Página 3
Funciones de seguridad ....................12 3.1. Circuito de seguridad ........................12 3.1.1. Circuito de seguridad para las series compactas NX y NSG 3000A ..........12 3.1.2. Circuito de seguridad en sistemas de estanterías ................12 3.2. Lámpara de advertencia ........................13 3.2.1.
Página 4
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 7.6. 6. Inicio rápido ..........................29 7.7. 7. Ajustes del pulso .......................... 30 7.8. Información: Ajustes del pulso......................30 7.9. Información: Ajustes del pulso......................30 7.10. 8. Iniciar una prueba ......................... 31 7.11.
Página 5
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 12.6.4. Configuración de pruebas con MFT 30 para campos H de hasta 30 A/m ........67 12.6.5. Configuración de pruebas con MFT 100 para campos H de hasta 1.000 A/m ........ 67 13.
Página 6
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Seguridad 1.1. Seguridad Aspectos Observe todas las precauciones para garantizar su seguridad personal. Los generadores cumplen con la categoría de instalación II (sección de exceso de tensión). Lea detenidamente el manual de usuario/operación. Preste especial atención a los detalles de seguridad y funcionamiento.
Página 7
Ni AMETEK CTS GmbH, ni ninguna de las organizaciones de ventas subsidiarias pueden aceptar ninguna responsabilidad por lesiones personales, materiales o inconsecuentes, pérdidas o daños que resulten del uso inadecuado del equipo y los accesorios.
Página 8
El comprador devolverá, a su cargo, el producto o las piezas defectuosas a AMETEK CTS de acuerdo con el procedimiento de devolución especificado a continuación. AMETEK CTS entregará, a su cargo, el producto o las piezas reparadas o sustituidas al comprador.
Página 9
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Antes de activar el equipo 2.1. Daños debidos al envío El instrumento fue probado antes de su envío y fue embalado cuidadosamente en una paleta de transporte. Cada caja está marcada con una lista detallada del contenido.
Página 10
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido La posición del selector de tensión debe coincidir con la de la red eléctrica. Si cambia la tensión de red, sustituya los fusibles según el valor recomendado en la placa de características.
Página 11
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 2.3. Líneas eléctricas trifásicas EUT Los conectores para las líneas de alimentación trifásicas EUT en los dispositivos se realiza con conectores CEE. Por favor, tenga cuidado de conectar cuidadosamente los enchufes correctos durante la instalación.
Página 12
El circuito de seguridad desconectará la alta tensión y el botón TEST ON de la unidad. 3.1.1. Circuito de seguridad para las series compactas NX y NSG 3000A El circuito de seguridad bloquea el sistema y permite generar los impulsos de alta tensión en los generadores.
Página 13
Figura 13 - Opción SCC AD para el circuito de seguridad externo 3.2. Lámpara de advertencia 3.2.1. Lámpara de advertencia para las series compactas NX y NSG 3000A La lámpara de advertencia ofrece un contacto libre de tensión que indica el estado del sistema del generador. Diseño Cada dispositivo con función de lámpara de advertencia puede...
Página 14
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 3.3. Puesta a tierra de los dispositivos Perno de Tierra Los generadores deben conectarse a la toma de tierra de referencia. Por lo general, los generadores están equipados con un perno de tierra de aluminio (8x30mm) en la parte trasera del dispositivo.
Página 15
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Detrás del transformador aislante deben conectarse el neutro y el PE para una correcta sincronización de fases del generador. En el caso de un sistema trifásico el usuario debe realizar algo similar.
Página 16
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Pruebas y precauciones Todas las pruebas que ofrecen los generadores de alta tensión o CEM son pruebas de inmunidad en equipos o dispositivos electrónicos. Estas pruebas son potencialmente peligrosas para el operador. Es responsabilidad del usuario evitar fallos críticos y riesgos para el medio ambiente y el operador.
Página 17
4.4. Interferencias en el medio ambiente Los generadores de interferencias CTS de AMETEK son instrumentos con una emisión funcional de interferencias electromagnéticas durante la prueba (por ejemplo, ESD, EFT, RF conducida, etc.). Por lo tanto, no se puede excluir una perturbación del entorno.
Página 18
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Probando El generador puede manejarse localmente desde el panel frontal o a distancia desde el ordenador. Cuando es necesario observar al EUT durante la prueba, puede ser más cómodo operar localmente. El comprobador está...
Página 19
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Guía de inicio rápido compact NX - NSG 3000A 6.1. Alcance de la entrega Con la siguiente lista, compruebe que se han entregado todos los artículos solicitados: Artíc Nombre Nota: Imagen compacto NX5 o...
