Página 1
España Manual de instalación y mantenimiento Calentador de agua termodinámico BC ACS Split BC ACS 200 Split BC ACS 300 Split...
Página 2
Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este aparato. Lea con atención este manual antes de usar el producto. Guarde este documento en un lugar seguro para futuras consultas. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia a este respecto.
Página 3
4.4 Descripción de la pantalla ......................... 26 4.4.1 Descripción de las teclas de control ........................26 4.4.2 Descripción de la pantalla ..........................26 4.5 Componentes suministrados ........................27 4.6 Accesorios y opciones ..........................27 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 4
7.5 Comprobaciones después de la puesta en servicio ................. 61 7.5.1 Puntos que comprobar después de la puesta en servicio.................. 61 7.6 Procedimiento de nueva puesta en servicio después de un corte de luz ..........61 BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 5
12.2.4 Puntos que comprobar después de la puesta en servicio................74 12.3 Protocolo de servicio técnico ........................74 12.4 Información sobre ErP ..........................75 12.4.1 Ficha de producto: calentadores de agua con bomba de calor ............... 75 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 6
Advertencia No tocar los tubos de la conexión frigorífica con las manos desnudas cuando la bomba de calor esté funcionando. Existe el riesgo de sufrir quemaduras o congelación. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 7
Instalar el acumulador de agua caliente sanitaria en un cuarto protegido de las heladas. Atención No descuidar el mantenimiento del calentador termodinámico. Para garantizar el buen funcionamiento del calentador de agua termodinámico es necesario efectuar un mantenimiento regular. 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 8
● No instalar el calentador de agua termodinámico en un lugar expuesto a vapores y gases de combustión. ● El agua de calefacción y el agua sanitaria no deben entrar en contacto. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 9
Nota Para evitar quemaduras, se recomienda instalar un grifo mezclador termostático en las tuberías de ida del agua caliente sanitaria. 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 10
● Explicar la instalación al usuario. ● Si el aparato necesita mantenimiento, advertir al usuario de la obligación de revisarlo y mantenerlo en buen estado de funcionamiento. ● Entregar todos los manuales al usuario. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 11
■ Si aparecen quemaduras cutáneas, avisar inmediatamente a un médico. ■ En caso de contacto con los ojos: Enjuagar inmediatamente con agua manteniendo los párpados bien abiertos (al menos 15 minutos). Consultar inmediatamente a un oftalmólogo. 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 12
■ Limpieza / descontaminación: Dejar evaporar los restos del producto. 1.5.7 Manipulación ■ Medidas de orden técnico: Ventilación. ■ Precauciones a adoptar: ● Prohibición de fumar. ● Evitar la acumulación de cargas electrostáticas. ● Trabajar en un lugar bien ventilado. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 13
■ Reglamento CE 842/2006: Gases fluorados de efecto invernadero contemplados en el protocolo de Kioto. ■ Instalaciones clasificadas n.º 1185 1.6 Sitio web Nota En nuestro sitio web se pueden encontrar los manuales de instalación y utilización. 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 14
Desconectar la alimentación de red antes de cualquier intervención. 6 Apoyo eléctrico. 7 Marcado CE: equipo conforme con la legislación europea. 8 Marcado NF: equipo conforme con los criterios de rendimiento y seguridad de Francia. 9 Índice de protección. 9 IPX1B NIE-A-003 BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 15
Homologaciones 3.1.1 Certificaciones ■ Certificación NF Aparatos considerados: BC ACS Split (BC ACS 200 o BC ACS 300 Split) Especificaciones LCIE 103-15/B (julio de 2011) para el marcado de rendimiento NF de electricidad. Este producto cumple los requisitos de las siguientes normas NF de electricidad: ●...
Página 16
(2) Volumen equivalente de agua caliente a 40 °C. (3) Energía eléctrica consumida sin usar agua caliente. (4) Valor obtenido con aire a una temperatura de 20 °C de media durante un calentamiento de 10 °C a 55 °C. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 17
-15 -10 -7 respecta a sutemperatura de funcionamiento (temperatura del aire -15°C/+42°C) y a la producción de agua caliente sanitaria (véase la figura 4). 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 18
Altura (mm) 1377 1690 Altura de la conexión de agua fría (mm) Altura de la conexión de agua caliente (mm) 1065 1378 Altura de la conexión frigorífica (mm) 1328 1641 Altura del calentador de inmersión BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 19
3 Especificaciones técnicas ■ Módulo exterior Figura 6 Dimensiones (mm) NIE-A-034 ■ Pantalla Figura 7 Dimensiones (mm) NIE-A-002 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 20
■ Calentador de agua termodinámico BC ACS 200 Split y BC ACS 300 Split Figura 8 Esquema eléctrico 1 Ánodo de magnesio 2 Sonda de temperatura 3 Calentador de inmersión de esteatita 4 Bulbo del termostato de seguridad 5 Termostato de seguridad BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 21
Especificaciones de la sonda de temperatura Temperatura (°C) Resistencia en kOhm (T3,T4,Th) 35,2 12,6 5,18 2,36 1,17 0,63 0,36 Resistencia en kOhm (T5L) 61,9 26,1 12,2 6,20 3,39 1,97 Resistencia en kOhm (Tp) 67,1 28,4 13,3 6,80 3,74 2,18 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 22
The wire passes through the CT1, CT2 Los cables que pasan a través de CT1 y CT2 deben direction must be consistent, otherwise estar bien tensos. it will lead to failure. De lo contrario, la medida puede ser sesgada. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 23
4 Descripción del producto Descripción del producto Descripción general Los calentadores de agua termodinámicos de la gama BC ACS Split tienen las siguientes especificaciones: ● Calentador de agua de almacenamiento termodinámico de pie ● Bomba de calor que extrae la energía del aire del exterior ●...
