Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para STUDIO 2200:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST
STUDIO 2200
Secador de cabello
Hair dryer
Sèche-cheveux
Haartrockner
Asciugacapelli
Secador de cabelo
Assecador de cabells
Haardroger
Suszarka
Σεσουαρ
Фен для волос
Uscător
Сешоар

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Taurus STUDIO 2200

  • Página 1 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST STUDIO 2200 Secador de cabello Hair dryer Sèche-cheveux Haartrockner Asciugacapelli Secador de cabelo Assecador de cabells Haardroger Suszarka Σεσουαρ Фен для волос Uscător Сешоар...
  • Página 2 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST...
  • Página 3 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST Fig.1...
  • Página 4 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un produc- to de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfac- ción durante mucho tiempo.
  • Página 5 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST y comprenden los peligros que implica. - La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. - Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
  • Página 6 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST recipientes que contengan agua. Este símbolo significa que el aparato no debe ser usado cerca del agua. - Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como mínimo 10 amperios. - No forzar el cable eléctrico de conexión.
  • Página 7 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - ADVERTENCIA: A fin de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato. - Evitar que tanto la entrada como la salida de aire queden total o parcialmente tapadas por muebles, cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo de incendio.
  • Página 8 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO: - Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto. USO: - Desenrollar completamente el cable antes de enchufar. - Enchufar el aparato a la red eléctrica. - Orientar el aparato para dirigir el flujo de aire hacia la dirección deseada.
  • Página 9 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
  • Página 10 Hair dryer STUDIO 2200 Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
  • Página 11 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - If you use the appliance in a bathroom or similar place, unplug the appliance from the mains when it is not in use, even if it is only for a short while, as proximity to water invol- ves a risk, even if the appliance is discon-...
  • Página 12 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled. - Check the condition of the electrical connection cable. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock. - Do not touch the plug with wet hands. - Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
  • Página 13 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Disconnect the appliance from the mains when not in use, before cleaning, making any adjustment, battery charge or accessory change. - This appliance is for household use only, not professional or indus- trial use.
  • Página 14 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - For best results, we recommend selecting minimum speed and temperature. ACCESSORIES: CONCENTRATOR NOZZLE B: - Designed to dry and fix the style. It concentrates the air flow in a specific area. - Attach the accessory to the appliance by pressing until you hear a click (Fig.
  • Página 15 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. - The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste...
  • Página 16 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST Français Sèche-cheveux STUDIO 2200 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
  • Página 17 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l’appareil sauf sous la supervision d’un adulte. - Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Página 18 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST Ce symbole signifie que l’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau. - Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères. - Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil.
  • Página 19 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST des températures élevées, éloignée d’autres sources de chaleur et des possibles éclaboussures d’eau. - ADVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil. - Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas boucher totale ou par- tiellement l’entrée et la sortie d’air de l’appareil, par des meubles, rideaux, vêtements, etc.
  • Página 20 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST MODE D’EMPLOI REMARQUES AVANT UTILISATION: - Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit. USAGE: - Dérouler complètement le câble avant de le brancher. - Brancher l’appareil au secteur. - Placer l’appareil pour diriger le flux d’air vers la direction désirée. - Mettre en marche en utilisant le bouton de vitesse et température.
  • Página 21 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basi- que tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
  • Página 22 Deutsch Haartrockner STUDIO 2200 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombina- tion mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
  • Página 23 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST tandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen, sofern sie nicht von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder soll- ten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Wird das Gerät in einem Badezimmer oder ähnlichem Raum benützt, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie den Fön nicht verwenden, selbst wenn es nur kurze Zeit...
  • Página 24 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST chen, Waschbecken oder anderen Wasser enthaltenen Behältern. Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwendet werden darf. - Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10 Ampere ans- chließen.
  • Página 25 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST Betrieb ist. - Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile, für hohe Tempe- raturen geeignete Oberfläche, außer Reichweite von Hitzequellen und möglichen Wasserspritzern. - WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, nicht das Gerät verdecken.
