Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector digital
Manual del usuario
Serie de entretenimiento doméstico I TK700
V 1.03

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BenQ TK700

  • Página 1 Proyector digital Manual del usuario Serie de entretenimiento doméstico I TK700 V 1.03...
  • Página 2 única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.
  • Página 3 Contenido Información de garantía y copyright .................. 2 Instrucciones de seguridad importantes ................4 Introducción .......................... 7 Contenido del paquete ..........................7 Vista exterior del proyector ........................8 Controles y funciones ..........................9 Colocación del proyector ....................11 Elección de una ubicación ........................11 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido ..............
  • Página 4 Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto. 1.
  • Página 5 9. No sustituya la fuente de luz ni ningún - No coloque productos inflamables cerca del proyector. componente electrónico sin desenchufar previamente el proyector. Si los orificios de ventilación están completamente obstruidos, el 10. No coloque este producto sobre una mesa, recalentamiento del proyector puede superficie o carro inestable.
  • Página 6 - Lugares cercanos a alarmas de incendios. se moja, desconéctelo de la toma de - Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C/104°F. corriente y póngase en contacto con BenQ - Lugares en los que la altitud supere los 3000 metros para su reparación. (10000 pies).
  • Página 7 Introducción Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Proyector Mando a distancia con pilas Cable de alimentación Guía de inicio rápido Declaraciones sobre normativas Tarjeta de garantía*...
  • Página 8 Vista exterior del proyector 12 13 1. Anillos de enfoque y zoom 11. Puerto de control RS-232 2. Rejilla de ventilación (salida de aire) 12. Clavija de salida de audio 3. Pies de ajuste 13. Puerto USB Tipo-A (Fuente de alimentación de 1,5 A) 4.
  • Página 9 Controles y funciones Proyector y mando a distancia Todas las pulsaciones de teclas que se describen en este documento están disponibles en el mando a distancia o en el proyector. 5. Teclas de flecha ( , ENCENDIDO Cuando el menú de visualización en pantalla Activa o desactiva el modo en espera del (OSD) o el menú...
  • Página 10 8. OK 13. Teclas de control de dispositivo compatibles con HDMI CEC • Confirma el elemento seleccionado en el Retroceso, Pausa, Avanzar, menú de visualización en pantalla (OSD) o en Rebobinar, Reproducir, Avanzar el menú de ATV. rápidamente, Detener) • Durante la reproducción multimedia de ATV, permite reproducir o pausar un archivo de Controla la reproducción de audio o vídeo audio o vídeo.
  • Página 11 Adquiera el kit de montaje en el techo pantalla. Necesitará una pantalla especial de para proyectores BenQ para instalar el proyector retroproyección y el kit de montaje en el techo en el techo.
  • Página 12 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom (si está disponible) y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. Dimensiones de proyección 16:9 Pantalla en diagonal Pantalla...
  • Página 13 Si utiliza un kit de montaje de una marca diferente a BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
  • Página 14 Diagrama de instalación de montaje en techo/pared Orificio de tornillo para montaje en techo/pared: M4 x 8 mm 113.54 Unidad: mm Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí...
  • Página 15 Ajuste del tamaño y claridad de la imagen • Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario • Centre la imagen girando el anillo de enfoque. mediante el anillo de zoom. Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapecio debido a la proyección en ángulo.
  • Página 16 Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. Dispositivo de A/V Ordenador portátil o de sobremesa HDMI HDMI RS-232...
  • Página 17 Conexión de audio El proyector cuenta con dos altavoces mono incorporados diseñados para ofrecer una funcionalidad de audio básico para acompañar a presentaciones con fines comerciales únicamente. No están diseñados ni dirigidos para el uso de reproducciones de audio estéreo, como se puede esperar de aplicaciones de cine en casa.
