Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1848FL
MICRO-ONDAS 23L DIGITAL
MICROONDAS 23L DIGITAL
I1848.00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Flama 1848FL

  • Página 1 1848FL MICRO-ONDAS 23L DIGITAL MICROONDAS 23L DIGITAL I1848.00...
  • Página 2 DESCRIÇÃO A) Painel de controlo B) Eixo do prato rotativo C) Aro do prato rotativo D) Prato de vidro E) Janela de observação F) Conjunto da porta G) Sistema de bloqueio Prato rotativo - Nunca coloque o prato de vidro virado ao contrário.
  • Página 3 Se o aparelho não é mantido em bom estado de limpeza, sua superfície pode se degradar e afetar a vida útil do aparelho, conduzindo a uma situação perigosa. Os produtos FLAMA foram concebidos a pensar no bem-estar e satisfação do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design.
  • Página 4 Uma utilização não conforme com as instruções, liberta a FLAMA de todas as responsabilidades. Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, ferimentos pessoais pela exposição excessiva à energia de micro-ondas, quando utilizar o aparelho, siga precauções...
  • Página 5 - 5 cm nas partes laterais do aparelho. Este aparelho foi concebido para utilização exclusivamente doméstica, e no interior de casa. Poderá ser usado para aquecimento, cozedura ou descongelação de alimentos, mas não deverá ser usado para fins industriais. Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, se tiverem tido formação ou instrução...
  • Página 6 O aparelho deve ser limpo regularmente e qualquer depósito de comida deverá ser removido. Leia e siga atentamente as “Precauções para evitar possível exposição a energia excessiva de micro-ondas “. Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou de papel, vigie a operação, devido à possibilidade de ignição.
  • Página 7 cozinha ou alimentos na cavidade quando o aparelho não estiver a ser utilizado. A limpeza do micro-ondas, nomeadamente das zonas de vedação, da cavidade ou outras partes deverá ser efetuada conforme indicado nas instruções de Limpeza e Manutenção. Retire agrafos e outros componentes metálicos dos sacos de papel ou de plásticos antes de os colocar no micro- ondas.
  • Página 8 Não use ou armazene o aparelho no exterior. Não use o aparelho perto de água, em ambientes húmidos (cave) ou perto de uma piscina. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta quando o aparelho está em funcionamento. superfícies podem estar quentes durante...
  • Página 9 O aparelho não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou capacidades mentais, falta de experiência conhecimento, a não ser que lhes tenha sido dada supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Página 10 à energia micro-ondas, representa um perigo, pelo que deverá apenas ser executada por um técnico qualificado num Serviço de Assistência Técnica Autorizado Flama. Desligue o micro-ondas e, se necessário, deixe-o arrefecer, antes de proceder a qualquer operação de Limpeza e Manutenção.
  • Página 11 Mande-os substituir imediatamente num Serviço de Assistência Técnica Autorizado Flama. Este produto cumpre as Diretivas de Compatibilidade Eletromagnética e de Baixa Tensão. Este manual de instruções também está disponível no formato PDF em www.flama.pt. 11 - PT...
  • Página 12 REDUZIR O RISCO DE FERIMENTOS EM PESSOAS INSTALAÇÃO DE TERRA PERIGO -Perigo de Choque Elétrico Tocar alguns dos componentes internos pode causar lesão grave pessoal ou morte. Não desmonte o aparelho. ATENÇÃO Perigo de Choque Elétrico O uso inadequado da ligação de terra pode resultar em choque elétrico. Não conecte a uma tomada até...
  • Página 13 3) O cordão comprido deve ser colocado de forma que não caia sobre a bancada ou tampo da mesa, onde possa ser puxado por crianças ou tropeçar involuntariamente. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de proceder à limpeza do aparelho, desligue-o e retire a ficha da tomada.
  • Página 14 às micro-ondas durante 5 minutos. Limpe muito bem e seque com um pano macio. Sempre que seja necessário substituir a lâmpada do micro-ondas, dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica Autorizado Flama. CUIDADO Perigo de ferimento pessoal É...
  • Página 15 UTENSILIOS Consulte as instruções em "Materiais que pode usar no micro-ondas ou materiais a serem evitados no microondas." Pode haver certos utensílios não metálicos que não são seguros para usar no micro-ondas. Em caso de dúvida, teste o utensílio em questão seguindo o seguinte procedimento: Teste de Utensílio: 1.