Página 24
13 Entrada de agua fría sanitaria 14 Conexión frigorífica 1/4" 15 Sujetacables para cables de sondas 16 Conexión frigorífica 3/8" 17 Sujetacables para cables de 230 V Nota No colocar nada encima del acumulador de agua caliente sanitaria. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 25
6 Conector de sonda de temperatura 16 Sonda de temperatura de la aspiración de aire 7 Válvula de 3 vías 17 Regulación eléctrica 8 Válvula de 2 vías 9 Sonda de temperatura del evaporador 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 26
Heating Error Heating 5 Indicación de la hora (hora:minutos) Set Temp 6 Ajuste de las horas de funcionamiento del quemador Timer 1 Timer 2 On Off On Off Electrical Timer / Enter Heating Clock BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 27
Conexión frigorífica aislada 1/4" 3/8" - Longitud 10 m EH570 Conexión frigorífica aislada 1/4" 3/8" - Longitud 20 m EH589 Kit de conexión para grupo de seguridad ER208 Kit de asas de sujeción ER239 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 28
No quitar ni cubrir nunca las etiquetas ni las placas de características colocadas en los aparatos. Las etiquetas y las placas de características deben ser legibles durante toda la vida del aparato. Reemplazar inmediatamente las pegatinas de instrucciones y advertencias estropeadas o ilegibles. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 29
● Para tener un buen acceso y facilitar el mantenimiento, hay que dejar 800x800 suficiente espacio alrededor del aparato. ● Hay que dejar una distancia mínima de 100 mm a ambos lados del aparato y una altura libre de al menos 400 mm. 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 30
● Molestias funcionales debido a una sobrecarga de fluido ● Molestias acústicas debido a la circulación del fluido frigorífico Procurar que la conexión frigorífica tenga al menos 2 m disponiendo uno o dos bucles horizontales para reducir estas molestias. NIE-A-006 BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 31
Colocar la pantalla acústica lo más cerca posible de la fuente de ruido, aunque sin obstaculizar la circulación de aire por el intercambiador del módulo exterior y las operaciones de mantenimiento. Figura 20 Pantalla acústica 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 32
Si la temperatura exterior desciende por debajo de cero, tomar las precauciones necesarias para evitar que se hielen las tuberías de evacuación. Procurar que no se hielen los condensados en una zona de paso. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 33
No se debe apilar ni acostar el aparato sobre el frontal. De lo contrario podría sufrir daños. Nota El uso del kit de asas de sujeción (véase el capítulo 4.6) facilita el manejo del acumulador de agua caliente sanitaria. 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 34
Desechar el embalaje en un lugar donde se observen las normas de recogida selectiva. 1 Desembalar el acumulador de agua caliente. 2 Colocarlo en posición horizontal. 3 Soltar el acumulador de agua caliente sanitaria del palé de transporte. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 35
7 Sonda de temperatura 8 Cable de alimentación para calentador de inmersión 9 Salida de conexión frigorífica 10 Entrada de conexión frigorífica 11 Cable de alimentación general 12 Cable de comunicación de la pantalla 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 36
1 Abrir la pantalla desenganchando la tapa del soporte mural. 2 Colocar la caja en horizontal contra la pared y comprobar su posición con un nivel de burbuja. 3 Marcar las posiciones de los tornillos. NIE-A-040 BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 37
2 Instalar los amortiguadores antivibratorios suministrados con el soporte mural debajo del módulo exterior. 3 Colocar el módulo exterior sobre el soporte mural y asegurar el aparato. Nota Utilizar el kit de soporte mural disponible como opción. Bulto EH95. NIE-A-043 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 38
Alemania: Válvula de seguridad de 1,0 MPa (10 bar) máximo. ● Integrar la válvula de seguridad en el circuito de agua fría. ● Instalar la válvula de seguridad cerca del calentador de agua, en un lugar de fácil acceso. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 39
0,7 MPa (7 bar)), debe instalarse un reductor de presión antes del aparato. Instalar el reductor de presión después del contador de agua para tener la misma presión en todos los conductos de la instalación. 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 40
6 Pasar el cable de alimentación del calentador de inmersión por el tope de tracción del conducto de cables D. Figura 33 Apretar los topes de tracción. 7 Asegurar los dos cables con el sujetacables. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 41
