Página 1
Cronotermostato Digital TUO Wi-Fi PILA Manual de usuario User Manual DIGITAL CHRONOTHERMOSTAT...
Página 3
Índice ■ Advertencias de seguridad Página ■ Notas de uso importantes Página ■ Dimensiones Página ■ Diagrama de conexión Página ■ Descripción del dispositivo Página ■ Instalación y configuración del dispositivo Página ■ Descripción de la aplicación Página 11 ■ Modo de funcionamiento Página 16 ■...
Página 4
"TUO", que se puede descargar desde las tiendas iOS y Android, en su teléfono inteligente. Sin embargo, el dispositivo también se puede usar sin conexión al Orbis Server, como un cronotermostato semanal común con pilas.
Página 5
La función de “ahorro de energía" es útil para prolongar la vida útil de las pilas porque le permite establecer la frecuencia con la que el dispositivo se conecta al Orbis Server para descargar cualquier actualización de programación.
Página 6
DIMENSIONES DIAGRAMA DE CONEXIÓN NC NO C - 4 - Manual de uso Cronotermostato OB327000...
Página 7
CLOCK Hora y fecha Operación activa local. En este estado, el dispositivo está desconectado del Orbis Server y cualquier cambio en la operación deben realizarse utilizando las teclas del cronotermostato. El funcionamiento local solo puede ser desactivado por la aplicación (consulte la página 14).
Página 8
Operaciones preliminares Si tiene la intención de utilizar el dispositivo por control remoto, antes de continuar con la instalación y la confi guración asegúrese de tener una cuenta Orbis disponible. Para crear una cuenta de Orbis, proceda de la siguiente manera: 1.
Página 9
Instalación del dispositivo Para instalar el dispositivo proceda de la siguiente manera: 1. presione el gancho de retención (A) en la parte inferior para desconectar la pantalla de la base 2. desenroscar la tapa del bloque de terminales, pasar los cables para la conexión a la caldera (o aire acondicionado) a través del agujero en la base y fijar este último a la pared (o para cubrir la caja empotrada de 3 módulos) utilizando los tornillos suministrados (B)
Página 10
7. Introduzca un nombre que identifique el Tuo Wi-Fi PILA y elija un icono para ayudar a identificar el dispositivo de los propuestos y confirmar. 8. El procedimiento de configuración está terminado Ahora la aplicación muestra la lista de dispositivos asociados a su cuenta...
Página 11
7. Introduzca un nombre que identifique el Tuo Wi-Fi PILA y elija un icono para ayudar a identificar el dispositivo de los propuestos y confirmar 8. El procedimiento de configuración está terminado. Ahora: ...
Página 12
Configuración del dispositivo sin control remoto Para utilizar el dispositivo como cronotermostato semanal normal con pilas (sin conexión Wi-Fi), proceda de la siguiente manera: 1. Cuando en la pantalla se muestre la figura que aparece en el lateral, presione las teclas para elegir para confirmar NET OFF y presione la tecla...
Página 13
Termostato nuevo Agroupe Pantalla principal Esta pantalla muestra el estado de “TUO Wi-Fi PILA”: Home indica la temperatura medida (25.0 °C), el modo de funcionamiento (calefacción), TUO PILA el estado del sistema:...
Página 14
Página “Lista de programas” A partir de la pantalla "Lista de programas", es posible: para crear un nuevo programa Lista Programas CALEFACCIÓN INVIERNO POR DEFECTO para seleccionar, modifi car, eliminar o eliminar para cambiar el nombre de un programa mi horario 1 existente mi horario 2 o cina...
Página 15
Mediante la asociación con la cuenta Google o Amazon es posible interactuar con el dispositivo dando comandos de voz al hablar con el Asistente de voz a través del altavoz activado por voz. Ajustes de “Tuo Wi-Fi Pila” establecer el nombre de Tuo Pila modificar el icono que lo identifica...
Página 16
Establecer un período de vacaciones Establecer días de vacaciones en los que se desactiva la regulación mediante la selección de ellos en el calendario. DETT Durante el período de vacaciones la operación presentada muestra VAC Ajustes avanzados Con guraciones avanzadas Save ALARME Correo electrónico del destinatario para las...
