos de tela similares. • Puede que el vapor no sea claramente visible No sobrecargue la secadora. durante los ciclos de vapor.
Página 77
LIMPIEZA REGULAR wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
Página 78
ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Problema Causas posibles Soluciones...
Página 79
ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones • El tiempo de secado para una carga variará dependiendo El tiempo de • Los ajustes de calor, el secado no es del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (eléctrico, tamaño de la carga, o la natural, o gas LP), el tamaño de la carga, el tipo de tela, constante...
Página 80
ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: • Error de entrada de agua. • Verifique el cajón del alimentador de vapor: (1) El alimentador de vapor debe estar lleno de agua hasta la línea MAX. ERROR ERROR EN EL SUMINISTRO (2) Constate que el alimentador de vapor esté...
Página 81
ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones No se ve vapor • Es difícil ver el vapor con la puerta cerrada. • Esto es normal. durante el ciclo de vapor. El tambor no gira • El tambor está apagado para que el vapor •...
Página 82
IEC 7,3 pies cubicos (8 lb./3.6 kg) *Consulte la placa de clasificación colocada en su secadora. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Pedestal kit de apilado Monitor remoto Incremente el desempeño...
Página 83
INSTALACIÓN DEL PEDESTAL El accesorio de pedestal incluye: Para asegurar la instalación segura, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. • Divisor de cajón (1) • Llave (1) • Tornillos (18) † • Sujetadores (4) †† wADVERTENCIA • La instalación incorrecta puede causar accidentes graves.
Página 84
INSTALACIÓN DEL PEDESTAL (cont.) Para la secadora Para la lavadora/combinación Asegúrese de que los orificios del Coloque el electrodoméstico encima del pedestal se alinean con los orifiicios de los pedestal. Asegúrese que los pies frentes y sujetadores, luego instale 2 tornillos en cada traseros se encuentren en las posiciones esquina para ajustar en forma segura el elec- correctas.
Página 85
INSTALACIÓN DEL kIT DE APILADO Para asegurar la instalación segura, siga las siguientes instrucciones. Este kit de apilado incluye: wADVERTENCIA • Dos (2) rieles laterales. • La instalación incorrecta puede causar • Un (1) riel frontal. accidentes graves. • Cuatro (4) tornillos. •...
Página 86
INSTALACIÓN DEL kIT DE APILADO (cont.) Secadora Lavadora Coloque la secadora sobre la lavadora Inserte el riel frontal entre la parte inferior haciendo coincidir las patas en las de la secadora y la parte superior de la abrazaderas laterales como se indica. lavadora.
Página 87
GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.