DEUTSCH
Für unsere innerhalb der Europäischen Union
gekauften Produkte, geben wir eine Herstellerga-
rantie. Die Garantiebedingungen können Sie un-
ter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfor-
dern bei:
Blaupunkt GmbH, Hotline, Robert Bosch Str. 200,
D-31139 Hildesheim
Sicherheitshinweise
Antennenkabel sind zur Störsicherheit in genügen-
dem Abstand von Kabelbäumen zu verlegen. An
scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen ver-
wenden.
Für die Dauer der Montage und des Anschlus-
ses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz-Her-
stellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer,
Wegfahrsperren) zu beachten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass
keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungs-
kasten) beschädigt werden.
ENGLISH
We provide a manufacturer guarantee for our prod-
ucts bought within the European Union. You can
view
the
guarantee
www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH, Hotline, Robert Bosch Str. 200,
D-31139 Hildesheim, Germany
Safety Notes
To ensure no interference is caused, antenna ca-
bles must be laid at a sufficient distance from ca-
ble harnesses. Use cable grommets to protect
cables against sharp-edged holes.
Disconnect the negative terminal of the batte-
ry before carrying out installation and connec-
tion work.
Observe the vehicle manufacturer's safety instruc-
tions (regarding airbags, alarm systems, trip com-
puters, vehicle immobilisers).
When drilling holes, take care to avoid damage to
vehicle components (battery, cables, fuse boxes).
conditions
at
FRANÇAIS
Notre garantie s'étend à tous les produits achetés
à l'intérieur de l'Union Européenne. Vous en trou-
verez les conditions sur notre site Internet :
www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les ob-
tenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH, Hotline, Robert Bosch Str. 200,
D-31139 Hildesheim
Sécurité routière
Poser tous les câbles à bonne distance des har-
nais de câbles afin d'éviter tout parasitage. Utili-
ser des passe-câbles si les trous sont coupants
au bord.
Pendant le montage et le branchement de
l'amplificateur, le pôle négatif de la batterie doit
être déconnecté.
Effectuer l'installation en observant les consignes
de sécurité du constructeur du véhicule (air bag,
équipement d'alarme, ordinateur de bord, dispo-
sitif d'antidémarrage).
En perçant des trous, il est nécessaire de faire
attention à ne pas endommager des pièces du
véhicule telles que la batterie, les câbles ou la boîte
à fusibles.
ITALIANO
Per i prodotti acquistati nell'ambito dell'Unione
Europea concediamo una garanzia di produttore.
Le condizioni di garanzia potete richiamarle
all'indirizzo Internet
www.blaupunkt.de oppure anche richiederle di-
rettamente a noi:
Blaupunkt GmbH, Hotline, Robert Bosch Str. 200,
D-31139 Hildesheim
Avvertenze di sicurezza
Al fine di evitare disturbi i cavi di antenna vanno
posati ad una sufficiente distanza dal gruppo fili.
Nel caso di fori con orli taglienti bisogna inserire
passacavi.
Il polo negativo della batteria deve essere stac-
cato durante le operazioni di montaggio e di
collegamento dell'amplificatore.
A-RW 03-M
2