Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
25 863 661-FF / 25 863 661-FF 0050 / 25 863 705-FF / 25 863 705-FF 0050 /
25 863 710-FF / 25 863 710-FF 0050 / 25 863 809-FF / 25 863 809-FF 0050 /
25 863 811-FF / 25 863 811-FF 0050

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 25 863 661 0050 Serie

  • Página 1 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 25 863 661-FF / 25 863 661-FF 0050 / 25 863 705-FF / 25 863 705-FF 0050 /...
  • Página 2 25 863 705-FF / 25 863 710-FF / 25 863 811-FF / 25 863 705-FF 0050 25 863 710-FF 0050 25 863 811-FF 0050 25 863 661-FF / 25 863 809-FF / 25 863 661-FF 0050 25 863 809-FF 0050...
  • Página 3 For questions or uncertainties regarding im Anhang. installation or operation, please contact the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich Technical Service of Dornbracht. Montage oder Bedienung kontaktieren Sie You can find relevant contact details on the bitte Dornbrachts Technischen Service. back of this manual and on the website of...
  • Página 4 Dornbracht. website van Dornbracht: Vous trouverez les coordonnées du service www.dornbracht.com à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : OPGELET! www.dornbracht.com Dit symbool waarschuwt voor materiële schade bij het niet-naleven van de instruc- IMPORTANT ! ties.
  • Página 5 Per chiarimenti e dubbi relativi al montaggio o all'uso si contatti l'assistenza tecnica di Si tiene preguntas o dudas respecto Dornbracht. al montaje o respecto al uso póngase en contacto con el Servicio Técnico de I dati di contatto sono riportati sul retro Dornbracht.
  • Página 6 Om du har frågor eller är osäker på hur du installation or operation, please contact the ska montera eller använda produkten är Technical Service of Dornbracht. du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Página 7 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji POZOR! oraz na stronie internetowej Dornbracht: Tento symbol varuje před věcnými škodami www.dornbracht.com v důsledku nedodržení pokynů. UWAGA! UPOZORNĚNÍ! Symbol ostrzega przed szkodami materialnymi Tento symbol upozorňuje na důležité...
  • Página 8 сомнений относительно монтажа или 该符号提醒使用者注意重要信息。. обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com ВАЖНО! Этот символ предупреждает об опас- ности материального ущерба в случае несоблюдения указаний. УВЕДОМЛЕНИЕ! Этот...
  • Página 9 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Dornbracht Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Wert. Pflege. Wartung. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Value. Care. Maintenance. Valeur. Entretien. Maintenance. Valore. Cura. Manutenzione. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
  • Página 10 Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 25 863 705-FF / 25 863 705-FF 0050 25 863 811-FF / 25 863 811-FF 0050 25 863 710-FF / 25 863 710-FF 0050 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio...
  • Página 11 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 25 863 661-FF / 25 863 661-FF 0050 / 25 863 809-FF / 25 863 809-FF 0050...
  • Página 12 Benötigtes Zubehör. Required accessories. Noodzakelijke toebehoren. Accessoires requis. Prodotti complementari necessari. Complementos necesarios. Required accessories. Erforderligt tillbehör. Nezbytné příslušenství. Wyposażenie konieczne. Обязательное комплектующее. 必配组件 。 35 945 970 90 / 35 945 970-90 00 10 Planungshinweis. Planning Note. Technische instructie. Conseil d’aménagement.
  • Página 13 5 mm...
  • Página 14 3. 3. 2. 2. G 1/2" 1. 1. 1. 1. 3. 3. 2. 2. 2. 2.
  • Página 15 max. 3 Nm...
  • Página 16 180° 180° 5. 5. 1. 1. 3. 3. 4. 4. 4. 4. 3. 3. 1. 1. 2. 2. max. 2 Nm...
  • Página 17 2. 2. 1. 1. 2. 2. 2. 2. 4. 4. 3. 3. 2. 2. 1. 1. 25 863 811-FF...
  • Página 18 4. 4. 3. 3. 1. 1. 2. 2.
  • Página 19 25 863 661-FF / 25 863 661-FF 0050 mm [inches] 138 5 " 292 11 " 150 5 " 110 4 " 52 2" 281 11" 26 1" 135 5 "...
  • Página 20 25 863 705-FF / 25 863 705-FF 0050 mm [inches] 288 11 " 149 5 " 156 6 " 120 4 " 238 9 " 131 5 "...
  • Página 21 25 863 710-FF / 25 863 710-FF 0050 mm [inches] 238 9 " 215 8 " 149 5 " 118 4 " 131 5 "...
  • Página 22 25 863 809-FF / 25 863 809-FF 0050 mm [inches] 159 6 " 292 11 " 150 5 " 122 4 " 281 11" 135 5 "...
  • Página 23 25 863 811-FF / 25 863 811-FF 0050 mm [inches] 149 5 " 120 4 " 253 10" 247 9 " 131 5 "...
  • Página 24 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≤...
  • Página 25 Condizioni di funzionamento Operating conditions Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Cold water temperature 41 – 77 °F Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Hot water temperature 131 – 149 °F Temperatura dell'acqua Recommended hot water calda consigliata 60 °C temperature 140 °F...
  • Página 26 Provozní podmínky Условия эксплуатации Teplota studené vody 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Рекомендуемая температура Tepelná...
  • Página 28 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49 2371 8899-900 mail@dornbracht.de www.dornbracht.com 01 03 03 001 00 / 09.2022...