Descargar Imprimir esta página
Fagor CR-750 Manual De Instrucciones
Fagor CR-750 Manual De Instrucciones

Fagor CR-750 Manual De Instrucciones

Cafetera express

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
CAFETERA EXPRESS / ESPRESSO COFFEE MACHINE / CAFETEIRA EXPRESS /
CAFETIÈRE EXPRESSO / ESPRESSOMASCHINE / MACCHINA PER IL CAFFÉ EXPRESS /
ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ESPRESSO / ESZPRESSZO KÁVÉFŐZŐK / ESPRESSO KÁVOVAR /
ESPRESSO KÁVOVAR / EKSPRES DO KAWY / КАФЕ МАШИНА - ЕКСПРЕС /
All manuals and user guides at all-guides.com
КОФЕВАРКА ЭКСПРЕСС /
CR-750
HU - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIETÍ
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
RU - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
‫دليل املستخدم‬
AR -
‫جهاز قهوة اسربيسو‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fagor CR-750

  • Página 1 CAFETERA EXPRESS / ESPRESSO COFFEE MACHINE / CAFETEIRA EXPRESS / CAFETIÈRE EXPRESSO / ESPRESSOMASCHINE / MACCHINA PER IL CAFFÉ EXPRESS / ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ESPRESSO / ESZPRESSZO KÁVÉFŐZŐK / ESPRESSO KÁVOVAR / ESPRESSO KÁVOVAR / EKSPRES DO KAWY / КАФЕ МАШИНА - ЕКСПРЕС / ‫جهاز قهوة اسربيسو‬ КОФЕВАРКА ЭКСПРЕСС / CR-750...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 Puede encontrar porque son fuentes de peligro. información ampliada sobre el Este aparato debe utilizarse solo ■ aparato en www.fagor.com. para uso doméstico. Cualquier otro Verifique que la tensión de la red uso se considerará inadecuado o ■ doméstica y la potencia de la toma peligroso.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com No abandonar el aparato MEDIO AMBIENTE ■ encendido porque puede ser una Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse fuente de peligro. mezclado con los residuos Al desenchufar la clavija nunca ■...
  • Página 5 •    C oloque el filtro en el portafiltro y llénelo  for further use. You may find further con café. information about this device at •    C oloque el portafiltro en el cabezal,  www.fagor.com. girándolo de izquierda a derecha. Make sure that the mains ■ •    C oloque una taza sobre la rejilla de  voltage in your home corresponds goteo, debajo de las salidas de café...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com The appliance is for domestic use is not to be used, turn off the ■ appliance and do not attempt only. Any other use is considered to repair. If a repair is required, unsuitable or dangerous.
  • Página 7 For further information, contact your local If you want, you can find further information authority or the shop where you bought the about how your coffee maker works at product. www.fagor.com. 1. DESCRIPTION 1. Function selector. 2. Operation indicator light. 3. Filter holder.
  • Página 8 Pode encontrar mais porque são fontes de perigo. informações sobre o aparelho em Este aparelho deve ser utilizado ■ www.fagor.com. somente para uso doméstico. Verifique se a tensão da rede Qualquer outro uso será considerado ■ doméstica e a potência da tomada inadequado ou perigoso.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Não abandonar o aparelho aceso AMBIENTE ■ porque pode ser fonte de perigo. No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado Ao desligar a cavilha nunca ■ juntamente com os resíduos puxe do cabo.
  • Página 10 Pour en •    C oloque o porta-filtros na cabeça,  savoir plus sur l’appareil, consultez rodando-o da esquerda para a direita. www.fagor.com. •    C oloque uma chávena sobre a grelha para  gotas, sob as saídas de café do porta- Vérifier que la tension du secteur ■...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Les éléments de l’emballage Ne pas abandonner l’appareil ■ ■ (sacs en plastique, polystyrène, allumé, car il peut représenter une source de danger. etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils Pour débrancher la fiche, ne ■...
  • Página 12 élimination. Pour en savoir plus sur le fonctionnement de Pour davantage d’information, contacter les votre cafetière, consultez www.fagor.com. autorités locales ou votre revendeur. 1. DESCRIPTION 1. Sélecteur de fonctions. 2. Témoin lumineux de fonctionnement.