Página 20
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Nombre Nota: Imagen SLC xxx Cable Sys Link con varias longitudes de cable Convertidor USB Optolink (USB a LWL) #111311 Cable de fibra óptica, 5 m Observación: El USB Optolink está incluido en la licencia del software Trenza de cobre Conexión de banda de tierra NX-generador a coupling NX,...
Página 21
Instrucciones de seguridad para la instalación y el montaje inicial Deben respetarse las normas nacionales de instalación y funcionamiento de los equipos eléctricos. El sistema de pruebas compacto NX / NSG 3000A no es adecuado para su uso en una atmósfera explosiva.
Página 22
IEC/EN 61000 relativos a la limitación de la EMI radiada sólo pueden cumplirse haciendo funcionar el sistema de prueba dentro de una jaula de Faraday. 6.4. Instalación del compacto NX / NSG 3000A 6.4.1. Lugar de instalación Coloque el sistema de prueba de manera que haya suficiente espacio libre alrededor de las entradas de aire de refrigeración...
Página 23
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 6.4.4. Interruptor de red y fusible La tensión de red indicada en el aparato debe coincidir con la tensión de alimentación local (tensión de red: 85-265 Vca, fuente de alimentación universal, frecuencia de red: 50-60 Hz). Utilice cables con suficiente capacidad de corriente.
Página 24
Fusibles para EUT con corrientes nominales menores Los generadores de impulsos CTS de AMETEK no llevan incorporado ningún fusible para la alimentación del EUT. Está en el ámbito de responsabilidad del usuario proteger el EUT externo para la corriente nominal.
Página 25
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Figura 25 - Funcionamiento de línea a línea (400V) Configuración de la alimentación del EUT para un dispositivo de prueba alimentado con 400 V línea a línea 6.7. Vista frontal (distinciones específicas del modelo) Figura 26 - Elementos de funcionamiento 1Indicación activa...
Página 26
6.10. Encienda el generador compacto NX - NSG 3000A Aproximadamente 3-4 segundos después del encendido, el generador impulsará el ventilador a toda velocidad durante unos segundos. A continuación, el ventilador vuelve a un control de velocidad variable en relación con la temperatura.
Página 27
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Figura 29 - Carga Pantalla de inicio tras el arranque La pantalla de inicio muestra todos los símbolos detectados del fenómeno con su color. Figura 30 - La pantalla de inicio 1.20...
Página 28
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Cómo utilizar el generador compacto NX - NSG 3000A 7.1. 1. Instrucciones generales de seguridad 1. Debe ser operado sólo por los autorizados y especialistas formados 2. No operar sin ningún tipo de tierra conexión...
Página 29
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 7.4. 4. Elementos de control 1. Fenómeno 2. Menú avanzado 3. Te devuelve a la pantalla de inicio 4. Botones de prueba y control 5. Opciones de salida y acoplamiento 7.5. 5. Pantalla de inicio 1.
Página 30
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 7.7. 7. Ajustes del pulso 1. Pulse para seleccionar el parámetro. Los parámetros escritos en blanco pueden ser modificados. El parámetro seleccionado aparece subrayado. 2. Gráfico de pulso. Pulse el símbolo de...
Página 31
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 7.10. 8. Iniciar una prueba 1. Pulse "TEST ON" para activar la alta tensión y la alimentación del EUT 2. Pulse "START/PAUSE" para iniciar una prueba. 3. Pulse prolongadamente "START/PAUSE" para la prueba continua.
Página 32
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Guía de inicio rápido del coupling NX - CDN 30x3A 8.1. Conexión a tierra y a la red eléctrica Se necesitan dos conexiones a tierra independientes, una para el sistema de prueba y otra para el EUT. Éstas deben conectarse a la instalación local permanente o a un conductor de tierra fijo y permanente.
Página 33
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 8.2. Interruptor de red y fusible La tensión de red indicada en el aparato debe coincidir con la tensión de alimentación local (tensión de red: 85-265 Vca, fuente de alimentación universal, frecuencia de red: 50-60 Hz).
Página 34
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Conexión frontal: BCC 350, cable de conexión Burst. Cable coaxial para conectar el impulso EFT Burst desde el generador hasta el acoplamiento. Salida de ráfaga a una pinza de acoplamiento capacitivo CCI con el cable de conexión coaxial BCC 1000.
Página 35
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 300 mm x 23 mm; 25 mm Conexión a tierra 0.3 m CDN 3063A - Ref GND 85V a 154 V 50 / 60 Hz Cable de alimentación Acoplamiento suministro Se necesita un fusible externo Red eléctrica EUT...
Página 36
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 8.5. Vista frontal (distinciones específicas del modelo) Figura 40 - Parte frontal del coupling NX (modelo para 16 A / 32 A) 1 LED activo 6 Entrada EFT del generador compacto NX 2 Fenómeno (ráfaga, onda de anillo, oleada)
Página 37
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 8.7. Funcionamiento con CDN externo o generador de CDN interno La red de acoplamiento del NX de acoplamiento se maneja y controla a través del generador NX compacto. Tras el encendido, el generador NX compacto explora el sistema para buscar todos los dispositivos.