  • Página 26 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST GEBRAUCHSANWEISUNG HINWEISE VOR DEM EINSATZ: - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. GEBRAUCH: - Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. - Das Gerät richtig positionieren, um den Luftstrom in die gewünschte Richtung zu lenken.
  • Página 27 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST REINIGUNG - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach - Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basis- chen pH-Wert wie Lauge.
  • Página 28 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST Italiano Asciugacapelli STUDIO 2200 Egregio cliente, Le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
  • Página 29 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - I bambini possono eseguire operazioni di pulizia o di manutenzione dell’apparecchio solo se sorvegliati da un adulto. - Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio. - Quando l’apparecchio è usato in bag- no o in altri ambienti umidi, scollegarlo dall’alimentazione in caso di inutilizzo, anche se per poco tempo: la vicinanza dell’acqua...
  • Página 30 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST Questo simbolo indica che non è consen- tito l’utilizzo dell’apparecchio in prossimi- tà di acqua. - Collegare l’apparecchio a una presa di corrente che sopporti come minimo 10 ampere. - Non tirare il cavo elettrico e non usarlo mai per sollevare, trasporta- re o scollegare l’apparecchio.
  • Página 31 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - AVVERTENZA: Per evitare un surriscaldamento non coprire l’apparecchio. - Evitare che l’entrata e l’uscita d’aria siano totalmente o parzialmen- te coperte da mobili, tende, vestiti, ecc, per il pericolo di incendio. PRECAUZIONI D’USO: - Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il cavo dell’apparecchio.
  • Página 32 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST MODALITÀ D’USO PRIMA DELL’USO: - Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imba- llaggio. USO: - Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina. - Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. - Orientare l’apparecchio per dirigere il flusso d’aria nella direzione desiderata.
  • Página 33 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST PULIZIA - Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspettare che l’apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia. - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, quindi asciugarlo. - Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina, né...
  • Página 34 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST Português Secador STUDIO 2200 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. DESCRIÇÃO...
  • Página 35 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST de limpeza ou manutenção do aparelho, a menos que se encontrem sob a supervisão de um adulto. - As crianças devem ser vigiadas para garan- tir que não brincam com o aparelho. - Se usar o aparelho numa casa de banho ou similar, desligue-o da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado, ainda que seja por pouco tempo, pois a proximidade da...
  • Página 36 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Ligar o aparelho a uma tomada eléctrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes. - Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar, transportar ou desli- gar o aparelho. - Não enrolar o cabo no aparelho. - Não deixar que o cabo eléctrico de ligação fique preso ou dobrado.
  • Página 37 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST UTILIZAÇÃO E CUIDADOS: - Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimentação do aparelho. - Não utilizar o aparelho se os acessórios não estiverem devidamen- te montados. - Não utilizar o aparelho se os acessórios ou consumíveis montados apresentarem defeitos.
  • Página 38 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Orientar o aparelho para dirigir o fluxo de ar na direcção desejada. - Colocar o aparelho em funcionamento accionando o botão de velocidade e temperatura. - Seleccione a temperatura pretendida. UMA VEZ TERMINADA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO: - Parar o aparelho, seleccionando a posição 0 do comando selector A.
  • Página 39 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST ANOMALIAS E REPARAÇÃO - Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso. PARA PRODUTOS DA UNIÃO EUROPEIA E/OU CONFORME OS REQUISITOS DA REGULAMENTAÇÃO DO SEU PAÍS DE ORIGEM: ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO...
  • Página 40 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST Català Assecador de cabells STUDIO 2200 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció...
  • Página 41 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST comprenen els perills que implica. - La neteja i el manteniment a realitzar per l’usuari no els han de realitzar els nens sen- se supervisió. - Els nens han d’estar sota vigilància per as- segurar que no juguin amb l’aparell.
  • Página 42 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent que suporti com a mínim 10 ampers. - No forceu el cable elèctric de connexió. No feu servir mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell. - No enrotlleu el cable elèctric de connexió...
