INTEL LGA-1200/1700 INSTALLATION GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION POUR INTEL LGA-1200/1700 • INTEL LGA-1200/1700 INSTALLATIONSANLEITUNG • GUIDA
ALL'INSTALLAZIONE DI INTEL LGA-1200/1700 • GUÍA DE INSTALACIÓN DE INTEL LGA-1200/1700 • РУКОВОДСТВО ПО
УСТАНОВКЕ INTEL LGA-1200/1700
The XC7 RGB PRO may be installed in any direction, there is no
performance penalty for installing the product rotated by
90° or 180°.
Remove protective film from the self-adhesive side on (C)
•
INTEL LGA-1200/1700 CPU BACKPLATE.
Place the backplate with the self-adhesive side behind the
•
motherboard. Align the holes as in the diagram below.
Le XC7 RGB PRO peut être installé dans n'importe quelle
direction, il n'y a pas de réduction de la performance si l'on fait
pivoter le produit à 90° ou 180°.
Retirez la feuille de protection de l'autocollant de la PLAQUE
•
ARRIÈRE POUR PROCESSEUR (C) INTEL LGA-1200/1700.
Collez la plaque arrière derrière la carte mère. Alignez les
•
trous comme indiqué sur le diagramme ci-dessous.
Der XC7 RGB PRO kann in jeder Richtung installiert werden, es
gibt keine Leistungseinbußen bei der Installation des Produkts
mit einer 90° oder 180° Drehung.
Entfernen Sie die Schutzfolie von der selbstklebenden Seite
•
der (C) INTEL LGA-1200/1700 CPU-RÜCKPLATTE.
Setzen Sie die Rückplatte mit der selbstklebenden Seite
•
hinter das Motherboard. Richten Sie die Bohrungen gemäß
der Abbildung unten aus.
C
XC7 RGB PRO può essere installato in qualsiasi direzione, non
v'è alcun peggioramento delle prestazioni per l'installazione del
prodotto ruotato di 90° o 180°.
Rimuovere la pellicola protettiva dal lato adesivo della PIASTRA
•
DI SUPPORTO DELLA CPU INTEL LGA-1200/1700 (C).
Posizionare la piastra di supporto con il lato adesivo rivolto
•
verso la scheda madre. Allineare i fori come mostrato nello
schema di seguito.
El XC7 RGB PRO se puede instalar en cualquier dirección, no
hay problemas de rendimiento por instalar el producto girado en
90° o 180°.
Retire la película protectora del lado autoadhesivo en (C)
•
PLACA POSTERIOR PARA CPU LGA-1200/1700.
Coloque la placa posterior con el lado autoadhesivo detrás
•
de la placa base. Alinee los orificios como en el diagrama a
continuación.
Блок XC7 RGB PRO может быть установлен в любом
направлении, его установка под углом 90° или 180° никак не
влияет на его производительность.
Снимите защитную пленку с самоклеящейся стороны
•
бэкплейта (C) INTEL LGA-1200/1700 CPU BACKPLATE.
Установите бэкплейт с самоклеящейся стороной сзади
•
материнской платы. Совместите отверстия, как показано на
диаграмме ниже.
5
Remove the TIM protective cover from the underside of the
•
water block. Avoid touching the thermal interface material.
Place the XC7 RGB PRO with pre-installed LGA-1200/1700
•
MOUNTING BRACKET onto the motherboard (Figure 1).
Secure the XC7 RGB PRO onto the motherboard by tightening
•
the screws by hand until you reach the end of the thread.
Tighten the screws evenly, preferably in a cross-pattern
(Figure 2).
Retirez le couvercle de protection TIM de la face inférieure du
•
bloc à eau. Ne touchez pas le matériau d'interface thermique.
Placez le bloc XC7 RGB PRO avec le SUPPORT DE
•
MONTAGE LGA-1200/1700 préinstallé sur la carte mère
(Figure 1).
Fixez le bloc XC7 RGB PRO sur la carte mère en serrant
•
manuellement les vis jusqu'à ce que vous atteigniez la fin du
filetage. Serrez les vis uniformément, de préférence suivant
un ordre de serrage en croix (Figure 2).
Entfernen Sie die TIM-Schutzabdeckung von der Unterseite
•
des Wasserblocks. Vermeiden Sie es, das Material der
thermischen Schnittstelle zu berühren.
Setzen Sie den XC7 RGB PRO mit der vorinstallierten
•
LGA-1200/1700 MONTAGEHALTERUNG auf das Motherboard
(Abbildung 1).
•
Befestigen Sie den XC7 RGB PRO auf dem Motherboard,
indem Sie die Schrauben bis zum Ende des Gewindes von
Hand anziehen. Ziehen Sie die Schrauben gleichmäßig an,
vorzugsweise über Kreuz (Abbildung 2).
A
Rimuovere la pellicola protettiva dal lato inferiore del water
•
block. Evitare di toccare il materiale a interfaccia termica.
Posizionare l'unità XC7 RGB PRO con la STAFFA DI
•
FISSAGGIO LGA-1200/1700 preinstallata sulla scheda madre
(Figura 1).
Fissare l'unità XC7 RGB PRO alla scheda madre serrando le
•
viti a mano fino al termine della filettatura. Serrare le viti in
maniera uniforme, preferibilmente con sequenza incrociata
(Figura 2).
Retire la cubierta protectora TIM de la parte inferior del
•
bloque de agua. Evite tocar el material de la interfaz térmica.
Coloque el XC7 RGB PRO con el SOPORTE DE MONTAJE
•
LGA-1200/1700 preinstalado en la placa base (figura 1).
Asegure el XC7 RGB PRO en la placa base apretando a mano
•
los tornillos hasta llegar al final de la rosca. Apriete los tornillos
de manera uniforme, preferiblemente de forma entrecruzada
(figura 2).
Снимите с нижней стороны водоблока защитную крышку
•
TIM (материала теплового интерфейса). Не прикасайтесь к
материалу теплового интерфейса.
Установите на материнскую плату XC7 RGB PRO с
•
предварительно установленным МОНТАЖНЫМ КРОНШТЕЙНОМ
LGA-1200/1700 (рис. 1).
•
Закрепите XC7 RGB PRO на материнской плате, затянув винты
вручную до достижения конца резьбы. Винты затягивайте
равномерно, предпочтительно крест-накрест (рис. 2).
1
6
2