  • Página 16 Toalhas de Use para cobrir os alimentos para reaquecimento e absorção de gordura. papel Use com supervisão e apenas para cozedura breve. Papel Use como cobertura para prevenir salpicos ou como invólucro para cozedura pergaminho a vapor. Plástico Apenas o adequado para micro-ondas. Cumpra as instruções do fabricante. Deve apresentar a indicação “Adequado para Micro-ondas”.
  • Página 17 INSTALAÇÃO Remova todo o material e acessórios de embalagem. Inspecione o forno quanto a danos, como amolgadelas ou a porta partida. Não instale se o forno estiver danificado. Caixa: Remova quaisquer películas protetoras existentes na superfície da caixa do forno micro-ondas. Não remova a cobertura de Mica castanho-clara (consoante modelo) que está...
  • Página 18 FUNCIONAMENTO Seleção Micro-ondas/Grill/Combi Descongelação por peso/tempo Temporizador/Relógio Parar / Apagar Iniciar/+30 seg./Confirmar Botão Menu CONFIGURAÇÃO DO RELÓGIO Ao ligar o micro-ondas à corrente, o visor apresenta "0:00" e é emitido um sinal sonoro. Prima duas vezes “Temporizador/Relógio” para selecionar a função de relógio.
  • Página 19 Rode “Botão Menu” para ajustar as horas. O valor deve situar-se entre 0 e Prima “Temporizador/Relógio”. O campo dos minutos pisca. Rode “Botão Menu” para ajustar os minutos. O valor deve situar-se entre 0 e 59. Prima “Temporizador/Relógio” para concluir a configuração. “:” pisca e é apresentada a hora.
  • Página 20 Rode “Botão Menu” para ajustar o tempo de cozedura até que seja apresentado "20:00". Prima “Iniciar/+30 seg./Confirmar” para iniciar a cozedura. Nota: as quantidades de passos para o tempo de ajuste do interruptor de codificação são: 0---1 min : 5 segundos 1---5 min : 10 segundos 5---10 min...
  • Página 21 Rode “Botão Menu” para ajustar o tempo de cozedura até que seja apresentado "10:00". Prima “Iniciar/+30 seg./Confirmar” para iniciar a cozedura. Nota: Após metade do tempo de grill, o forno emite um alerta sonoro duas vezes. É normal. Para grelhar melhor os alimentos, deve voltá-los, fechar a porta e premir “Iniciar/+30 seg./Confirmar”...
  • Página 22 Rode “Botão Menu” para selecionar o tempo de descongelação. O tempo máximo é de 95 minutos. Prima “Iniciar/+30 seg./Confirmar” para iniciar a descongelação. A potência de descongelação é P30 e não pode ser alterada. TEMPORIZADOR Prima “Temporizador/Relógio” uma vez. O visor apresenta 00:00. Rode para inserir o tempo correto.
  • Página 23 Rode “Botão Menu” para selecionar o peso do peixe, até que seja apresentado “350”. Prima “Iniciar/+30 seg./Confirmar” para iniciar a cozedura. Tabela de programas Programa Peso Visor 200 g Pizza 400 g 250 g 350 g Carne 450 g 200 g 300 g Vegetais 400 g...
  • Página 24 Exemplo: Se pretender descongelar alimentos durante 5 minutos e, depois, cozinhar com 80% da potência do micro-ondas durante 7 minutos, pode seguir o procedimento abaixo: Prima “Descongelação por peso/tempo” duas vezes. O forno apresentará “dEF2”. Rode para selecionar o tempo de descongelação até que seja apresentado "5:00".
  • Página 25 bloqueio para crianças. Caso as horas estejam configuradas, as mesmas serão apresentadas. Caso contrário, o visor apresenta Desbloquear: No estado bloqueado, mantenha premido “Parar/Apagar” durante 3 segundos. Ouvir-se-á um longo sinal sonoro que confirma o desbloqueio. 25 - PT...
  • Página 26 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS forno iniciado É muito perigoso utilizar o aparelho sem comida acidentalmente no interior. comida dentro. forno micro-ondas A receção de rádio ou de televisão pode sofrer interfere com a receção da interferência quando o forno micro-ondas está a televisão funcionar.