  • Página 43 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats. - No utilitzeu l’aparell si els accessoris acoblats a ell presenten defectes. Substitueixi’ls immediatament. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona. - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de realitzar qualsevol operació...
  • Página 44 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Seleccioneu la temperatura desitjada. UN COP FINALITZAT L’ÚS DE L’APARELL: - Atureu l’aparell seleccionant la posició 0 del comandament selector - Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. COM EIXUGAR ELS CABELLS: - Moveu l’aparell en cercles per distribuir l’aire de manera uniforme pel cabell.
  • Página 45 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST ANOMALIES I REPARACIÓ - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver- hi perill. PER A PRODUCTES DE LA UNIÓ EUROPEA I/O EN CAS QUE AIXÍ...
  • Página 46 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST Nederlands Haardroger STUDIO 2200 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAU- RUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
  • Página 47 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST het toestel door kinderen moet steeds onder toezicht van een volwassene gebeuren. - De kinderen moeten in het oog gehouden worden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen. - Als u het apparaat gebruikt in de badkamer of vergelijkbare, de stekker uit het stopcon- tact trekken als u het apparaat niet gebruikt, ook al is het maar voor een korte periode,...
  • Página 48 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te transporte- ren of om de stekker uit het stopcontact te trekken. - Het snoer niet oprollen rond het apparaat. - Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt. - De staat van het stroomsnoer controleren.
  • Página 49 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Het apparaat niet gebruiken indien de accessoires niet correct aangekoppeld zijn. - Gebruik het apparaat niet als de aangekoppelde accessoires bes- chadigd zijn. Vervang ze onmiddellijk. - Het apparaat niet gebruiken als de aan/uit-knop niet werkt. - Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt en voordat u begint met het schoonmaken of het on- derhoud of tot het vervangen van accessoires, filters of stofzakken.
  • Página 50 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Druk op de snelheids- en temperatuurknop om het apparaat aan te zetten. - Selecteer de gewenste temperatuur. NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT: - Zet het apparaat uit door de keuzeknop op 0 te zetten A. - Haal de stekker uit het stopcontact.
  • Página 51 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST DEFECTEN EN REPARATIE - Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn. VOOR PRODUCTEN AFKOMSTIG UIT DE EUROPESE UNIE EN/ OF INDIEN DE WETGEVING VAN HET LAND WAARUIT HET PRODUCT AFKOMSTIG IS DIT VEREIST: MILIEUVRIENDELIJKHEID EN RECYCLEERBAARHEID VAN HET...
  • Página 52 Suszarka STUDIO 2200 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gos- podarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satys- fakcji przez długi czas.
  • Página 53 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. - Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem. - Jeśli urządzenie jest używane w łazience lub podobnym miejscu, wyłączać urządzenie z prądu, kiedy nie jest ono używane, nawet jeśli ma to miejsce na krótki okres czasu, ponieważ...
  • Página 54 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 10 amperów. - Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia. - Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia. - Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia został...
  • Página 55 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST UŻYWANIE I KONSERWACJA: - Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia. - Nie używać urządzenia, jeśli jego akcesoria lub filtry nie są od- powiednio dopasowane. - Nie używać urządzenia ani akcesoriów, jeśli są one widocznie uszkodzone.
  • Página 56 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST pożądanym kierunku. - Włączyć urządzenie za pomocą selektora prędkości i temperatura. - Wybrać pożądaną temperaturę. PO ZAKOŃCZENIU UŻYWANIA URZĄDZENIA: - Wyłączyć urządzenie, przekręcając pokrętło A wyboru mocy na zero. - Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. SUSZENIE WŁOSÓW: - Suszyć...
  • Página 57 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NAPRAWA - W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Te- chnicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. DLA URZĄDZEŃ WYPRODUKOWANYCH W UNII EURO- PEJSKIEJ I W PRZYPADKU WYMAGAŃ PRAWNYCH OBOWIĄZUJĄCYCH W DANYM KRAJU: EKOLOGIA I ZARZĄDZANIE ODPADAMI - Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia,...