Página 17
La operación local se indica tanto en la pantalla del dispositivo por el icono como en la aplicación. La operación local se puede detener o desactivar en cualquier momento desde la aplicación (pero no desde el dispositivo). Si la operación local está deshabilitada (útil si desea tener el control del dispositivo solo desde la aplicación), el icono aparecerá...
Página 18
MODO DE FUNCIONAMIENTO El dispositivo puede funcionar de acuerdo con los siguientes 3 modos: Modo automático Le permite utilizar el dispositivo como un cronotermostato y la regulación de la temperatura sigue el «perfil» del programa establecido. perfil del programa El perfil del programa asigna una de las 3 temperaturas T1, T2 o T3 a cada hora del día.
Página 19
Para cambiar de operación automática a manual Operación Operación Operación Automática de TM Manual Operación Operación Operación Automática de TM Manual Operación Operación Operación Automática de TM Manual 3" Para cambiar de operación manual a automática Operación Operación Manual Operación de TM Automática 3"...
Página 20
DESCRIPCIÓN DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN El menú CLOCK le permite establecer fecha y hora. También permite la configuración del cambio de horario de verano. El menú PROG le permite cambiar la programación del modo de funcionamiento automático. El menú SET le permite modificar los valores de las 3 temperaturas de la operación automática (T1, T2, T3).
Página 21
MENÚ CLOCK - AJUSTE DE FECHA Y HORA Cuando se conecta a la red Wi-Fi, el dispositivo adquiere la configuración de fecha y hora del servidor y no se requiere ninguna configuración. Si en su lugar el dispositivo no está conectado a la red Wi-Fi, proceda de la siguiente manera: Pantalla inicial Menú...
Página 22
Configuración del cambio de hora de verano/invierno Puede configurar el dispositivo para administrar de forma independiente la actualización de la hora de verano. El ajuste de fábrica incluye: • el paso del invierno → horario de verano (+ 1h) el último domingo de marzo a las 2:00 horas en punto •...
Página 23
MENÚ PROG - CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS Acceda al menú PROG para cambiar la programación de la operación automática. El ajuste de fábrica incluye: • el programa P1 de lunes a viernes • el programa P2 los sábados y domingos Si este programa no es adecuado para sus necesidades, puede: •...
Página 24
Cómo personalizar el perfil de un programa Px Elegir Elige la temperatura por Elige la temperatura el programa Px el tiempo seleccionado durante la próxima hora • a partir de medianoche 00:00, presione las teclas para asignar a cada hora del día una de las 3 temperaturas posibles (T1, T2, T3) y la tecla para confirmar y pasar a la hora siguiente.
Página 25
MENÚ SET - CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURAS T1, T2, T3 Acceda al menú SET para cambiar los valores de las 3 temperaturas utilizadas en el funcionamiento automático. El ajuste de fábrica incluye: • T1 = 5°C, T2 = 15°C, T3 = 18°C (operación de calefacción/invierno ) •...
Página 26
MENÚ TIMER - AJUSTE DE TIEMPO Establezca una temporización para prolongar la operación actual durante la duración de esta temporización. Hay 3 tiempos disponibles: • Manual cronometrado: establezca un retraso de tiempo durante la operación manual para mantener esta operación hasta que haya transcurrido el tiempo. •...
Página 27
MENÚ ADV – CONFIGURACIÓN AVANZADA DE PARÁMETROS x4 veces Pantalla inicial Menú configuración Menú ADV En el menú ADV, los parámetros relacionados con la configuración avanzada del dispositivo se proponen en secuencia. Pulse: • las teclas para cambiar el valor del parámetro seleccionado •...
Página 28
Tipo de regulación (activa solo con modo de funcionamiento de calefacción) Configuración de: • para elegir la regulación de encendido/apagado • para elegir la regulación proporcional. Valor de fábrica: (encendido/apagado). Nota: la regulación de encendido/apagado es adecuada para la mayoría de las situaciones domésticas.
Página 29
Temperatura antihielo (activa solo con modo de funcionamiento de calefacción) La temperatura antihielo evita el riesgo de congelación del sistema cuando se activa la operación Valores permitidos: --- (excluido), 1°C ÷ 50°C . Valor de fábrica: 6 °C. Nota: la configuración "---" excluye la función anticongelante; en este caso, cuando el dispositivo está...
