분배기, USB Y 케이블, 배터리 팩, 다른 주변 기기를 사용하여 충전하지 마십시오.
ขั ้ น ตอนที ่ 1: ชาร์ จ
เชื ่ อ มต่ อ นาฬิ ก าอั จ ฉริ ย ะของคุ ณ ไปยั ง สายชาร์ จ ที ่ ร วมมาด้ ว ย เมื ่ อ เครื ่ อ งเปิ ด โดยอั ต โนมั ต ิ แ ล้ ว
ให้ แ ตะหน้ า จอเพื ่ อ เริ ่ ม แล้ ว เลื อ กภาษาของคุ ณ ชาร์ จ นาฬิ ก าอั จ ฉริ ย ะของคุ ณ ตลอดระหว่ า งการ
จั บ คู ่ แ ละการตั ้ ง ค่ า
คำ า เตื อ น: เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งความเสี ย หายต่ อ นาฬิ ก าของคุ ณ โปรดใช้ ท ี ่ ช าร์ จ ที ่ ร วมมาด้ ว ยเท่ า นั ้ น
อย่ า ใช้ ฮ ั บ USB ตั ว แบ่ ง USB สายเคเบิ ล USB แบบตั ว Y ชุ ด แบตเตอรี ่ ห รื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว ง
อื ่ น ๆ เพื ่ อ ชาร์ จ
ШАГ 1:ЗАРЯДКА И ВКЛЮЧЕНИЕ
Подключите свои смарт-часы к зарядному шнуру, входящему в комплект
поставки. После того как часы автоматически включатся, коснитесь экрана
для начала работы и выбора языка. Во время сопряжения и настройки смарт-
часы должны заряжаться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Во избежание повреждения часов используйте только
зарядное устройство, поставляемое в комплекте. Не используйте для зарядки
USB-концентратор, USB-сплиттер, USB-разветвитель, резервный аккумулятор
или другое периферийное устройство.
KROK 1:NABÍJENÍ A ZAPNUTÍ
Své chytré hodinky připojte k dodávanému napájecímu kabelu. Jakmile se
hodinky automaticky zapnou, klepněte na obrazovku a zvolte jazyk. Chytré
hodinky nechte nabíjet během párování a nastavení.
VAROVÁNÍ:Chcete-li předejít poškození hodinek, používejte pouze
nabíječku, která je součástí balení. Pro nabíjení nepoužívejte USB rozdvojku,
USB rozbočovač, USB y-kabel, akumulátor ani jiné periferní zařízení.
BƯỚC 1: SẠC VÀ BẬT NGUỒN
Kết nối đồng hồ thông minh của bạn với dây sạc đi kèm. Sau khi đồng hồ thông
minh tự động bật lên, chạm vào màn hình để bắt đầu và chọn ngôn ngữ. Tiếp tục
sạc đồng hồ thông minh trong quá trình ghép nối và thiết lập.
CẢNH BÁO: Để tránh làm hỏng đồng hồ, chỉ sử dụng sạc đi kèm. Không dùng cổng
USB, bộ chia USB, cáp USB chữ y, bộ pin hoặc thiết bị ngoại vi khác để sạc.
8
PUNTO 2: INTRODUZIONE
Sul tuo telefono, abilita il Bluetooth™, poi scarica l'app Wear
OS di Google™ dall'App Store™ o dallo store Google Play.
Apri l'app e segui le istruzioni sullo schermo per accoppiare.
Una volta accoppiato, il tuo smartwatch ti fornirà un tutorial
interattivo.
Apple e il logo Apple sono marchi registrati di Apple Inc., registrati
negli Stati Uniti e in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di
Apple Inc. Wear OS by Google e Google Play sono marchi registrati
di Google LLC.
CONSIGLI UTILI:
• Ricorda di attivare il Bluetooth™ del tuo telefono e di lasciare
l'applicazione Wear OS in esecuzione in background per essere
certo che il tuo smartwatch resti connesso.
• Continua a caricare lo smartwatch per tutto il processo di
accoppiamento, in quanto la configurazione iniziale potrebbe
esaurire la carica della batteria.
• Connetti lo smartwatch al Wi-Fi, così che possa scaricare gli
aggiornamenti. Questa operazione potrebbe richiedere diversi minuti.
• Per saperne di più sui servizi Google disponibili per il tuo
smartwatch, vai su: support.google.com/wearos
9