Descargar Imprimir esta página

Astralpool 28512 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

ITALIANO
Valvole selettrici 1½" - 2"
Operazioni:
Filtrazione: L´acqua che proviene dalla pompa entra nel filtro e ritorna alla piscina.
Svuotamento: Si utilizza per svuotare la piscina.
Chiusura: Tutte le entrate ed uscite della valvola sono chiuse. Non mettere mai in moto
la pompa con la valvola in questa posizione.
Lavaggio: L´acqua circola in senso contrario a quello di filtrazione. Si utilizza per pulire il
filtro.
Ricircolo: L´acqua circola nell´impianto senza passare dal filtro
Risciacquo: Questa posizione si utilizza dopo il lavaggio per eliminare i residui di
sporcizia
.D: Consente di svuotare l´impianto in inverno per evitare il congelamento ed evitare la
deformazione della guarnizione di gomma in periodi prolungati di inatività.
ATTENZIONE: NON MANIPOLARE MAI LA VALVOLA SELETTRICE SENZA
FERMARE LA POMPA
Installazione:
Utilizzare PTFE per avvitare a mano i terminali delle condutture ed adesivo per ABS
per le incollature. Pulire accuratamente i collegamenti del filtro, eliminando qualsiasi
residuo di sabbia. Accertarsi che le guarnizioni di tenuta siano correttamente
posizionati.
- Bocca "Pump": Acqua dalla pompa
- Bocca "Return": Ritorno alla piscina
- Bocca "Waste": Uscita allo scarico
Versione laterale:
- Bocca "Top": Entrata al filtro
- Bocca "Bottom": Ritorno dal filtro
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE TEFLON LIQUIDO. IL SUO USO PUO'
DANNEGGIARE LA VALVOLA
Manutenzione:
Procedere allo smontaggio del gruppo superiore nel seguente modo:
- Fermare la pompa.
- Chiudere le valvole di aspirazione della pompa e del ritorno alla piscina.
- Posizionare la leva sopra la posizione D.
- Aprire la valvola di scarico (se esiste) ed il tappo dello spurgo fino a che la valvola si è
svuotata.
- Togliere il dispositivo di bloccaggio del tappo (vedere fig. 1).
- Girare il tappo delicatamente in senso anti-orario fino ad arrivare al punto massimo.
- Togliere il gruppo superiore.
Dopo aver effettuato la manutenzione della valvola, montarla nel seguente modo:
- Verificare lo stato del giunto torico del tappo. In caso di deterioramiento, sostituirlo.
Posizionare il giunto torico sul
corpo della valvola dopo averla lubrificata con acqua con
sapone.
- Posizionare la leva sopra la posizione D.
- Mettere la freccia segnata sul tappo (vicino al dispositivo di bloccaggio) sul segno del
corpo (simmetricamente tra le entrate "Pump" e "Return") (vedere fig. 2).
- Premere leggeremente sul tappo fino a raggiungere il fondo e girarlo delicatamente in
senso orario fino a raggiungere il punto massimo.
- Inserire il dispositivo di bloccaggio del tappo.
- Metere la leva nella posizione voluta.
1½"
Fig. 1
1. Avvitare il manicotto (1) alla valvola selettrice all'imboccatura indicata
con TOP, avendo, in precedenza posizionato la guarnizione piana (3) a la
flangia (2) come previsto in fig. 1. Serrare fortemente il manicotto (1) per
ottenere una tenuta stagna.
2. Collegare la valvola all'imboccatura superiore del filtro, avvitando
leggeremente la fiangia (2) in modo che la valvola possa ruotare.
Assicurarsi di aver collocato l'O-Ring (4) nel suo alloggiamento prima di
avvitere la flangia (2).
3. Si provvederà ad allineare la valvola con le uscite del filtro montando il
gomito (5) e la flangia (6) (vedi fig. 3) senza incollarle.
4. Avvitare dolcemente la flangia (6) e fissare fortemente la flangia (2) (vedi
fig. 4) in modo da ottenere il perfeto allineamento della valvola. Smontare
la flangia (6) e il gomito (5) e pulire le superfici da incollare, con solvente.
Utilizzare collante per ABS. Applicare il collante sia sul gomito sia nel
corrispondente foro della valvola. Posizionate, di nuovo (vedi fig. 4),
serrando la flangia (6), la valvola, lasciando che indurisca der almeno
due ore prima di far funzionare l'impianto.