  • Página 27 ANOMALIAS E REPARAÇÃO Em caso de avaria, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que tal poderá acarretar perigos. PROTEÇÃO DO AMBIENTE Este símbolo indica a recolha separada de equipamentos elétricos e eletrónicos.
  • Página 28 DESCRIPCION A) Panel de control B) Eje del plato giratorio C) Aro del plato giratorio D) Plato de vidrio E) Ventana de observación F) Conjunto de la puerta G) Sistema de bloqueo Plato giratorio - Nunca coloque el plato de cristal girado al revés.
  • Página 29 útil del aparato, lo que conduce a una situación peligrosa. Los productos FLAMA han sido diseñados pensando en el bienestar y satisfacción del consumidor, privilegiando los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
  • Página 30 Un uso no conforme con las instrucciones, libera FLAMA todas responsabilidades. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales por la exposición excesiva a la energía de microondas, cuando utilice el aparato, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:...
  • Página 31 - 10 cm en la parte trasera del aparato; - 5 cm en las partes laterales del aparato. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico y doméstico en el interior de la casa. Puede ser usado para calefacción, cocción o descongelación de alimentos, pero no debe ser usado para fines industriales.
  • Página 32 segundos. Si el utensilio se pone muy caliente no debe ser usado. El aparato debe limpiarse regularmente y se debe retirar el depósito de alimentos. Lea y siga cuidadosamente las "precauciones para evitar posibles exposiciones a la energía excesiva de las microondas".
  • Página 33 No cocine demasiado la comida. No utilice la cavidad del microondas para almacenar alimentos. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando el aparato no esté en uso. La limpieza del microondas, en particular de las zonas de sellado, de la cavidad u otras partes, deberá...
  • Página 34 • Ambientes del tipo habitación de hotel. No utilice ni almacene el aparato en el exterior. No utilice el aparato cerca de agua, en ambientes húmedos (sótano) o cerca de una piscina. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está...
  • Página 35 El aparato no está destinado a la utilización de personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o capacidades mentales, falta experiencia conocimiento, a no ser que se les haya dado supervisión o instrucciones sobre el uso del mismo aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 36 Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama. Desconecte el microondas y, si es necesario, déjelo enfriar antes de proceder a cualquier operación de limpieza y mantenimiento.
  • Página 37 No intente sustituir el cable de alimentación o el enchufe dado que se trata de una operación peligrosa. Envíenlos de inmediato en un Servicio de Asistencia Técnica de Flama. Este producto cumple las directivas de compatibilidad electromagnética y de baja tensión.
  • Página 38 Este aparato debe ser conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape a la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un cable de tierra con un enchufe con tierra.
  • Página 39 5 minutos. Limpie bien y seque con un paño suave. Siempre que sea necesario sustituir la lámpara del microondas, diríjase a un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama. PRECAUCIÓN Peligro de lesiones personales...
  • Página 40 Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona competente realizar cualquier servicio o operación de reparación que implique la remoción de una tapa que proporcione protección contra la exposición a la energía de microondas. UTENSILIOS Consulte las instrucciones en "Materiales que puede utilizar en el microondas o los materiales que se deben evitar en el microondas."...
  • Página 41 Frascos de Remova sempre a tampa. Use apenas para aquecer o alimento até vidro temperatura média. A maior parte destes frascos não é resistente ao calor e pode partir-se. Loiça de vidro Apenas loiça de vidro resistente ao calor. Certifique-se que não tem rebordo metálico.
  • Página 42 INSTALACIÓN Retire todo el material y los accesorios de embalaje. Inspeccione el horno en cuanto a daños, como molestias o la puerta de salida. No instale si el horno está dañado. Caja: Quite cualquier película protectora existente en la superficie de la caja del horno microondas.
  • Página 43 FUNCIONAMIENTO Selección Microondas / Grill / Combi Descongelación por peso / tiempo Tiempo / Reloj Parar / Borrar Inicio / + 30 seg./Confirmar Botón de menú CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Al conectar el microondas a la corriente, la pantalla muestra "0:00" y se emite un pitido.