  • Página 58 STUDIO 2200 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.
  • Página 59 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST καθαρισμού ή συντήρησης στην συσκευή, εκτός κι αν επιβλέπονται από έναν ενήλικα. - Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν με τη συσκευή. - Αν χρησιμοποιείτε την συσκευή σε ένα μπάνιο ή...
  • Página 60 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Συνδέσετε την συσκευή σε μια βάση λήψης ρεύματος που να δίνει τουλάχιστον 10 Αμπέρ. - Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε την συσκευή. - Μην περιτυλίγετε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης γύρω από την συσκευή.
  • Página 61 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Αποφεύγετε ότι, και η είσοδος, και η έξοδος του αέρος να μένουν, ή ολικώς, ή μερικώς, σκεπασμένες από έπιπλα, κουρτίνες, ενδύματα, κλπ. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. ΧΡΉΣΉ ΚΑΙ ΠΡΟΣΟΧΉ: - Πριν από κάθε χρήση, ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας της...
  • Página 62 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST ΧΡΉΣΉ: - Ξετυλίξετε τελείως το καλώδιο, πριν να βάλετε το σίδερο στην πρίζα. - Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα. - Γυρίστε την συσκευή, για να κατευθυνθεί η ροή αέρος προς την επιθυμητή κατεύθυνση. - Βάλτε...
  • Página 63 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST η αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της συσκευής. - Μην αφήσετε να μπει νερό ή άλλο υγρό στις εξόδους αερισμού για να αποφευχθούν φθορές στα εσωτερικά λειτουργικά τμήματα της συσκευής. - Μηβυθίζετε τησυσκευή σε νερό ή άλλο υγρό, και μην την τοποθετείτε...
  • Página 64 ФЕН ДЛЯ ВОЛОС STUDIO 2200 Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на роботизированном пылесосе марки TAURUS для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантируют Вам продолжительную эксплуатацию...
  • Página 65 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST взрослых или получили соответствующие инструкции о безопасной работе с прибором и осознают имеющиеся риски. - Дети не должны осуществлять чистку и ремонт прибора, если они не находятся под наблюдением взрослых. - Не оставляйте его без присмотра в местах, доступных...
  • Página 66 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, это может быть опасно. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: не используйте прибор рядом с ванной, душем, раковиной и другими емкостями для...
  • Página 67 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Не включайте прибор мокрыми руками, а также, если Вы стоите на полу босиком. - Регулярно проверяйте шнур электропитания на наличие возможных повреждений. При обнаружении последних не следует использовать прибор. - Не разрешается использовать прибор в условиях повышенной влажности...
  • Página 68 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Не подвергайте прибор воздействию высоких температур. - Храните прибор в сухом, защищенном от пыли и солнечных лучей месте. - Время от времени проверяйте вентиляционные решётки – они не должны быть забиты пылью или грязью. - Не...
  • Página 69 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Для получения оптимальных результатов рекомендуется выбирать минимальную скорость и температуру. СЪЕМНЫЕ НАСАДКИ: Концентратор воздуха B: Насадка предназначена для сушки волос и фиксации прически. Она концентрирует поток воздуха на конкретном участке. - Присоедините насадку к раструбу прибора, нажимая, пока не услышите...
  • Página 70 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ВТОРИЧНАЯ ПЕРЕРАБОТКА ПРОДУКТА - В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки. Если вы захотите ее выбросить, то можете воспользоваться специальными контейнерами для каждого...
  • Página 71 Uscător STUDIO 2200 Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si con- troalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.
  • Página 72 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST spălare sau întreținere a aparatului decât dacă sunt supravegheați de un adult. - Acest aparat nu este o jucărie.Copiii trebuie supravegheaţi pentru a garanta că nu se joacă cu acest aparat. - Dacă aparatul se utilizează în baie sau într- o zonă...