Página 30
Compruebe que la red Wi-Fi garantiza el acceso a Internet - CLd: falta de conexión a la Orbis Server (en inglés). El problema se resuelve a sí mismo una vez que la conexión entre el Orbis Server y el dispositivo están restaurados.
Página 31
Menú WiFi (activo solo con control remoto habilitado) La intensidad de la señal ( ) y la dirección MAC ( ) son información visible solo cuando el módem está encendido (NET = ON). Para cambiar entre la pantalla display, presione de las teclas •...
Página 32
Temperatura mínima/máxima de ajuste En condiciones particulares de instalación, por ejemplo, en edificios públicos, hoteles, etc., puede ser útil limitar el rango de valores que pueden asumir las temperaturas T1 / T2 / T3 y Tm, para evitar ajustes incorrectos por parte del usuario. •...
Página 33
Medidor de horas de funcionamiento Muestra las horas de funcionamiento del sistema (contactos del relé en C-NA). El dispositivo tiene dos contadores (5 dígitos) independientes para la operación de calefacción y para la operación de aire acondicionado, pero solo se muestra el contador del modo de operación seleccionado.
Página 34
OTRAS FUNCIONES DEL DISPOSITIVO Visualización de la temperatura mínima/máxima diaria El dispositivo almacena los valores máximos y mínimos de la temperatura medida durante el día. 3" Visualización Restablecimiento Pantalla inicial valores máximos de valores máximos 3" Visualización Restablecimiento Pantalla inicial valores mínimos de valores mínimos Desbloqueo del teclado...
Página 35
RESTABLECIMIENTO DEL DISPOSITIVO Realice un restablecimiento para eliminar los ajustes introducidos y restaurar el dispo- sitivo a los valores de fábrica (excluyendo los ajustes de red para el control remoto que se pueden cambiar como se describe en las páginas 8-9). Para restablecer: 1.
Página 36
TIPOS DE REGULACIÓN Regulación de encendido/apagado Con la regulación de encendido/apagado, el dispositivo activa el calentamiento (aire acondicionado) hasta que la temperatura medida sea más baja (más alta) que la establecida. Con el fin de evitar la oscilación entre la temperatura establecida que haría que el sistema se encienda y apague continuamente, se introduce un diferencial (o histéresis).
Página 37
En caso de reemplazo del router/punto de acceso de la red doméstica, es necesario conectar el dispositivo a la nueva red wi-fi. Proceder de la siguiente manera: 1. En Tuo Wi-Fi Pila: a. Mantenga pulsadas las teclas simultáneamente hasta que se muestre la pantalla “...
Página 38
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Fuente de alimentación: 4 baterías alcalinas de 1,5 V (tipo AA) • Duración de la batería: hasta 36 meses gracias a la función de ahorro de energía • Salida: relé biestable con contacto de cambio 5 A/250 V AC •...
Página 39
NORMAS DE REFERENCIA DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD Orbis declara que el dispositivo cumple la Directiva Comunitaria 2014/53/UE (RED) con referencia a las siguientes normas: EN 60730-2-7, EN 60730-2-9 ETSI EN 300 328, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 301 489-17 El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE puede consultarse en la...
Página 44
(heating mode) or on the control circuit of the air conditioner (air conditioning mode) in order to guarantee maintenance of the desired temperature. Thanks to the Orbis Server service, you can access your device from anywhere in the world through the internet connection. Just connect the device to the home router and install the “TUO”app, which can be downloaded from the iOS and Android stores, on...
Página 45
The “energy saving" function is useful for extending the life of the batteries because it allows you to set the frequency with which the device connects to the Orbis Server to download any programming updates. The basic setting (factory configuration) requires the device to log in to the cloud: •...
Página 46
DIMENSIONS CONNECTION DIAGRAM NC NO C - 44 - OB327000 Chronothermostat User Manual...
Página 47
Local active operation. In this status the device is disconnected from the Orbis Server and any change in operation must be made using the keys on the chronothermostat. Local operation can be disabled only by the app (see page 54) ...
Página 48
Preliminary operations If you intend to use the device by remote control, before proceeding with the installation and confi guration make sure you have a Orbis account available. To create a Orbis account, proceed as follows: 1.
