Störung / Troubleshooting /
Anomalía
Keine / wenig Kaffeeausgabe
No coffee output, or insufficient output
No sale café/sale poco café
Abhilfe
Wassertank leer.
Wassertank füllen und einsetzen.
X
Kapsel defekt.
Neue Kapsel verwenden.
X
Bedienhebel bis zum Anschlag nach
X
unten schwenken.
Bedienhebel nicht vollständig ge-
schlossen.
Bedienhebel bis zum Anschlag
X
schliessen.
Gerät verkalkt.
Gerät entkalken ( S. 26).
X
Wasser aus Enthärtungsanlage
verwendet (verlängert Durchlaufzeit).
Enthärtungsanlage kontrollieren
X
/ einstellen oder Wasser vor
Enthärtungsanlage verwenden.
Pumpe defekt.
An Servicestelle wenden.
X
Auslauf verstopft durch häufige
Teeausgabe.
Auslauf monatlich mit Zahnstocher
X
reinigen.
Remedial action
Water tank empty.
Fill water tank and insert.
X
Defective capsule.
Insert a new one.
X
Close operating lever as far as the
X
stop.
Operating level not fully closed.
Close operating lever as far as the
X
stop.
Machine calcified.
Descale the machine ( page 26).
X
Use water from softening device
(increased processing time).
Monitor/adjust softening device or
X
use water before it passes through
the device.
Pump defective.
Contact service centre.
X
Outlet blocked through frequent tea
output.
Clean outlet monthly with tooth-
X
pick.
Solución
El depósito de agua está vacío.
Llenar y colocar el depósito de
X
agua.
La cápsula está defectuosa.
Usar una cápsula nueva.
X
Bajar la palanca hasta el tope.
X
La palanca no se ha bajado
completamente.
Baje la palanca hasta el tope.
X
Sarro en el aparato.
Descalcificar el aparato
X
( PÁG. 26).
Se usó agua del equipo ablandador
de agua (duración de ciclo más
larga).
Controlar/ajustar el equipo
X
ablandador de agua o utilizar
agua tomada antes del equipo
ablandador de agua.
Bomba defectuosa.
Contactar con el servicio técnico
X
de posventa.
La salida está tapada debido a la
preparación frecuente de té.
Limpie la salida mensualmente
X
con un palillo de dientes.
35