  • Página 44 Pulse dos veces "Temporizador / Reloj" para seleccionar la función de reloj. El campo de las horas parpadea. Gire el "Menú" para ajustar las horas. El valor debe situarse entre 0 y Pulse "Temporizador / Reloj". El campo de los minutos parpadea. Gire "Botón Menú"...
  • Página 45 Pulse "Microondas / Grill / Combi." Una vez. La pantalla muestra "P100". Presione "Microondas / Grill / Combi." De nuevo o Gire "Botón Menu" para seleccionar la potencia del 80% de las microondas. Pulse "Inicio / + 30 seg. / Confirmar" para confirmar y la pantalla muestra "P 80".
  • Página 46 y 95:00. Pulse de nuevo "Inicio / +30 seg. /Confirmar" para iniciar la cocción. Ejemplo: Si desea utilizar el 55% de la potencia del microondas (C-1) para una cocción de 10 minutos, puede seguir el siguiente procedimiento. Pulse "Microondas / Grill / Combi." Una vez. La pantalla muestra "P100".
  • Página 47 En el modo de espera, gire el "Menú" a la izquierda para establecer el tiempo de cocción con la potencia máxima. A continuación, pulse "Inicio / +30 seg. /Confirmar" para iniciar la cocción. DESCONGELACIÓN POR PESO Pulse "Descongelación por peso / tiempo". El horno presentará "dEF1".
  • Página 48 Nota: El temporizador es diferente del sistema de 24 horas. El temporizador tiene la función de temporizador. MODO AUTOMÁTICO Gire el "Menú" a la derecha para seleccionar el menú y aparecerá un valor entre "A-1" y "A-8". Pulse "Inicio / +30 seg. / Confirmar" Para confirmar. Gire el "Menú"...
  • Página 49 Tabla de programas Programa Peso Visor 200 g Pizza 400 g 250 g 350 g Carne 450 g 200 g 300 g Verduras 400 g 50 g (com 450 g de água fria) Pastas 100 g (com 800 g de água fria) fria) 200 g 400 g...
  • Página 50 Pulse "Descongelación por peso / tiempo" dos veces. El horno presentará "dEF2". Gire para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que aparezca "5:00". Pulse "Microondas / Grill / Combi." Una vez. La pantalla muestra "P100". Pulse "Microondas / Grill / Combi." De nuevo o gire "Botón Menú" para seleccionar el 80% de la potencia de las microondas.
  • Página 51 FUNCIÓN DE BLOQUEO PARA NIÑOS Bloqueo: En el modo de espera, mantenga pulsado "Parar / Borrar" durante 3 segundos. Se escuchará una larga señal sonora que confirma la activación del bloqueo para niños. Si las horas están configuradas, se mostrarán. En caso contrario, la pantalla muestra. Desbloquear: En el estado bloqueado, mantenga pulsado "Parar / Borrar"...
  • Página 52 Problema Causa Solución No se puede conectar el El cable de alimentación Retire el enchufe de la horno. no está bien conectado. toma de corriente. Vuelva a conectar la ficha 10 segundos después. Fusible fundido o el Sustituya el fusible o disyuntor disparó.
  • Página 53 ANOMALÍAS Y REPARACIÓN En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. PROTECCIÓN DEL AMBIENTE Este símbolo indica la recogida separada de equipos eléctricos y electrónicos. El objetivo prioritario de la recogida de estos residuos es reducir la cantidad a eliminar, promover la reutilización, el reciclado y otras formas de...
  • Página 54 CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efetua a reparação nestas condições, o técnico exigirá o respetivo comprovativo de compra. Essa assistência só lhe poderá ser prestada depois de ter provado com o comprovativo de compra que o seu aparelho se encontra dentro do prazo de garantia.
  • Página 55 CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realice una reparación que cumpla las condiciones, el técnico exigirá el comprovativo de compra correspondiente. Sólo se le podrá prestar asistencia después de haber comprobado con el comprovativo de compra, que su aparato se encuentra dentro del plazo de garantía.
  • Página 56 Fábrica de louças e eletrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões • Zona Industrial • Ap. 2041 • 3700-727 CESAR • Portugal T: (+ 351) 256 850 170 |F: (+ 351) 256 850 179 E-mail: info@flama.pt • http://www.flama.pt...

Este manual también es adecuado para:

I1848.00