G Instructions
F Mode d'emploi
D Anleitung
N Gebruiksaanwijzing
I Istruzioni
E Instrucciones
K Vejledning
P Instruções
T Ohjeet
M Bruksanvisning
s Anvisningar
R √‰ËÁ›Â˜
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Adult assembly is required.
• Tool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included).
F • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer au besoin car il contient des
informations importantes.
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil nécessaire pour l'assemblage : un tournevis cruciforme (non inclus).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahrenn. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich
(nicht enthalten).
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
• Attrezzo richiesto per il montaggio: cacciavite a stella (non incluso).
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella
(no incluido).
G Figure sold separately and subject to availability.
F Figurine vendue séparément. Certaines références peuvent ne pas être commercialisées.
D Figur separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben.
N Figuur apart verkrijgbaar en niet overal leverbaar.
I Personaggio in vendita separatamente secono disponibilità.
E La figura se vende por separado y está sujeta a disponibilidad.
K Figuren fås separat, og så længe lager haves.
P Figura vendida em separado e sujeita a disponibilidade.
T Hahmo myydään erikseen.
M Figuren selges separat.
s Alla figurer säljs separat så länge lagret räcker.
R ∏ ÊÈÁÔ‡Ú˜ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿ Î·È ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙË ‰È·ıÂÛÈÌfiÙËÙ·.
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til
senere brug.
• Legetøjet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker, når legetøjet skal samles
(medfølger ikke).
P • Guarde estas instruções para referência futura, pois contêm informação
importante.
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária: chave de fendas (não incluída).
T • Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Lelun kokoamiseen tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon
som kan komme til nytte senere.
• Montering må foretas av en voksen.
• Du trenger følgende verktøy for montering: Stjerneskrujern
(medfølger ikke).
s • Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller viktig information.
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg för monteringen: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
G Product Number: B1569
F Numéro de produit : B1569
D Artikelnummer: B1569
N Artikelnummer: B1569
I Numero Prodotto: B1569
E Número de referencia: B1569
K Produktnummer: B1569
P Referência do Produto: B1569
T Tuote: B1569
M Produktnummer: B1569
s Produktnummer: B1569
R ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: B1569