Página 49
Installing the device To install the device proceed as follows: 1. press the retaining hook (A) on the underside to disconnect the display from the base 2. unscrew the terminal block cover, pass the wires for connection to the boiler (or air conditioner) through the hole in the base and fix the latter to the wall (or to cover the 3-module recessed box) using the supplied screws (B) 3.
Página 50
7. Enter a name that identifies the Tuo Wi-Fi PILA, and choose an icon to help to identify the device from those proposed and confirm. 8. The configuration procedure is finished. Now: the app displays the list of devices associated with your account among which also the newly associated device must appear..
Página 51
7. Enter a name that identifies the Tuo Wi-Fi PILA, and choose an icon to help to identify the device from those proposed and confirm. 8. The configuration procedure is finished. Now: ...
Página 52
Device configuration without remote control To use the device as a normal weekly chronothermostat with batteries (without Wi-Fi connection), proceed as follows: 1. When the screen shown in the figure on the side is displayed, press the keys to choose to confirm (a lack of NET OFF and press the key choice within 30 seconds is equivalent to choosing...
Página 53
New Thermostat Group Main page This screen shows the "TUO Wi-Fi PILA" status: Home indicates the measured temperature (25.0°C), the operating mode (Heating), TUO PILA the system status:...
Página 54
“Programs List” page From the “Program List” screen, it is possible to: to create a new program Programs List HEATING WINTER DEFAULT to select, to modify, to delete or Winter 1 to rename an existing program Winter 2 Winter 3 Note: the padlock to the left of the name WINTER DEFAULT indicates that the program can not be modifi ed or canceled...
Página 55
Confi guration menu Touch the symbol Touch the symbol on the upper right to access the advanced confi guration. on the upper right to access the advanced confi guration. Home Home Home Home TUO PILA TUO PILA Vacation Settings Thermostat list Programs Google Home Amazon...
Página 56
Set a holiday period Set vacation days in which the regulation is turned off by selecting them on the calendar. DETT During the holiday period the operation fi led shows VAC Advanced settings Advanced settings Save ALARM Recipient E-mail for alarm noti cations enter the user email who will receive the alarm Minimum temperature threshold for alarms...
Página 57
Local operation is indicated both on the device display by the icon and on the app. Local operation can be stoped and/or disabled at any time from the app (but not from the device). If local operation is disabled (useful if you want to have control of the device only from the app), the icon will appear on the display and when you try to access the configuration menu using the device keyboard, will not be possible to make...
Página 58
OPERATING MODE The device can operate according to the following 3 modes: Automatic mode It allows you to use the device as a chronothermostat and the temperature regulation follows the "profile" of the set program. program The program profile assigns one of the 3 profile temperatures T1, T2 or T3 to each hour of the day.
Página 59
To switch from automatic to manual operation Automatic Manual operation Tm operation operation Automatic Manual operation Tm operation operation Automatic Manual operation Tm operation operation 3" To switch from manual to automatic operation Manual Automatic Tm operation 3" operation operation Manual Automatic Tm operation...
Página 60
CONFIGURATION MENU DESCRIPTION The CLOCK menu allows you to set date and time. It also allows the configuration of the daylight saving time change. The PROG menu allows you to change the programming of the automatic operating mode. The SET menu allows you to modify of the values of the 3 temperatures of the automatic operation (T1, T2, T3).
Página 61
CLOCK MENU - DATE AND TIME SETTING When connected to the Wi-Fi network, the device acquires the date and time settings from the server and no settings are required. If instead the device is not connected to the Wi-Fi network, proceed as follows: Initial screen Configuration menu Set the seconds...
Página 62
Configuration of the summer / winter time change You can configure the device to independently manage the summer time update. The factory setting includes: • the passage winter time → summer time (+1h) the last Sunday of March at 2:00 o'clock •...
Página 63
PROG MENU - PROGRAMS SETTINGS Access the PROG menu to change the programming of the automatic operation. The factory setting includes: • the P1 program from Monday to Friday • the P2 program on Saturday and Sunday If this program is not suitable for your needs, you can: •...