1
4
2 3
Fig. 1
PROBLEMA
Perdita dal visore
Posizionare correttamente il giunto piano e
riserrare
Perdita dal tappo di spurgo
Rimuovere il tappo, pulire l'alloggiamento e il
giunto e serrare nuovamente il tappo
Le manovre non corrispondono alle indicazioni
Verificare la posizione della maschera (deve
della maschera
coincidere con il relativo posizionatore), collocarla
in posizione corretta
Verificare che il posizionamento della maniglia
coincida con quello della campana
Guasto tenuta stagna – Imboccature
Verificare che non sia presente sporcizia tra
campana e giunto con nervature – smontare e
pulire
Guasto tenuta stagna – corpo/coperchio
Verificare che il giunto non sia incastrato
Guasto tenuta stagna – valvola/filtro
Verificare il giunto piano con il manicotto
Valvola sporca
Verificare lo stato dei collettori del filtro
CI RISERVIAMO IL DIRITTO DI CAMBIARE TOTALMENTE O PARZIALMENTE LE CARATTERISTICHE TECNICHE DEI NOSTRI PRODOTTI ED IL CONTENUTO DI QUESTO DOCUMENTO SENZA NESSUM PREAVVISO. - WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR DIE EIGENSCHAFTEN UNSERER PRODUKTE ODER DEN INHALT DIESES
PROSPEKTES TEILWEISE ODER VOLLSTÄNDIG, OHNE VORHERIGE BENACHRICHTIGUNG ZU ÄNDERN. - RESERVAMO-NOS NO DIREITO DE ALTERAR, TOTAL OU PARCIALMENTE AS CARACTERISTICAS DOS NOSSOS ARTIGOS OU O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO SEM AVISO PRÉVIO.
All manuals and user guides at all-guides.com
DEUTSCH
Bedienungsanweisungen 1½" - 2" Mehrwegventile
Ventilstellungen:
Filtrierung: Das von der Pumpe stammende Wasser fliesst in den Filter und danach in das
Schwimmbecken zurück.
Entleerung: Wird zur Entleerung des Schwimmbecken angewandt.
Geschlossen: Alle Ein-sowie auch Ausgänge der Ventile sind geschlossen. Nie die Pumpen
mit dem Ventil in dieser Position in Betrieb setzen.
Rückspülen: Das Wasser fliesst in umgekehrter Richtung als während dem
Filtrierungsvorgang. Diese Position wird zur Reinigung des Filters angewandt.
Zirkulation: Das Wasser fliesst durch die Installation onhe den Filter zu durchqueren.
Klarspülen: Diese Position wird nach dem Rückspülen zur Entfernung der restlichen
Schmutzbestandteile angewandt.
D: Erlaubt die Installation während den Wintermonaten vollkommen zu entleeren, um somit
zu verhindern dass Wasser in der Anlage gefriert und die Gummidichtung während
längerer Stillstandzeiten der Anlage sich nicht verformt.
ACHTUNG: NIE DAS MEHRWEGVENTIL BETÄTIGEN, OHNE DASS DIE PUMPE
AUSSER BETRIEB GESETZT WIRD
Installation:
Zum Gewinde eindichten darf ausschliesslich PTFE-band und für die Verklebungen ABS
Kleber eingesetzt werden. Unbedingt die Filteranschlüsse sorgfältig von Sandresten
reinigen. Versichern Sie sich. dass die Dichtungen in korrekter Position sind.
- Öffnung "Pump": Pumpenanschluss
- Öffnung "Return": Einlaufdüsenanschluss
- Öffnung "Waste": Kanalanschluss
Side-mount:
- Öffnung "Top": Anschluss zum Filter
- Öffnung "Bottom": Anschluss vom Filter
ACHTUNG: NICHT MIT FLÜSSIGEM TEFLON VERWENDEN! DER GEBRAUCH VON
FLÜSSIGEM TEFLON KANN DIE VENTILKLAPPE BESCHÄDIGEN!
Wartung:
Das Ventiloberteil muss folgendermassen demontiert werden:
- Pumpe stoppen.
- Absperrventile der Pumpe und zum Schwimmbecken schliessen.
- Den Hebel zwischen Position D.
- Das Ablaufventil öffnen (falls vorhanden) und das Ventil entleeren.
- Die Sicherung am Deckel entfernen (siehe fig. 1).