Página 38
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Guía de inicio rápido de las series DCD sr y st 9.1. Configuración de la prueba para la aplicación de la DCD Red de acoplamiento y desacoplamiento DCD Generador de impulsos Figura 42 - Uso de la DCD...
Página 39
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 9.2. AE Protección de los equipos auxiliares Aplicación Dependiendo de la aplicación, existen diferentes unidades de protección para proteger los equipos auxiliares. La unidad de protección se puede cambiar para obtener la mejor protección para el equipo auxiliar Figura 44 - Protección AE...
Página 40
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 9.5. Acoplamiento de línea a línea 9.5.1. Acoplamiento con resistencia de 40Ω y condensador de 0,5 µF Figura 46 - Línea a línea Ejemplo de acoplamiento según la norma IEC 61000-4-5 Acoplamiento: Capacitivo con 0,5 µF y resistencia de 40 Ω...
Página 41
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 9.6. Acoplamiento a GND 9.6.1. Configuración de la prueba Acoplamiento a PE Figura 48 - Ejemplo de acoplamiento según la norma IEC 61000-4-5 Acoplamiento: Capacitivo con 0,5 µF y resistencia de 40 Ω...
Página 42
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 9.8. Red de acoplamiento DCD st, 8 líneas 8 Configuración de la línea de datos: Cada una de las 8 líneas tiene una impedancia de= 320 Ω Figura 51 - 320 Ω, 8 Líneas 4 Configuración de la línea de datos:...
Página 43
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 9.9.1. Configuración de prueba con 4 líneas de red DCD ST 4-1 4 Configuración de la línea de datos: Dos líneas simétricas (2 pares) Cada una de las 4 líneas tiene una impedancia de= 25 Ω...
Página 44
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Guía de inicio rápido pinza de acoplamiento capacitivo CCI La CCI se utiliza para acoplar los pulsos EFT/burst a las líneas de E/S, tal y como exigen las diferentes normas europeas e internacionales para las pruebas de inmunidad.
Página 45
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Figura 59 - Ajustes de generación para CCI 1.20 45 / 69...
Página 46
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Guía de inicio rápido HSC 4-8.1, CNI 508N2, SPN 508N1 11.1. HSC 4-8.1 Red de acoplamiento/desacople El HSC 4-8.1 es un CDN específicamente diseñado para probar líneas de comunicación de alta velocidad. Su diseño exclusivo permite transmitir velocidades de datos de hasta 1.000 MBit/s sin que la red de...
Página 47
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 11.4. Vista frontal y trasera HSC 4-8.1 1 Ola de anillo / entrada SDOW del generador 6 Entrada de sobretensión del generador de sobretensión 2 Entrada de ráfagas del generador de ráfagas...
Página 48
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 11.5. Vista frontal y trasera CNI 508N2 1 Entrada de ráfaga del generador de ráfagas 5 Entrada de sobretensión del generador de sobretensión 2 Salida al puerto EUT a las líneas 3 Posición de apertura de la manilla 6 Posición de cierre de la manilla...
Página 49
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 11.7. General El acoplamiento de los impulsos de sobretensión se realiza mediante la red de acoplamiento/desacople HSC 4-8.1. Para la protección adicional de los equipos auxiliares mediante la reducción del nivel de tensión residual se utiliza el SPN 508N1.
Página 50
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Acoplamiento directo a líneas de alta velocidad La prueba con acoplamiento directo a las líneas de datos se basa en la figura 11 de la norma IEC 61000- 4-5. La sobretensión se aplica directamente a las líneas de datos de alta velocidad simétricas no...
Página 51
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Figura 69 - Configuración para la prueba de sobretensión en líneas de datos apantalladas La corriente de sobretensión en la pantalla del cable puede ser muy alta y está limitada por la impedancia del generador de 2Ω.
Página 52
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 11.11. Prueba de sobretensión a las líneas de datos Esta prueba acoplará el impulso de sobretensión directamente a las 8 líneas de datos del cable RJ45. El cable que va al EUT puede ser un cable de datos apantallado o sin apantallar.
Página 53
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Guía de inicio rápido MFT 30, MFT 100, MFC 1000 El equipo de prueba más cómodo para realizar las pruebas de campo magnético según la norma IEC 61000-4-8 y IEC 61000-4-9 es el generador compacto tipo compact NX5 / compact NX7, serie NSG 3040A, NSG 3060A.