  • Página 73 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - A se conecta aparatul la o priză de curent care să poată furniza minim 10 amperi. - Nu folosiţi niciodată cablul electric pentru a ridica, transporta sau scoate din priză aparatul. - Nu înfăşuraţi cablul electric de conectare în jurul aparatului. - Nu lăsaţi cablul electric de conectare agăţat sau îndoit.
  • Página 74 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - Nu utilizaţi aparatul dacă accesoriile şi filtrele sale nu sunt cuplate corespunzător. - Acordaţi o atenţie deosebită la asamblarea şi deconectarea acce- soriilor deoarece lamele sunt ascuţite. Aveţi grijă şi evitaţi contactul direct cu marginile ascuţite ale lamei.
  • Página 75 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST temperatură. - Selectaţi temperatura dorită. ODATĂ ÎNCHEIATĂ UTILIZAREA APARATULUI: - Opriţi aparatul, selecţionând poziţia 0 a comenzii selectare A. - Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. CUM SĂ VĂ USCAȚI PĂRUL: - Mişcaţi aparatul în cercuri pentru a distribui aerul în mod uniform prin păr.
  • Página 76 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST sa schimbati cablul, ar pute fi periculos. Duceti aparatul la un service autorizat. PENTRU PRODUSELE PROVENITE DIN UNIUNEA EUROPEANĂ ŞI/SAU ÎN CAZUL ÎN CARE ACEST LUCRU ESTE SOLICITAT DE REGLEMENTĂRILE DIN ŢARA DE ORI- GINE: CARACTERUL ECOLOGIC ŞI RECICLABIL AL PRODUSULUI Materialele care alcătuiesc ambalajul acestui aparat sunt integrate...
  • Página 77 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST Български Сешоар STUDIO 2200 Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време. ОСНОВНИ ЧАСТИ...
  • Página 78 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST и ако разбират съществуващите рискове. - Децата не трябва да почистват или извършват поддръжката на уреда, ако те не са под надзора на някой възрастен човек. - Този уред не е играчка. Наблюдавайте децата, за...
  • Página 79 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST съдове, които съдържат вода. Този символ означава, че уредът не трябва да се използва близо до вода. - Включете уреда в заземен източник на електрически ток, който да издържа най-малко 10 ампера. - Никога не го използвайте за повдигане, пренасяне или изключване...
  • Página 80 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST частично покрита от мебели, пердета, дрехи или др., тъй като съществува риск от пожар. ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА: - Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. - Не използвайте уреда ако неговите приставки и филтри не са правилно...
  • Página 81 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST УПОТРЕБА: - Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. - Включете уреда в електрическата мрежа. - Насочете уреда, за да ориентирате течението на въздуха в желаната от Вас посока. - Задействайте уреда, като натиснете бутона за скорост и температура.
  • Página 82 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST - За почистването му не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти. - По време на почистването на уреда, бъдете особено внимателни c ножчетата, защото са много остри. - Не...
  • Página 83 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST ‫التنظيف‬ .‫- افصل الجهاز من التيار واتركه يربد قبل الرشوع يف أي عملية تنظيف‬ .‫- يجب غسل الجهاز بقطعة قامش ناعمة ومبللة مع نقطتني من املنظف السائل وتجفيفه بعد ذلك‬ ‫ الحميض أو القاعدي مثل محلول القلووي‬hp ‫- مينع استخدام أي نوع من أنواع املذيبات وال أي منتج يحتوي عىل العنرص‬ .‫أو...
  • Página 84 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST .‫- ال يرتك هذا الجهاز يف متناول األطفال أو أشخاصا معاقني‬ ‫- عدم تعريض الجهاز لدرجات ح ر ارة قصوى‬ .‫- ترك و حفظ الجهاز يف مكان جاف و خايل من الغبار و بعيد ا ً عن ضوء الشمس‬ .‫- تأكد...