  • Página 18 Funcionamiento Instalar la Transmisión multimedia de HDMI QS01 (Opcional) El dispositivo de Transmisión multimedia de HDMI QS01 es un dongle Android TV (ATV) que se utiliza con el proyector. Para más información sobre este dongle, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
  • Página 19 • Utilice las teclas de dirección ( / / ) del proyector o mando a distancia para desplazarse por los elementos del menú. • Utilice OK para confirmar el elemento del menú seleccionado. Las siguientes capturas de pantalla del Asistente de configuración sirven sólo para fines de referencia y pueden diferir del diseño real.
  • Página 20 4. Si le pide que introduzca una contraseña, pulse las flechas de dirección para introducir una contraseña de 6 dígitos. Consulte Uso de la función de contraseña en la página 5. Encienda todo el equipo conectado. El proyector buscará señales de entrada. Aparecerá la señal de entrada que se está explorando actualmente.
  • Página 21 Configurar la Transmisión multimedia de HDMI QS01 (Opcional) Antes de empezar Compruebe que tiene: • Una conexión a Internet Wi-Fi • Una cuenta de Google Paso 1: Mantenga pulsado el botón OK durante cinco segundos para emparejar su mando a distancia. Paso 2: Configure su dispositivo.
  • Página 22 • Utilizando su teléfono u ordenador • Mediante el mando a distancia Paso 3: Visualice la pantalla de inicio de Android TV. Para más información, visite https://support.google.com/androidtv/. Funcionamiento...
  • Página 23 Utilización de los menús El proyector está equipado con dos tipos de menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. • Menú OSD Básico: ofrece funciones de menú primarias. (Consulte Menú Básico en la página • Menú OSD Avanzado: ofrece funciones de menú completas. (Consulte Menú...
  • Página 24 Del mismo modo, si tiene pensado cambiar del menú OSD Avanzado al menú OSD Básico, siga estas instrucciones: 1. Vaya a Sistema > Ajustes de menú > Tipo de menú y pulse OK. 2. Pulse para seleccionar Básico. Su proyector cambiará al menú OSD Básico. Protección del proyector Uso de la función de contraseña Configurar la contraseña...
  • Página 25 BenQ. 3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia Código de recuperación: técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el CJ-2014-541638 número. Es posible que deba presentar el justificante de Retorno compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
  • Página 26 Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin Fuente embargo, solo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Al encenderlo, el proyector busca automáticamente las señales disponibles. Si quiere que el proyector busque automáticamente las señales, asegúrese de que el menú...
  • Página 27 Funcionamiento del menú Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, solo podrá...
  • Página 28 Cinema del modo usuario Ren. modo usuar. Brillo 0-100 Contraste 0-100 Nitidez 0-10 Brilliant Color 0-10 Selec. de gamma 1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/2,6/BenQ Temperatura de Normal/Frío/Nativo/Cálido color Ganancia R/ Ajuste de Ganancia G/ 0-200 temperatura de Ganancia B color Compensación R/ Ajustes de color Compensación G/...
  • Página 29 Descripciones de función Menú Descripciones El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. • Bright Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.
  • Página 30 • User Modo de imagen Utiliza la configuración personalizada basándose en los modos de imagen (Continuará) disponibles actualmente. Consulte Administración del modo usuario en la página Los siguientes ajustes del proyector pueden minimizar el tiempo de respuesta entre la fuente de entrada y la imagen mostrada. Configure el OSD del proyector y la sincronización de entrada con estos valores para disfrutar de una experiencia de juego con baja latencia.
  • Página 31 • Selec. de gamma Gamma se refiere a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen. • 1,8/2,0/2,1/BenQ: Seleccione estos valores de acuerdo con sus preferencias. • 2,2/2,3: aumenta la media de brillo de la imagen. Ideal para un ambiente iluminado, una sala de reuniones o el salón de su casa.
  • Página 32 • Gestión del color La Gestión de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. Para realizar ajustes, pulse las flechas / para resaltar un color independiente entre Rojo (R), Verde (G), Azul (B), Cian (C), Magenta (M) o Amarillo (Y), y pulse OK.
