Descargar Imprimir esta página
Dornbracht 27 802 660-FF Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para 27 802 660-FF:

Publicidad

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
27 802 660-FF / 27 802 660-FF 0010 / 27 802 970-FF / 27 802 970-FF 0010 /
27 803 660-FF / 27 803 660-FF 0010 / 28 490 660-FF/ 28 490 970-FF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 27 802 660-FF

  • Página 1 Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 27 802 660-FF / 27 802 660-FF 0010 / 27 802 970-FF / 27 802 970-FF 0010 / 27 803 660-FF / 27 803 660-FF 0010 / 28 490 660-FF/ 28 490 970-FF...
  • Página 2 27 802 660-FF / 27 802 970-FF / 27 803 660-FF / 27 802 660-FF 0010 27 802 970-FF 0010 27 803 660-FF 0010 28 490 660-FF 28 490 970-FF...
  • Página 3 Betriebsbedingungen und Maße finden Sie For questions or uncertainties regarding im Anhang. installation or operation, please contact the Technical Service of Dornbracht. Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich Montage oder Bedienung kontaktieren Sie You can find relevant contact details on the bitte Dornbrachts Technischen Service.
  • Página 4 U vindt de contactgegevens op de Dornbracht. achterpagina van deze handleiding en op de website van Dornbracht: Vous trouverez les coordonnées du service à www.dornbracht.com contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com...
  • Página 5 Servicio Técnico de I dati di contatto sono riportati sul retro Dornbracht. delle presenti istruzioni e sulla homepage di Dornbracht: www.dornbracht.com Encontrará los datos de contacto corres pondientes en el dorso de estas instrucciones y en la página web de...
  • Página 6 For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Om du har frågor eller är osäker på hur du Technical Service of Dornbracht. ska montera eller använda produkten är du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Página 7 Příslušné kontaktní údaje naleznete na dotyczących montażu lub obsługi należy zadní straně tohoto návodu a na domovské skontaktować się z serwisem technicznym stránce společnosti Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 8 условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении. При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 9 ACHTUNG! ATTENTION! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei This symbol warns of property damages due Nichtbeachten der Hinweise. to non-compliance with the instructions. ATTENTION! OBS! This symbol warns of property damages due Denna symbol varnar för egendomsskador to non-compliance with the instructions. om anvisningarna inte beaktas.
  • Página 10 HINWEIS! NOTICE! Dieses Symbol macht auf wichtige This symbol calls attention to important Informationen aufmerksam. information. NOTICE! MEDDELANDE! This symbol calls attention to important Denna symbol gör användaren uppmärksam information. på viktig information. OPMERKING! UPOZORNĚNÍ! Dit symbool wijst u op belangrijke informatie. Tento symbol upozorňuje na důležité...
  • Página 11 Benötigte Werkzeuge. Required tools. Benodigd gereedschap. Outils nécessaires. Attrezzi necessari. Herramientas necesarias. Required tools. Erforderliga verktyg. Potřebné nástroje. Potrzebne narzędzia. Требуемые инструменты. 必备工具。 2,5 / 10 mm 14 mm...
  • Página 12 Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 27 802 660-FF / 27 802 660-FF 0010 27 802 970-FF / 27 802 970-FF 0010...
  • Página 13 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 27 803 660-FF / 27 803 660-FF 0010 28 490 660-FF 28 490 970-FF...
  • Página 14 Ergänzendes Zubehör. Supplementary accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari. Complementos adicionales. Supplementary accessories. Kompletterande tillbehör. Doplňkové příslušenství. Wyposażenie dodatkowe. Дополнительные комплектующие. 补充配件。 35 085 970 90 US/CA Benötigtes Zubehör. Required accessories. Noodzakelijke toebehoren. Accessoires requis. Prodotti complementari necessari. Complementos necesarios. Required accessories.
  • Página 15 G 1/2"...
  • Página 16 max. 2,5 Nm...
  • Página 18 27 802 660-FF / 27 802 660-FF 0010 27 802 970-FF / 27 802 970-FF 0010 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 19 27 803 660-FF / 27 803 660-FF 0010 28 490 660-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Página 20 28 490 970-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Página 21 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≤...
  • Página 22 Condizioni di funzionamento Cold water temperature 41 – 77 °F Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Hot water temperature 131 – 149 °F Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Recommended hot water Temperatura dell'acqua temperature 140 °F calda consigliata 60 °C Thermal disinfection (5:00 mins.) ≤...
  • Página 23 Provozní podmínky Условия эксплуатации Teplota studené vody 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Рекомендуемая температура Tepelná...
  • Página 24 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 57 001 00 / 03.2019...