Comprobar que todas las conexiones frigoríficas están en sus alojamientos. Nota Usar una llave plana para sujetar las conexiones durante las distintas operaciones. NIE-A-022 Figura 35 Desenroscar el adaptador de 3/8". 1 Desenroscar parcialmente el adaptador de 3/8". NIE-A-023 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 42
Desenroscado de las tuercas 3 Desenroscar del todo las tuercas de 1/4" y 3/8" NIE-A-025 Figura 38 Desechar los capuchones. 4 Quitar y desechar el capuchón de 1/4". 5 Desechar el adaptador de 3/8" completo. NIE-A-026 BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 43
NIE-A-029 ■ Par de apriete Diámetro exterior del Diámetro exterior del Par de apriete (N.m) tubo (mm/pulgada) racor cónico (mm) 6,35 – 1/4 14 – 18 9,52 – 3/8 34 – 42 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 44
■ Par de apriete Diámetro exterior del Diámetro exterior del Par de apriete (N.m) tubo (mm/pulgada) racor cónico (mm) 6,35 – 1/4 14 – 18 9,52 – 3/8 34 – 42 BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 45
1 Comprobar que las válvulas de aislamiento A y B están cerradas. 2 Conectar el vacuómetro y la bomba de vacío a la conexión de servicio C de la válvula de aislamiento A. 3 Hacer el vacío en los tubos de la conexión frigorífica. 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 46
6 Conectar el vacuómetro y la bomba de vacío a la conexión de servicio 7 Colocar de nuevo el capuchón en la conexión de servicio C. 8 Comprobar la estanqueidad de las conexiones con un detector de fugas. NIE-A-050 BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 47
● Las recomendaciones de este manual. La puesta a tierra debe cumplir la norma NFC 15-100. El suministro de corriente se obtiene a través del cable conectado a la red eléctrica (~230 V, +10% / -15%). 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 48
5 Disyuntor de conexión 6 Interruptor diferencial de clase AC 7 Disyuntor Nota Cable de alimentación del aparato (2,5 mm² de sección) suministrado por el instalador. Temperatura mínima de servicio de 65 °C Longitud máxima: 20 m BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 49
3 Conectar el cable de alimentación del calentador de inmersión A a los bornes correspondientes. Atención Respetar las polaridades al establecer las conexiones a la red eléctrica. - Hilo marrón (L): Fase - Hilo azul (N): Neutro - Hilo verde/amarillo (símbolo de tierra): Tierra. NIE-A-059 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 50
6 Conectar la sonda de temperatura del acumulador de agua caliente sanitaria D. NIE-A-064 Figura 59 Cierre del panel de servicio 7 Pasar los cables por la abertura prevista para ello en el panel de servicio. NIE-A-065 BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 51
11 Asegurar la cubierta con los dos tornillos que vienen en la bolsa de documentos. Nota Levantar bien la tapa frontal para que toque con la cubierta y garantizar así la estanqueidad. 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 52
Comprobar que las conexiones de los tubos son estancas y que los sistemas hidráulicos funcionan correctamente abriendo repetidas veces el grifo de vaciado del grupo de seguridad. Nota El calentador termodinámico debe estar en un cuarto protegido de las heladas. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 53
● Tiempo de evacuación y temperatura exterior durante la evacuación Comprobaciones eléctricas: ● Presencia del disyuntor recomendado (curva D) ● Borneros bien apretados ● Separación de los cables de alimentación y baja tensión ● Montaje y colocación de las sondas 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 54
Para acelerar el proceso de calentamiento, seleccionar el modo de funcionamiento: apoyos eléctricos (§ 7.4.1) Electrical Timer / Enter Heating Clock El aparato vuelve automáticamente al modo de funcionamiento normal una vez alcanzada la consigna de temperatura. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 55
Electrical Timer / Enter Heating Clock Figura 70 Confirmación 5 Pulsar Entrar para confirmar. Electrical Heating Error Heating Set Temp Timer 1 Timer 2 On Off On Off Electrical Timer / Enter Heating Clock 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 56
Figura 74 Confirmación 7 Pulsar Programador/Reloj para confirmar. Electrical Se confirma la hora de inicio del calentamiento. Heating Error Heating Set Temp Timer 1 Timer 2 On Off Electrical Timer / Enter Heating Clock BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 57
Se confirma la hora de finalización del calentamiento. Timer 1 Timer 2 On Off Nota Electrical Timer / Para poner el programa horario a cero, mantener pulsada la Enter Heating Clock tecla Programador/Reloj durante 3 segundos. 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 58
■ Tabla de ajustes del valor de consigna de agua caliente sanitaria en función del número de duchas al día. Modelo de 200 litros Número de duchas Consigna Modelo de 300 litros Número de duchas Consigna BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 59