  • Página 33 Devuelve todos los ajustes realizados en los Modo de imagen seleccionados (incluyendo el modo predefinido, User) a los valores predeterminados de fábrica. 1. Pulse OK. Aparece un mensaje de confirmación. Rest. modo 2. Utilice para seleccionar Restablecer y pulse OK. Restablece el modo imagen actual de imagen actual a los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 34 2. Menú principal: Audio Estructura Menú Opciones Modo sonido Cine/Música/Juego/Deportes/Usuario 100 Hz / 300 Hz / Ecual. de sonido de 1 kHz / 3 kHz / -10 – +10 usuario 10 kHz Silencio Desactivado/Activado Volumen 0 – 20 Tono de Desactivado/Activado encendido/apagado Restablecer sonido...
  • Página 35 3. Menú principal: Pantalla Estructura Menú Opciones Relación de Auto/4:3/16:9 aspecto Búsqueda auto. de Desactivado/Activado fuente Renom. fuente HDMI-1/HDMI-2 Auto/Tramas secuenciales/Paquetes Modo 3D de tramas/De arriba a abajo/Lado a lado/Desactivado Invertir Desactivar/Invertir sincronización 3D Formato HDMI Auto/Limitada/Completo Ecualizador de HDMI-1/HDMI-2 Auto/1/2/3/4/5 HDMI HDMI-1/HDMI-2/...
  • Página 36 PlayStation (con discos de juegos 3D), reproductores 3D de Blu-ray (con discos Blu-ray 3D), etc. Después de haber conectado los dispositivos de vídeo 3D al proyector, asegúrese de llevar gafas 3D de BenQ y que estén conectadas para visualizar estos contenidos.
  • Página 37 • Formato HDMI Permite seleccionar un rango de color RGB adecuado para corregir la precisión de color. • Auto: permite seleccionar automáticamente un rango de color adecuado para la señal HDMI entrante. • Limitada: permite utilizar el rango Limitada RGB 16-235. •...
  • Página 38 4. Menú principal: Instalación Estructura Menú Opciones Posición Frontal mesa/Frontal techo/Trasero/Posterior techo proyector H: -30 – +30 Def. trapez. 2D V: -30 – +30 Def. trapez. vert. Desactivado/Activado auto LumiExpert Desactivado/Activado Nivel de -1 – 0 – 1 LumiExpert LumiExpert Estado de calibración manual Calibración Calibrar...
  • Página 39 • LumiExpert Cuando esta función esté activada, el proyector detecta activamente las condiciones de luz ambiental y ajusta automáticamente el brillo visual equilibrado para crear una experiencia de visualización óptima. Esta función no está disponible cuando el Modo de imagen esté ajustado en Bright, 3D o HDR10/HLG.
  • Página 40 Encendido directo Desactivado/Activado Ajustes de funcionamiento Apagado Desactivar/3 min/10 min/15 min/ encendido/apagado automático 20 min/25 min/30 min Transmis. multim. Desactivado/ Sí/Cancelar HDMI BenQ QS01 Activado Bloqueo de teclas Desactivado/ Sí/No del panel Activado Ajustes de Cambiar seguridad contraseña Bloqueo de encendido Valores de fábrica...
  • Página 41 • Transmis. multim. HDMI BenQ QS01 Con el QS01 opcional instalado en su proyector (consulte Instalar la Transmisión multimedia de HDMI QS01 (Opcional) en la página...
  • Página 42 Se conservarán los siguientes ajustes: Posición proyector, Def. trapez. 2D, Def. trapez. vert. auto, Modo altitud elevada, Tasa en baudios, Información de fuente de luz, Transmis. multim. HDMI BenQ QS01, Ajustes de seguridad. Devuelve todas las opciones de configuración del menú principal Sistema a los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 43 6. Menú principal: Información Estructura Menú Opciones Resolución detectada Fuente Modo de imagen Modo de fuente de luz Formato 3D Sistema de color Rango dinámico Tiempo de uso de fuente de luz Versión de firmware Código de servicio Descripciones de función Menú...
  • Página 44 Mantenimiento Cuidados del proyector Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. Asegúrese de apagar el proyector y dejar que se enfríe por completo antes de limpiar la lente. •...