  • Página 13 Im Zweifelsfall wenden Bedienungsanleitung. Bewahren Sie sich an den nähstgelegenen  Sie diese für den späteren  Technischen Kundendienst. Gebrauch auf. Ausführlichere  Informationen zu diesem Gerät  Die Verpackungselemente ■ finden Sie auf www.fagor.com. (Plastiktüten, Polystyrolschaum) die das Produkt enthält, müssen  Vergewissern Sie sich, dass die ■ unzugänglich für Kinder aufbewahrt  Netzspannnung und die Steckdose werden, da sie eine Gefahrenquelle  mit den Angaben auf dem Apparat darstellen können.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Lassen Sie Kinder nicht mit Benutzen und stellen Sie weder ■ ■ dem Gerät spielen! Pflege und  das Gerät noch Teile davon in die  Reinigung des Geräts dürfen nicht  Nähe oder auf heisse Oberflächen  von Kindern unter 8 Jahren und (elektrische Heizplatten, Gaskocher  nur unter Aufsicht durchgeführt oder Öfen). werden. Benutzen Sie weder Spülmittel ■...
  • Página 15 Produkt nicht in üblichen Hausmüllcontainern entsorgt Weitere Infos zum Betrieb Ihrer werden darf. Kaffeemaschine finden Sie unter www.fagor.com. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtliche Verwaltung oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben  haben. 1. BESCHREIBUNG 1.
  • Página 16 Questo apparecchio è stato ■ consultazioni. Maggiori informazioni concepito per l’uso esclusivamente sull’apparecchio sono disponibili domestico. Qualsiasi altro uso sarà sul sito www.fagor.com. ritenuto inadeguato o pericoloso. Prima di usare il ferro da stiro ■ Il fabbricante non si renderà ■...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Non lasciare incustodito il AMBIENTE ■ ferro da stiro acceso perché può Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser diventare una fonte di pericolo. smaltito insieme ai rifiuti urbani. Non tirare mai dal cavo per ■...
  • Página 18 χρήση. Θα βρείτε περισσότερες •    P osizionare il portafiltro nell’apposito  alloggio, ruotandolo da sinistra verso πληροφορίες για τη συσκευή σας destra. στην ιστοσελίδα www.fagor.com. •    P osizionare una tazza sulla griglia di  Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ■ gocciolamento, sotto agli ugelli di uscita δικτύου και η ένταση του ρεύματος...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ασφαλείας, φροντίζοντας ώστε η Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω ■ τάση του ρεύματος να μην είναι σε μία στεγνή, σταθερή και επίπεδη επιφάνεια. μεγαλύτερη από το ανώτατο όριο ισχύος που αναγράφεται επάνω Μην αφήνετε τα παιδιά ή άτομα ■...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Σε περίπτωση που το καλώδιο ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ■ αυτής της συσκευής καταστραφεί, Όταν η λειτουργική διάρκεια ζωής του προϊόντος φτάσει απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτήμενο στο τέλος της, δεν θα πρέπει Κέντρο Τεχνικής Βοήθειας για την να...
  • Página 21 •    Β άλτε τη θήκη φίλτρου στη βάση της A berendezés működésének περιστρέφοντάς την από τα αριστερά προς részletes leírását megtalálja a τα δεξιά. www.fagor.com honlapon. •    Τ οποθετήστε ένα φλιτζάνι πάνω στη σχάρα συλλογής υγρών, κάτω από τις εξόδους Mielőtt a készüléket használná, ■...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com A csomagolás elemei Ne hagyja bekapcsolva a ■ ■ készüléket, mert ez veszély forrása (műanyagzacskók, polisztirol hab, lehet. stb.) ne kerüljenek gyermekek kezébe, mert veszély forrása Amikor áramtalanítja a ■ lehetnek. készüléket, soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót.
  • Página 23 A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy A kávéfőző működésének részletes leírását jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne megtalálja a www.fagor.com honlapon. használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
  • Página 24 ■ pro použití v domácnosti. Jiné pro budoucí potřebu. Podrobné používání by bylo považováno za informace o vašem zařízení nevhodné a nebezpečné. naleznete na www.fagor.com. Výrobce neodpovídá za Před použitím spotřebiče ■ ■ škody, které mohou vzniknout z si ověřte, zda napětí domácí...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Při odpojení síťového přívodu ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ■ nikdy netahejte za samotný přívod. Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen Odpojte spotřebič ze sítě před ■ společně s domácím odpadem. každou operací související s Je třeba zabezpečit jeho čištěním nebo údržbou.
  • Página 26 Podrobné informace o provozu vašeho Z hľadiska elektrickej ■ kávovaru naleznete na www.fagor.com. bezpečnosti môže byť výrobok zapojený iba do zásuvky s dokonalým uzemnením, tak ako to určujú platné predpisy. V prípade nejasností sa obráťte na odborníka s potrebnou kvalifikáciou.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com zostať v dosahu detí, pretože Pri odpojení sieťového ■ predstavujú zdroj nebezpečenstva. prívodného kábla nikdy neťahajte za samotný kábel. Tento výrobok je určený iba pre ■ použitie v domácnosti. Iné použitie Odpojte spotrebič zo siete pred ■...