2 Ajustar la histéresis con las teclas de flecha arriba y flecha abajo. Set Temp Intervalo de ajuste de 3 / 20K, ajuste de fábrica de 5K. Timer 1 Timer 2 On Off On Off Electrical Timer / Enter Heating Clock 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 60
Este modo fuerza el modo de frío en la bomba de calor. Esto Timer 1 Timer 2 On Off On Off permite proceder a recuperar el fluido frigorífico en el módulo exterior accionando las válvulas de aislamiento del módulo exterior. Electrical Timer / Enter Heating Clock BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 61
1 Comprobar que el calentador de agua termodinámico está en marcha (LED verde encendido). Si no es el caso, pulsar la tecla MODO. 2 Comprobar el ajuste de la hora de la pantalla (§7.3.2). 3 Comprobar la programación de los intervalos de funcionamiento (§7.3.3). 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 62
En caso de una ausencia prolongada, pulsar el botón MODO de la pantalla y desactivar los intervalos de funcionamiento (§7.3.3) para poner el calentador de agua termodinámico en el modo de vacaciones. Así estará protegido de las heladas. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 63
Los componentes de control no deben entrar nunca en contacto con el agua. Desconectar la corriente del aparato antes de limpiarlo. Atención Si es necesario desconectar las conexiones frigoríficas, procurar recuperar el fluido frigorífico. 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 64
1 Desenroscar el ánodo de magnesio. Ø < 15 mm = 2 Medir el diámetro del ánodo. Cambiar el ánodo si el diámetro es inferior a 15 mm. 3 Volver a montar el ánodo de magnesio. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 65
13 Después de cada intervención, comprobar la estanqueidad hidráulica de la instalación. Nota Los tornillos de sujeción de la trampilla de inspección deben disponerse en forma de estrella y apretarse hasta 6 Nm +1/-0. Utilizar una llave dinamométrica. 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 66
9 Después de volver a montarlo, comprobar la estanqueidad de la brida inferior. Nota Los tornillos de sujeción de la trampilla de inspección deben disponerse en forma de estrella y apretarse hasta 6 N +1/-0. Utilizar una llave dinamométrica. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 67
9 Mantenimiento 9.4 Registro de mantenimiento N.º Fecha Controles efectuados Observaciones Técnico Firma 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 68
Comprobar el contenido de fluido frigorífico Presencia de gases no condensables Rellenar de fluido frigorífico La sonda de temperatura del agua T5L no está Comprobar la posición de la sonda T5L bien colocada en la vaina BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 69
Válvula de 4 vías trabada en modo de frío Desbloquear o cambiar la válvula de 4 vías Nota Pulsar simultáneamente las teclas de Flecha abajo y Entrar durante 3 segundos para borrar los errores. 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 70
Con ello se puede acceder a las partes electrificadas desnudas. 3 Desplazarse por los parámetro pulsando el botón CONSULTA. 4 Una vez solucionado el problema, volver a colocar la cubierta superior del módulo exterior. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 71
Grado de apertura de la válvula de descompresión Abierta = valor indicado x 8 electrónica Temperatura de consigna Temperatura de activación del apoyo eléctrico Histéresis Último código de error Versión del software Fin de los parámetros “--” 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 72
Si los aparatos eléctricos se tiran a un vertedero puede haber sustancias peligrosas que se filtren a las aguas subterráneas, se introduzcan en la cadena alimentaria y tengan consecuencias nocivas para la salud y el bienestar. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 73
El aparato se ajusta al modelo normalizado descrito en la declaración de conformidad CE. Ha sido comercializado cumpliendo los requisitos de las Directivas europeas. El original de la declaración de conformidad se puede obtener dirigiéndose al fabricante. 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...
Página 74
Transferencia de calor al acumulador de agua caliente sanitaria Apoyo de calefacción funcional Enseñar al usuario el funcionamiento del producto 12.3 Protocolo de servicio técnico Nota Véase el capítulo 9.2 “Operaciones de revisión y mantenimiento estándar”. BC ACS SPLIT 7628906-02 - 11062015...
Página 75
únicamente en el caso de que el control inteligente esté habilitado. Véase Precauciones específicas relativas al montaje, instalación y mantenimiento: Consultar el capítulo 1 “Instrucciones de seguridad”. 7628906-02 - 11062015 BC ACS SPLIT...