Descargar Imprimir esta página
Bosch CR 400 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para CR 400:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación para el técnico
Controlador
CR 400 | CW 400 | CW 800
0010005426-002

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch CR 400

  • Página 1 Manual de instalación para el técnico Controlador CR 400 | CW 400 | CW 800 0010005426-002...
  • Página 2 4.5 Controlar valores de monitor....14 4.6 Entrega de la instalación ....14 CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 3 La empresa no asume ninguna o materiales se indicará con el símbolo que se muestra a conti- responsabilidad por los daños causados nuación. por el uso inapropiado del controlador. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 4 Fig. 2 CR 100 como termostato ambiente para el segundo circuito de calefacción (HK 2) y C 400/C 800 como regulador para el primer circuito de calefacción (HK 1). CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 5 20 14772 44 5730 2488 – – 26 11500 50 4608 2053 – – Tab. 3 Valores de resistencia de la sonda de impulsión y sonda del agua caliente CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 6 No es posible combinar el sistema con los siguientes produc- ≥ 1000 tos: • FR..., FW..., TR..., TF..., TA... 0010009902-001 Fig. 5 Lugar de instalación en la estancia de referencia CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 7 • Hasta 20 m con 0,75 mm hasta 1,50 mm de sección de cable • 20 m hasta 100 m con 1,50 mm de sección de cable. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 8 ▶ Retirar la unidad de mando hacia arriba. 0010009904-001 Fig. 10 Soltar la cubierta en el lado posterior de el controlador 0010005431-002 Fig. 9 Retirar la unidad de mando CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 9 Colocar un bastidor de montaje en el lado posterior de el controlador 0010009909-001 ▶ Tener en cuenta el manual de instalación del generador de Fig. 13 Lugar de instalación de la sonda de temperatura calor. exterior adecuado. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 10 (tener en cuenta las indicaciones del generador de calor) 8. Puesta en marcha termostato ambiente (tener en cuenta las indicaciones del termostato ambiente) CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 11 En caldera: Se conectó el circuito de carga de acumulador de agua caliente al gene- calefacción 1 a la caldera. rador de calor. En módulo: Se conectó el circuito de calefacción 1 al módulo. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 12 MS 100. que la temperatura ambiente caiga por debajo del valor configurado con la instala- ción de calefacción inactiva, la calefacción funciona en modo de descenso. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 13 Bomba de CON | DES: En caso de que una bomba de recirculación recirculación se encuentre instalada, se ajusta en este lugar si es controlada por el generador de calor. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 14 El resto de los ajustes se mantie- Tener en cuenta la documentación técnica respectiva del nen siempre. sistema o aparato y el capítulo 6.4, pág. 30 para asegurar la función. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 15 Sí | No: Ajuste si debe activarse una bomba de CON c. calefacción al cargar el acumulador de agua carga tens. caliente mediante la bomba de carga de acumu- lador. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 16 [2] Temperatura exterior atenuada cio. Mediante la atenuación de la temperatura exterior se consi- dera la inercia de la masa del edificio en la regulación a través de la temperatura exterior. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 17 Ahorro de energía: La bomba funciona en un conexión modo de bajo consumo energético bomba DemCalLa bomba funciona durante cada demanda de calor (temperatura de impulsión > 0 °C). CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 18 0,5 ... 4 s: Retraso de señal de la turbina en CR 10: Se instaló CR 10 como termostato señal turbinas. segundos. ambiente para el circuito de calefacción Tab. 7 Ajustes en el menú datos de caldera seleccionado CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 19 Umbral de temperatura exterior No: Se cubre paralelamente la producción de ( "Tipos de descenso", página 24) agua caliente y la calefacción (sólo si es hidráulicamente posible) CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 20 – Tipo de regulación > Temp.ext. con p. mínimo: DES: No hay registro de ventana abierta  "Curva de calefacción simple", página 24. (sólo en regulación a través de la temperatura ambiente). CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 21 Los En caso de no cumplir con una de las dos condiciones, ajustes sólo valen para el circuito de calefacción elegido. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 22 (rendimiento de cale- facción solar reduce la potencia calorífica necesaria). DES: En la regulación no se considera la radiación solar. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 23 VL,máx deseada [5] Desplazamiento paralelo de la curva base [1] mediante cambio del Offset por -3 o reduciendo la temperatura ambiente deseada, limitación en T = 75 °C VL,máx CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 24 Este tipo de descenso es: exterior. – adecuada para edificios de construcción abierta con pocas habitaciones aledañas sin unidad de mando pro- pia (instalación de C 400/C 800 en la habitación de referencia). CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 25 ( fig. 21, [5]). Temp. dif. fase 1 ... 5 ... 35 K: Diferencia de temperatura enfriado entre los niveles en la fase de refrigeración ( fig. 21, [6]). CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 26 Tab. 11 Ajustes en el menú Secado de solado (fig. 20 y 21 visualiza la configuración básica del programa de secado de solado) CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 27 Configuración gráfica del sistema de agua caliente ( documentación técnica MS 100). Sólo disponible si se instaló y con- figuró un módulo MS 100 como módulo de agua fresca. Config. actual ACS CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 28 No: La desinfección térmica no inicia auto- una bomba de recirculación para agua máticamente. caliente (sistema I o II). No: No se instaló circulación para agua caliente. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 29 Instal. sist. agua caliente II: véase Instal. sist. agua cal. Sistema de agua caliente II: véase Sistema de agua caliente I Tab. 12 Configuraciones en el menú Configuraciones agua caliente CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 30 Generador alternativo de calor: menú Ajustes AWE • Verano: El circuito de calefacción se encuentra en modo verano. • sinReq.: sin demanda de calor (temperatura ambiente nominal = DES). CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 31 ( manual de servicio). • Cond.: La protección contra condensación del generador de calor está activa. • sin calor: No es posible suministrar calor si, p. ej. existe un fallo. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 32 • DT: Desinfección térmica activada ( Manual de servicio). registrada. El cliente final puede informar al técnico y concertar una cita ( capítulo 7, página 34). CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 33 • Factor de corrección = + 7 s/semana Indicadores Se resetean los indicadores de manteni- Tab. 17 Ajustes en el menú calibración de servicio miento y de servicio. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 34 Comprobar la conexión eléc- En caso de haber un tornillo o dor montada cuenta con el trica del aparato de regula- un enchufe suelto, eliminar el rendimiento suficiente ción problema de contacto CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 35 Comprobar según las docu- Si existen discrepancias, sus- mentaciones técnicas si la tituir la bomba bomba de carga de acumula- dor montada cuenta con el rendimiento suficiente CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 36 • Cambiar la protección tado todavía antiheladas de ambiente a La alimentación de tensión Evitar caídas de tensión. exterior falló durante un tiempo muy Tab. 27 grande Tab. 25 CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 37 Tab. 31 CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 38 2) Sólo disponible con circuitos de calefacción constantes. calefacción 1 en el generador de calor) 3) Disponible sólo en Sistema de agua caliente I. – Temp. ext. mín.(Temperatura exterior mínima) CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 39 – Temp. lím. prot. antihel. (Temperatura límite antiheladas) – Mezc. 1) Este menú sólo está disponible si no se ha instalado un – Tmpo. mar. mezcl. módulo de cascada (p. ej.MC 400). CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 40 MS 100) 3) Sólo disponible en el generador de calor con EMS 2 o con el 2) Disponible sólo en Sistema de agua caliente I. módulo MM 100. CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 41 – Config. sens. tempo. ent. (Compensación de la sonda con la temperatura ambiente) – Corrección de hora 1) Este menú sólo está disponible si no se ha instalado un módulo de cascada (p. ej.MC 400). CR 400 | CW 400 | CW 800 – 6720881654 (2017/05)
  • Página 44 Información general para el usuario final Tel: 902 996 725 Email: bosch.industrial@es.bosch.com Apoyo técnico para el profesional Tel: 902 996 825 Email: soporte.tecnico@es.bosch.com Robert Bosch España S.L.U. Bosch Termotecnia Avenida de la Institución Libre de Enseñanza, 19 28037 Madrid www.bosch-industrial.com...

Este manual también es adecuado para:

Cw 400Cw 800