Página 54
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Según la norma, el cable entre el generador de campo magnético (transformador) y la antena debe ser -Twisted -Máx . 2 m según IEC 61000-4-8 -Máx . 3 m según IEC 61000-4-9 Los cables de 2,5 mm2 suministrados tienen una longitud de 2 m +/- 5% y deben estar preparados para la prueba de campo magnético.
Página 55
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 12.3.1. Medir el transformador y el factor de corriente La configuración de la prueba se puede comprobar en los siguientes puntos de medición. Puntos medición para verificación del campo H Para verificar el campo magnético, utilice los siguientes puntos de prueba: Transformador de campo magnético de tensión primaria...
Página 56
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Transformador de conexión - antena: Utilice dos cables banana de seguridad paralelos de 2 m de longitud H Field up to30A/m transformador de corrientecableantena El factor de transformación está influenciado por el calentamiento de los cables. Para pruebas continuas con campos magnéticos >...
Página 57
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Factor de transformación 7,90 El factor del transformador está influenciado por el calentamiento de los cables. Para las pruebas continuas, compruebe la corriente con una sonda de corriente y ajuste la configuración de la tensión.
Página 58
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 12.5.1. Campo magnético según IEC 61000-4-8 El menú ofrece diferentes rutinas de prueba para las pruebas de campo magnético de frecuencia de potencia. Menú principal Campo magnético alimentado por corriente alterna Para las pruebas de campo magnético se desconectará la entrada de la red eléctrica en PF1.
Página 59
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Para realizar una prueba de campo magnético de 50/60 Hz, el generador NX5 debe estar configurado con el hardware utilizado en el menú: Menú / CONFIGURACIÓN / Equipo 1. Transformador variable: - variac NX 1-260-16 - variac NX 1-260-32 2.
Página 60
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido En este caso el interruptor PF1 no se utiliza y permanece abierto, la prueba se conmuta a través del interruptor PF2 EsquemasConfiguración de la prueba Esquema y configuración de prueba con compact NX, variac NX1-260-16, MFT 30 y MFC 1000.x Opción para las pruebas de campo magnético requeridas según la norma IEC 61000-4-8...
Página 61
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido EsquemasConfiguración de la prueba Esquema y configuración de prueba con compact NX, variac NX1-260-16, MFT 30 y MFC 1000.x Opción para las pruebas de campo magnético requeridas según la norma IEC 61000-4-8 - Transformador de motor variable externo variac NX1-260-16 - Antena de campo magnético externo MFC 1000.x...
Página 62
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 12.5.4. Configuración de pruebas con MFT 100 para campos H de hasta 1.000 A/m Variante 1: variac NX 1-260-xx no conectada a Rack (MFT 100) Desactivar la opción "Rack conectado" El interruptor PF2 se utiliza para conmutar el relé en el MFT 100 con la tensión de la red, encendiendo/apagando así la prueba.
Página 63
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Activar la opción "Rack conectado" En este caso, el relé de la MFT 100 se conecta/desconecta a través del interruptor PF1 (compact NX). La conexión del variax NX (PF2) al compact NX (PF2) se mantiene y no es necesario cambiarla. El interruptor PF2 en el NX compacto permanece abierto y no se utiliza para esta prueba.
Página 64
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 12.6. Campo magnético IEC 61000-4-8 50/60 Hz con NSG 3040A/3060A El menú magnético de potencia ofrece diferentes rutinas de prueba para la comprobación del campo magnético. Al hacer clic en el menú Power Magnetic Field se carga el último menú utilizado de las siguientes rutinas.
Página 65
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 12.6.2. Configuración del dispositivo necesaria para realizar una prueba de campo magnético de frecuencia de potencia Para realizar una prueba de campo magnético de 50/60 Hz, el generador NSG debe estar configurado con el hardware utilizado en el menú:...
Página 66
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido El factor de la bobina o de la antena se define como sigue: Antena de campo H [A / m] Antena I [A] Para más información, véase el capítulo 1.2 Antena de campo magnético...
Página 67
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido 12.6.4. Configuración de pruebas con MFT 30 para campos H de hasta 30 A/m Esquemas Configuración de la prueba Esquema y configuración de la prueba con NSG 3040A, VAR 3005A-S16, MFT 30 y MFC 1000.1 Opciones necesarias para las pruebas de campo magnético según la norma IEC 61000-4-8...
Página 68
AMETEK CTS Guía de inicio rápido - Conducido Diagrama de carga variac NX1-260-16 1.20 68 / 69...
Página 69
El usuario no está autorizado a cambiar o modificar ningún generador de EM TEST / TESEQ. Para las reparaciones y el • servicio técnico sólo se utilizarán piezas y componentes originales de EM TEST / TESEQ. AMETEK CTS no se hace responsable de los accidentes o lesiones causados por el uso de piezas o componentes no vendidos por AMETEK CTS.