Página 64
How to customize the profile of a Px program Choose the Choose the temperature Choose the temperature PX program for the selected time for the next hour • starting from midnight 00:00, press the keys to assign to each hour of the day one of the 3 possible temperatures (T1, T2, T3) and the key to confirm and go to the next hour.
Página 65
SET MENU - TEMPERATURES T1, T2, T3 SETTING Access the SET menu to change the values of the 3 temperatures used in automatic operation. The factory setting includes: • T1 = 5°C, T2 = 15°C, T3 = 18°C (heating/winter operation ) •...
Página 66
TIMER MENU - TIMING SETTING Set a timing to prolong the current operation for the duration of the timing itself. There are 3 timings available: • Timed manual: set a time delay during manual operation to maintain this operation until timing has elapsed. At the end of the timing, the device activates the automatic operation.
Página 67
ADV MENU - ADVANCED PARAMETERS SETTING x4 times Initial screen Configuration menu ADV menu In the ADV menu, the parameters related to the advanced configuration of the device are proposed in sequence. Press: • the keys to change the value of the selected parameter •...
Página 68
Type of regulation (active only with heating operating mode) Setting up: • to choose on/off regulation. • to choose proportional regulation. Factory value: (on/off). Note: the on/off regulation is suitable for most home situations. Therefore it is advisable to modify this parameter only in case of real need. For more information on the characteristics of the on/off and proportional regulation logic, see "Regulation types"...
Página 69
Antifreeze temperature (active only with heating operating mode) The antifreeze temperature avoids the risk of freezing of the system when on the chronothermostat is set the off operation Allowed values: --- (excluded), 1°C ÷ 50°C . Factory value: 6 °C. Note: the "---"...
Página 70
- CLd : failure to connect to the Orbis Server. The problem resolves itself once the connection between the Orbis Server and the device is restored. If this condition persists for more than 24 hours, do not carry out any operation and contact Orbis assistance..
Página 71
WiFi menu (active only with remote control enabled) The signal strength ( ) and the MAC address ( ) are information visible only when the modem is turned on (NET = ON). To switch between display, press the keys • The signal strength indicates the quality of the connection with the access point.
Página 72
Minimum/Maximum settable temperature Under particular installation conditions, for example in public buildings, hotels, etc., it may be useful to limit the range of values that the temperatures T1 / T2 / T3 and Tm can assume, in order to prevent incorrect settings by the user. •...
Página 73
Operating hour meter It displays the operating hours of the system (relay contacts on C-NA). The device has two counters (5-digit) independent for heating operation and for the conditioning operation, but is displayed only the counter of the selected operation mode. To reset the counter, keep the key pressed for a long time during the display.
Página 74
OTHER FUNCTIONS OF THE DEVICE Display of minimum/maximum daily temperature The device stores the maximum and minimum values of the temperature measured during the day. 3" Maximum values Maximum values Initial screen display resetting 3" Minimum values Minimum values Initial screen display resetting Keypad unlock...
Página 75
DEVICE RESET Perform a reset to delete the settings entered and restore the device to the factory values (excluding the network settings for remote control which can be changed as described on pages 48-49). To reset: 1. from the initial screen, press and hold the key to enter the configuration menu.
Página 76
REGULATION TYPES On/off regulation With the on/off regulation, the device activates the heating (air conditioner) until the measured temperature is lower (higher) than the set one. In order to avoid the oscillation straddling the set temperature which would cause the system to switch on and off continuously, a differential (or hysteresis) is introduced.
Página 77
In case of replacement of the router/access point of the home network, it is necessary to connect the device to the new wi-fi network. Proceed as follows: 1. On Tuo Wi-Fi PILA: a. Hold down the keys simultaneously until the display shows “...
Página 78
TECHNICAL CHARACTERISTICS • Power supply: 4 1.5V alkaline batteries (type AA) • Battery life: up to 36 months thanks to the energy saving function • Output: bistable relay with changeover contact 5A / 250V AC • Weekly programming with 3 settable temperatures: T1, T2, T3 •...
Página 79
EN 60730-2-7, EN 60730-2-9 ETSI EN 300 328, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 301 489-17 The full text of the EU Conformity Declaration is available at www.orbis.es address. information to users pursuant to art. 14 of the directive 2012/19 / EU of the european parliament and of the council...