  • Página 45 Información de fuente de luz Cómo saber las horas de uso de la luz Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la fuente de luz. El método de cálculo de la duración de luz equivalente es el siguiente: 1.
  • Página 46 El siguiente mensaje de advertencia sobre la lámpara le recordará la necesidad de cambiarla. Aviso Solicitar un cambio de lámpara Instale una nueva lámpara para obtener un rendimiento óptimo. Horas de lámpara equivalentes >XXXX horas Pulse para descartar el mensaje. Solicite una lámpara nueva en www.benQ.com Aceptar Mantenimiento...
  • Página 47 Es algo normal. Puede sustituir la lámpara Horas de lámpara equivalentes >XXXX horas siempre que vea que el nivel de brillo ha disminuido considerablemente. Solicite una lámpara nueva en www.benQ.com Pulse para descartar el mensaje. Aceptar Aviso Cambie la lámpara ahora...
  • Página 48 Indicadores Indicador Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera En proceso de encendido Funcionamiento normal Proceso de enfriamiento normal Descargar Error en inicio CW La vida útil de la fuente de luz ha finalizado Apertura del alojamiento Grabación de eventos Grabación ACT.
  • Página 49 Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. No se recibe corriente del cable de alimentación. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está...
  • Página 50 Visite el sitio web indicado a continuación y seleccione Fuente de suministro eléctrico de Tipo-A de su país para consultar los datos de contacto del servicio 5 V/1,5 A x 1 técnico: http://www.benq.com/welcome Control de serie RS-232 9 patillas x 1 Receptor de infrarrojos (IR) x 2...
  • Página 51 Dimensiones 312 mm (An.) x 246 mm (Pr.) x 110 mm (Alt.) Unidad: mm Especificaciones...
  • Página 52 68,667 94,500 XGA_120 (Reduce 119,989 97,551 115,500 Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 BenQ Notebook 1024 x 576 60,00 35,820 46,996 Timing BenQ Notebook 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 Timing 1280 x 720 1280 x 720_60...
  • Página 53 Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA. Es posible que no se puedan elegir algunos intervalos. • Tiempos de vídeo Formato 3D admitido Frecuencia Horizontal Frecuencia Tiempos Resolución vertical Frecuencia...
  • Página 54 Comando RS232 Asignación de pin RS232 N.º de serie N.º de serie RTSZ CTSZ Función Tipo Funcionamiento ASCII Escritura Encendido <CR>*pow=on#<CR> Alimentación Escritura Apagado <CR>*pow=off#<CR> Lectura Estado de alimentación <CR>*pow=?#<CR> Escritura HDMI (MHL) <CR>*sour=hdmi#<CR> Escritura HDMI 2 (MHL2) <CR>*sour=hdmi2#<CR> Selección de fuente Escritura HDMI 3 <CR>*sour=hdmi3#<CR>...
  • Página 55 Lectura Valor de deformación trapezoidal <CR>*vkeystone=?#<CR> Escritura Deformación trapezoidal horizontal + <CR>*hkeystone=+#<CR> Escritura Deformación trapezoidal horizontal - <CR>*hkeystone=-#<CR> Lectura Valor de deformación trapezoidal horizontal <CR>*hkeystone=?#<CR> Ajuste de imagen Escritura Color brillante activado <CR>*BC=on#<CR> (Continuará) Escritura Color brillante desactivado <CR>*BC=off#<CR> Lectura Estado de color brillante <CR>*BC=?#<CR>...
  • Página 56 Escritura Modo altitud elevada activado <CR>*Highaltitude=on#<CR> Escritura Modo altitud elevada desactivado <CR>*Highaltitude=off#<CR> Lectura Estado de Modo altitud elevada <CR>*Highaltitude=?#<CR> Escritura Establecer valor de gamma de BenQ <CR>*gamma=value#<CR> Lectura Estado de valor de gamma <CR>*gamma=?#<CR> Escritura Establecer valor de brillo HDR <CR>*hdrbri=value#<CR>...