Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2776-20 M18™ FORCE LOGIC™ 3" UNDERGROUND CABLE CUTTER COUPE-CÂBLE SOUTERRAIN DE 76 mm FORCE LOGIC™ M18™ CORTADOR DE CABLE SUBTERRÁNEO DE 76 mm M18™ FORCE LOGIC™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Página 2
GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and bal- Read all safety warnings, instruc- WARNING ance at all times. This enables better control of the tions, illustrations and specifica- power tool in unexpected situations.
Página 3
10. ONE-KEY™ battery door operating instructions or you feel the work is beyond 5. Trigger lock 11. Hanger your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. SPECIFICATIONS • Maintain labels and nameplates. These carry im- Cat.
Página 4
Replace the blades when they become chipped or moving parts. Laceration and amputation damaged. Always replace blades as a set. Use only can occur. MILWAUKEE blades. Refer to Specifications for Always remove battery pack before changing or replacement blade numbers. removing accessories. Only use accessories spe- 1.
Página 5
(5) years** after the date of purchase unless otherwise Always secure the battery cover. If it does not noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center close securely, stop using the device, remove the location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and batteries, and keep it away from children.
Página 6
Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty incendie ou des blessures graves. Conserver les on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the règles et les instructions à des fins de référence product will be used to determine the warranty period if no proof of pur- chase is provided at the time warranty service is requested.
Página 7
fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les em- ou de médicaments. Un moment d’inattention pen- bouts etc. conformément à ces instructions en tenant dant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des compte des conditions de travail et de la tâche à effec- blessures graves.
Página 8
à l ’ é c a r t d e s urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter rebords tranchants et des pièces en un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour mouvement. Une lacération ou une un remplacement gratuit.
Página 9
être débloqué que par le pro- Remplacer les lames ébréchées ou endommagées. priétaire à l’aide de l’appli ONE-KEY™. Les lames doivent toujours être remplacées en paires. Utiliser uniquement des lames MILWAUKEE. MANIEMENT Se référer aux spécifications pour les numéros de Pour minimiser le lame de remplacement.
Página 10
Pour réduire les risques saires, comme le remplacement du fluide. Retournez AVERTISSEMENT de blessures, ne couper l’outil à un centre de service MILWAUKEE pour tout que des matériaux recommandés pour les service d’entretien et de réparation. mâchoires (voir « Caractéristiques techniques »).
Página 11
à compter de la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner l’outil bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant d’entretien agréé...
Página 12
refrigeradores. Existe un riesgo mayor de descarga enta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con eléctrica si su cuerpo está aterrizado. mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada. • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni •...
Página 13
1. Retenedor de cuchilla a realizar supera sus capacidades, comuníquese con 8. Interruptor de reversa 2. Cuchillas Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para 9. Mango 3. Mango frontal recibir capacitación o información adicional. 10. Tapa de la batería 4.
Página 14
Siempre reemplace las cuchillas en con- eléctrico o daños a la propiedad, trabaja en junto. Use solamente cuchillas MILWAUKEE. Haga líneas desenergizadas cuando resulte posible. referencia a las Especificaciones para conocer los La herramienta no cuenta con aislamiento.
Página 15
Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. NOTA: haga referencia a su aplicación de ONE-KEY™ para mayor información sobre el inter- valo de servicio.
Página 16
Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro la fecha original de compra. de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...