  • Página 28 Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere, je na výrobku znak, Viac informácií o fungovaní kávovaru nájdete ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na jeho na stránke www.fagor.com. likvidáciu tradičné kontajnery. Ďalšie informácie vám poskytnú miestne orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.
  • Página 29 Zapraszamy na pozostawać w zasięgu dzieci, nasza stronę internetowa w ponieważ stanowią potencjalne celu zasięgnięcia szczegółowej źródło ryzyka. informacji www.fagor.com. Urządzenie przeznaczone jest ■ Przed użyciem urządzenia wyłącznie do użytku domowego. ■ należy sprawdzić, czy napięcie Jakiekolwiek inne użycie jest...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie oraz kabel, należy Kabel elektryczny nie może ■ ■ trzymać z dala od dzieci poniżej dotykać rozgrzanych powierzchni żelazka. 8 roku życia. Nie pozostawiaj włączonego ■ ŚRODOWISKO żelazka ponieważ jest ono potencjalnym źródłem ryzyka. Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać...
  • Página 31 Не се препоръчва използването ■ W celu zasięgnięcia szczegółowej informacji на адаптори, разклонители и/ dotyczącej działania ekspresu do kawy zapraszamy na stronę www.fagor.com. или удължители. В случай че е наложително използването им, трябва да се ползват само адаптори и удължители, които...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Ако емате съмнения, обърнете Не оставяйте апарата включен, ■ се към най-близкия технически тъй като може да бъде източник сервиз. на опасност. Опаковъчните материали За да изключите щепсела, ■ ■ (найлонови пликове, стиропор никога...
  • Página 33 •    И згасете и изключете кафе машината. 3. Ръкохватка. Ако желаете, можете да намерите повече 4. Каничка за кафе с капак. информация относно функционирането на 5. Решетка за оттичане на капки. Вашата кафе машина на www.fagor.com. 6. Вапоризатор. 7. Резервоар за вода.
  • Página 34 и сохраните его для ближайший центр технического последующих консультаций. Для обслуживания. дополнительной информации см. Компоненты упаковки ■ www.fagor.com. (пластиковые пакеты, полистирольная пена и т.д.) следует Убедитесь, что напряжение в ■ хранить вдали от детей, так как сети в помещении и мощность...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Не позволяйте детям или (таких как дождь, солнце, лед и ■ т.д.). инвалидам использовать прибор без присмотра. Не используйте и не ■ располагайте никакие части Не позволяйте детям играть ■ данного прибора на горячих с...
  • Página 36 •    В ыключите кофеварку и отключите ее от 1. Переключатель функций. сети. 2. Световой рабочий индикатор. Для дополнительной информации о работе 3. Держатель фильтра. кофеварки обратитесь к www.fagor.com. 4. Кувшин для кофе с крышкой. 5. Решетка для сбора капель. 6. Выпариватель. 7. Резервуар для воды.
  • Página 37   • ‫وللمزيد من املعلومات، االتصال بالسلطة املحلية أو املتجر‬ .‫التي اشرتيت منه املنتج‬ ‫إن كنت ترغب يف ذلك، ستجد معلومات وافية عن تشغيل‬ ‫جهاز تحضري القهوة الخاص بك يف‬ www.fagor.com ‫. الوصف‬ .‫محدد الوظائف‬ .‫املؤرش الضويئ للتشغيل‬ .‫حامل الفلرت‬...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ال ترتك الجهاز معرضا للعنارص الجوية‬ ‫لن يكون املصنع مسؤوال عن األ رض ار‬ ■ ■ ■ ■ .).‫(املطر والشمس والثلج إلخ‬ ‫التي قد تنتج عن االستخدام الغري املناسب‬ ‫والخاطئ أو األقل مالمئة أو بسبب تصليحات‬ ‫ال...
  • Página 39 ‫عليك أن تقرأ وبتمعن لهذا الكتيب الرسيع‬ ‫و ر اجع أيضا دليل التعليامت الذي ستجده‬ ‫مبوقع وحافظ عليه للرجوع إليه الستشا ر ات‬ .‫الويب الحقة‬ www.fagor.com ‫اإلستشا ر ات: تحقق من أن ضغط الشبكة‬ ■ ■ ‫الكهربائية باملنزل وقوة مأخذ الطاقة هي‬...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.