- Den Deckel sanft gegen die Uhrzeigerrichtung bis zum Ansatz drehen.
- Das Ventiloberteil abnehmen.
Nachdem das Ventil gereinigt wurde, muss mit der Montage folgendermassen vorgegangen
werden:
- Den O-Ring des Deckels überprüfen. Für den Fall, dass dieser beschädigt ist, unbedingt durch
einen neuen ersetzen. Den O-Ring am Ventil anbringen, nachdem das Ventil mit Seifenwasser
gereinigt wurde.
- Den Hebel zwischen Position D.
- Den auf dem Deckel markierten Pfeil (in der Nähe der Sicherung) auf die Marke des
Ventiles richten (mittig zwischen den Ventilausgängen "Pump" und "Return") (siehe fig. 2).
- Den Deckel leicht nach unten drücken und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
- Die Sicherung wieder einsetzen.
- Den Hebel auf gewünschte Position richten.
Bei Wiederinbetriebnahme der Filteranlage nicht vergessen das Ablaufventil zu schliessen
und die Absperrventile zu öffnen.
Fig. 2
1. Einlegeteil (1) in den mit TOP beschrifteten Eingang des
Mehrwegventils einschrauben, zusammen mit der Flachdichtung (3)
und nach Auflegen des Mutter (2), gem. Abb. 1. Einlegeteil (1) fest
andrehen um die Dichtheit sicherzustellen.
2. Das Ventil mit der Mutter (2) auf den oberen Filteranschluss leicht
aufschrauben, so dass das Ventil auf der Achse der Mutter verdreht
werden kann, s. Abb. 2. Sicherstellen, dass der O-Ring (4) im
Dichtungssitz anliegt, bevor die Mutter (2) festegezogen wird.
3. Ventil mit den Filteranschlüssen auf Linie bringen und das Knie (5) mit
der Mutter (6) befestigen, gem, Abb.3, jedoch noch nich verkleben.
4. Mutter (6) leicht andrehen und Mutter (2) fest anziehen gem. Abb. 4,
so dass das Ventil perfekt in Linie ist. Mutter (6) und Knie (5) wieder
abmontieren und die Klebezonen mit einem Lösemittel reinigen.
Einen ABS Klebel auf das Knie und das Ventil auftragen. Beide Teile
wieder gem. Abb. 4 befestigen und Mutter (6) fest andrehen. Vor
inbetriebnahme 2 Stunden trocknen lassen.
2
SOLUZIONE
PROBLEM
Austritt am Sichtfeld
Austritt an der Ablassschraube
Die Steuerung entspricht nicht den Angaben auf
der Messuhr
Keine Dichtheit – Öffnungen
Keine Dichtheit – Körper/Deckel
Keine Dichtheit – Ventil/Filter
Verschmutzungen im Ventil
2"
Fig. 2
6
LÖSUNG
Die Flachdichtung gut anbringen und erneut
festziehen
Schraube lösen, Stelle und Dichtung reinigen,
Schraube erneut festziehen
Überprüfen Sie die Position der Messuhr (muss mit
Stellungsregler übereinstimmen) und bringen Sie
sie in die richtige Position
Überprüfen, dass die Positionierung des Hahns und
der Glocke übereinstimmen
Sicherstellen, dass es keine Verschmutzungen
zwischen Glocke und Rippendichtung gibt –
abmontieren und reinigen
Überprüfen, dass die Dichtung nicht abgeklemmt ist
Flachdichtung und Muffe überprüfen
Den Zustand der Sammelfilter überprüfen
CODE: 20569-2000 - VERSION: 3.2 - DATE: 16/05/2019
COPYRIGHT © ASTRALPOOL - ALL RIGHTS RESERVED
PORTUGUES
Válvulas selectoras 1½" - 2"
Operações:
Filtração: A água que provem da bomba entra no filtro e retorna à piscina
Vazamento: Utiliza-se para vazar a piscina
Fecho: Todas as entradas e saídas da válvula estão fechadas. Nunca colocar em
funcionamento a bomba com a válvula nesta posição
Lavagem: A água circula no sentido inverso da filtração. Utiliza-se para limpar o filtro
Enxaguamento: Esta posição é utilizada depois da lavagem para eliminar restos de
sujidade
D: Permite vazar completamente a instalação no Inverno para evitar a sua congelação e
evitar a deformação da junta interior em periodos prolongados de inactividade.
