16
Steering Column Cap
Tapa de la columna
de mando
Capuchon de la
colonne de direction n
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
• Turn the vehicle on its side.
• Insert the end of the steering column through the hole in the steering rod.
• Fit the steering column cap onto the end of the steering column.
• Insert a #10 x ¾" (1,9 cm) screw through the large opening in the steering
column cap and into the hole in the steering column. Tighten the screw.
• Turn the vehicle upright.
• Poner el vehículo sobre un lado.
• Introducir el extremo de la columna de mando en el orificio de la varilla
de mando.
• Ajustar la tapa de la columna de mando en el extremo de la columna
de mando.
• Insertar un tornillo № 10 x 1,9 cm en el orificio grande de la tapa de la
columna de mando y en el orificio de la columna de mando. Apretar
el tornillo.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Mettre le véhicule sur le côté.
• Insérer l'extrémité de la colonne de direction dans le trou de la barre
d'accouplement.
• Fixer le capuchon de la colonne de direction sur l'extrémité de la colonne
de direction.
• Insérer une vis nº 10 de 1,9 cm dans la grande ouverture du capuchon,
jusque dans le trou de la colonne de direction. Serrer la vis.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
14
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
x
x1
ASSEMBLAGE
Hood Latches
17
Seguros del cofre
Verrous du capot
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE DE L'AVANT
• Insert the hood latches into the front end of the vehicle. Twist the base of
the hood latches a quarter turn to attach to the vehicle.
• Insertar los seguros del cofre en el frente del vehículo. Girar la base de
los seguros del cofre 90° para asegurarlo en el vehículo.
• Insérer les verrous du capot dans les fentes à l'avant du véhicule. Tourner
ensuite la base des verrous d'un quart de tour pour bien les fixer
au véhicule.
18
• Insert the hood tabs into the slots in the front end of the vehicle.
• Pull the hood forward and lower to close.
• Insertar las lengüetas del cofre en las ranuras del frente del vehículo.
• Jalar el cofre hacia adelante y bajarlo para cerrarlo.
• Insérer les languettes du capot dans les fentes à l'avant du véhicule.
• Tirer sur le capot et le fermer.
p
Hood Tabs
Lengüetas del cofre
Pattes du capot