  • Página 85 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST .‫ ميغاواط. ميغاواط.استرش عامل تركيب مختص حول هذه النقطة‬Am03 .‫-يف حالة ظهور عطب، احمل الجهاز إىل مركز مرخص للخدمة التقنية‬ ‫تحذير: عدم استعامل هذا الجهاز بالقرب من أحواض االستحامم والدش‬ .‫واملغاسل أو األحواض األخرى الحاوية عىل املاء‬ .‫يرش...
  • Página 86 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST ‫مجفف شعر‬ Studio 2200 ‫عميلنا العزيز‬ ‫ماركة تاوروس نشكر لكم ق ر اركم ب رش اء جها ز ا من‬ ‫حيث أنه يتميز بتقنية عالية, تصميم ودرجة تشغيل عالية باإلضافة إىل تخطيه لجميع اختبا ر ات الجودة الصارمة ومع كل‬...
  • Página 87 Podeu descarregar aquest ma- asistencia técnica oficiales. nual d’instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus- Podrá encontrar el más cercano home.com accediendo al siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ English También puede solicitar infor- WARRANTY AND TECHNICAL mación relacionada poniéndose...
  • Página 88 Vous pouvez télécharger ce far valere i suoi diritti o interessi, manuel d’instructions et ses dovrà rivolgersi a uno qualsiasi mises à jour sur http://taurus- dei nostri servizi ufficiali di assis- home.com/ tenza tecnica. Può trovare il più vicino clic-...
  • Página 89 Pode fazer o download deste z naszych oficjalnych usług manual de instruções e suas pomocy technicznej. atualizações em http://taurus- Najbliższy punkt można znaleźć, home.com/ korzystając z poniższego linku: http://taurus-home.com/ Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE Można również...
  • Página 90 επίσημα γραφεία μας τεχνικής страницу руководства). υποστήριξης. Вы можете скачать это Για να βρείτε το πιο κοντινό руководство и обновления к σε εσάς, ανατρέξτε στην нему по адресу http://taurus- ιστοσελίδα: http://taurus-home. home.com/ com/ Μπορείτε επίσης να ζητήσετε Română πληροφορίες, επικοινωνώντας...
  • Página 91 ‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة‬ оторизирани сервизи. .‫التقنية الرسمية‬ Най-близкия до Вас сервиз ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق‬ можете да откриете на следния линк: http://taurus- :‫الدخول إىل ر ابط املوقع التال‬ home.com/ )‫(حسب العالمة التجارية‬ Също така, можете да потърсите информация, ‫كام...
  • Página 92 35929211120 / 35929211193 PO box 762, Malabo Burkina Faso 240333082958 / Avenue Bassawarga, 01 240333082453 BP915, Ouagadougou 226 25301038 España Avda Barcelona, S/N, 25790 Congo (Republic of) Oliana (Lleida) 98 Blvd General Charles de atencioncliente@taurus.es Gaulle, Pointe Noire 902 118 050 242066776656...
  • Página 93 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST Ethiopia Hong Kong Lideta Sub City Kebele 10 Unit H,13/F., World Tech H.NO 124, Addis Ababa Centre, Hong kong +251 11 5518300 (852) 2448 0116 / 9197 3519 France Hungary Za les bas musats 18, 89100, Késmárk utca 11-13, Malay-le-Grand 1158, Budapest...
  • Página 94 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST Lebanon Netherlands Damascus Highway; Sciale Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Building, Jamhour Elshout 9615922963 31620401500 Luxembourg Nigeria Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, 8, Isaac; John Str,G.R.A Ikeja Elshout Lagos 31620401500 23408023360099 Mali Paraguay BP E2900, Dravela Bolibana Denis Roa 155 223227216 / 223227259 C/ Guido Spano, Asunción...
  • Página 95 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST Slovakia Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 & 26, San Croy Office Park, Die Agora Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johannesburg (+27) 011 392 5652 Tunisia 2, Rue de Turquie, Tunis 21671333066 Ukraine...
  • Página 96 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:14 CEST Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Rev. 13/07/20 Spain...