ATENÇÃO: PARAR A BOMBA SEMPRE QUE MANIPULAR A VÁLVULA
Instalação:
Utilizar PTFE para roscar à mão os terminais das condutas e adesivo para ABS para as
colagens. Limpar cuidadosamente as ligações do filtro, eliminando qualquer resto de
areia. Assegure-se que as juntas de estanquicidade ficam correctamente colocadas.
- Boca "Pump": Água da bomba
- Boca "Return": Retorno à piscina
- Boca "Waste": Saída para o esgoto
Versão Lateral:
- Boca "Top": Entrada para o filtro
- Boca "Bottom": Retorno ao filtro
ATENÇÃO: NÃO UTILIZAR TEFLÓN LIQUIDO. O SEU USO PODE DANIFICAR A
VÁLVULA.
Manutenção:
Deve proceder-se à desmontagem do conjunto superior da seguinte forma:
- Parar a bomba.
- Fechar as válvulas de aspiração da bomba e retorno à piscina.
- Colocar a alavanca sobre a posição D.
- Abrir a válvula de esgoto (se existir) e o tampão de purga até que se vaze a válvula.
- Retirar a segurança da tampa (ver fig.1).
- Girar a tampa suavemente no sentido contrário dos ponteiros do relógio até chegar ao
topo.
- Retirar o conjunto superior.
Depois de efectuar a manutenção da válvula, montar-la da seguinte forma:
- Verificar o estado da junta tórica na tampa. Se se deteriorar, substituir. Colocar a junta
tórica no corpo da válvula depois de lubrifi
cá-la com água limpa
- Colocar a alavanca sobre a posição D.
- Situar a seta marcada na tampa (perto da segurança) sobre a marca do corpo
(simetricamente entre as entradas "Pump" e "Return") (ver fig. 2).
- Pressionar ligeiramente a tampa até ao fundo e roda-la suavemente no sentido dos
ponteiros do relógio, até chegar ao topo.
- Inserir a segurança da tampa.
- Colocar a alvanca na posição despejada.
Fig. 1
1. Roscar o colarinho (1) directamente na válvula selectora e na boca
marcada com TOP colocando a junta plana de fundo (3) e intercalando
a porca (2) de acordo com a figura (1). Apertar bem o colarinho (1) para
garantir uma perfeita estanquecidade.
2. Unir a válvula á saida superior do filtro, roscando suavemente a porca
(2), de forma a que a válvula possa girar sobre o eixo de porca, de
acordo com a fig. 2. Certifique-se de ter colocado a junta tórica (4) no
seu lugar, antes de apertar a porca (2).
3. Seguidamente al alinhar a válvula sobre as saidas do filtro, montando o
joelho (5) e a porca (6) de acordo com a figura 3, mas sem colar.
4. Roscar suavemente a porca (6) e apretar bem a porca (2) de acordo
com a figura 4, desta forma conseguir-se-á um alinhamento perfeito
da válvula. Desmontar a porca (6) e o joelho (5) limpar bem as zonas
a colar com diluente, aplicar cola para ABS no joelho e na válvula.
Voltar a colocar de acordo com a figura 4, apertando bem a porca
(6). Deixar secar durante 2 horas antes de colocar a instalaçâo em
funcionamento.
2
Area to be joined
with adhesive.
Zone à coller.
Zona a unir con
adhesivo.
Klobezone.
Zona di incollaggio
con adesivo o
mastice.
6
Area a colar.
Fig. 3
5
PROBLEMA
Fuga pelo visor
Colocar bem o vedante plano e voltar a apertar
Fuga pela tampa de purga
Sacar a tampa, limpar o compartimento e o
vedante e apertar de novo a tampa
As manobras não correspondem às indicações da
Verificar a posição da capa (deve coincidir com o
capa
posicionador), colocá-la na posição correcta
Verificar que a posição do punho e da campainha
coincidem
Falha de estanqueidade – Bocas
Verificar que não há sujidade entre a campainha
e o vedante nervurado - desmontar e limpar
Falha de estanqueidade – corpo/tampa
Comprovar que o vedante não está beliscado
Falha de estanqueidade – válvula/filtro
Verificar o vedante plano com a união de
manguito
Sujidade na válvula
Verificar o estado dos coletores do filtro
.
Fig. 2
Fig. 4
SOLUÇÃO

Publicidad

loading