08
01. A marcação do número de lote e código da peça que aparece nas fitas de borda é
facilmente removida com borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden
ser quitados con paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be
removed with cloth and alcohol.
CÓD PRODUTO
Nº PEÇA
CÓD PRODUCTO
NR. PIEZA
CODE
ITEM
NT5000
1
LATERAL ESQUERDA | LATERAL IZQUIERDA | LEFT SIDE
NT5000
2
BASE DIR/ESQ | BASE DERECHA/IZQUIERDA | LEFT/RIGHT BASE
NT5000
3
DIV. INFERIOR DIR/ESQ | DIV. INFERIOR DER/IZQ | LEFT/RIGHT LOWER PARTITION
NT5000
4
TAMPO INF/SUP | CUBIERTA SUP/INF | UPPER/LOWER COVER
NT5000
5
DIVISORIA SUP. DIR/ESQ | DIV. SUPERIOR DER/IZQ | LEFT/RIGHT UPPER PARTITION
NT5000
6
PRATELEIRA SUPERIOR | ESTANTE SUPERIOR | UPPER SHELF
NT5000
7
LATERAL DIREITA | LATERAL DERECHA | RIGHT SIDE
NT5000
8
PORTA MAIOR | PUERTA MAYOR | GREATER DOOR
NT5000
9
PORTA MENOR | PUERTA MENOR | MINOR PORT
NT5000
12
FUNDO GAVETA | FONDO CAJÓN | DRAWER BOTTOM
NT5000
13
TRASEIRO GAVETA | TRASERO CAJÓN | DRAWER BACK
NT5000
14
RODAPÉ FRONTAL | RODAPIÉ FRONTAL | FRONT SKIRTING BOARD
NT5000
15
RODAPE TRASEIRO | RODAPIÉ TRASERO | REAR SKIRTING BOARD
NT5000
16
RODA FORRO FRONTAL | RUEDO DEL FORRO | CENTER RODAFORRO
NT5000
17
FUNDO TRASEIRO | FONDO TRASERO | BACK BOTTOM
NT5000
20
FRENTE GAVETA | FRONTAL CAJÓN | DRAWER FRONT
NT5000
28
LATERAL GAVETA | LATERAL CAJÓN | DRAWER SIDE
NT5000
18
KIT ACESSÓRIO | KIT ACESSÓRIO | ACCESSORIES SET
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC."
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
16
01
8kg
06
8kg
06
8kg
09
09
8kg
03
02
15
14
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da
fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del
producto con el número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing
date at hand.
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
COD: NT 5000
GUARDA-ROUPA NT 5000
CLOSET NT 5000
NT 5000 WARDROBE
04
17
17
05
6kg
07
04
28
13
28
12
20
3kg
28
13
28
12
20
MATERIAL
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
HDF
MDP
MDP
MDP
MDP
HDF
MDP
MDP
-
DOCUMENTO DE FIANZA
Tampoco serán responsabilidad
Esta garantía se ejerce dentro del
de Notável Muebles los problemas que
periodo en el presente documento, con
se originan en:
la presentación de este certificado y la
- Instalaciones eléctricas o
factura.
hidráulicas.
P a r a q u e e l p r o d u c t o e s t é
- Acciones de termitas u otras
garantizado por la garantía dada en este
plagas.
documento, el cliente debe tomar las
- Almacenamiento y cambio del
siguientes directrices y precauciones de
mueble en locales inapropiados y no
instalación, mantenimiento y limpieza.
fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en
MONTAJE
los muebles.
El montaje se realizará siguiendo
- Uso de productos de limpieza o
las instrucciones de ensamblaje que
abrasivos no recomendados.
serán proporcionadas con la entrega del
producto.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para el uso adecuado y la
Para una mayor durabilidad, se
conservación del mueble se debe evitar
recomienda que la limpieza de los
muebles sea hecha como sigue:
los malos tratos, tales como: golpear
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
En las partes externas (puertas,
muebles, humedad o el calor excesivos y
laterales y frontales de cajón), internas,
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
la exposición al sol para evitar un posible
cambio en el color original de los
hecha con paño limpio y ligeramente
humedecido con agua y jabón suave. A
muebles.
continuación, se debe pasar un paño
No será responsabilidad de
Notável Móveis problemas que se
limpio y seco.
originen en el uso de los productos de
En el caso del traslado del mueble
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
forma inapropiada o ruptura del mueble
en función de exceso de peso mediante
través de profesionales especializados,
y para el manejo del mueble se requiere
la colocación de piedras de granito,
que el mismo sea levantado del piso. El
mármol y otros.
- El peso soportado por cada
producto no debe ser arrastrado pues
estante debe cumplir con los valores
daños en la manipulación y el transporte
indicados en la ilustración.
no están cubiertos por la garantía.
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
OVERALL DIMENSIONS
1870x813x437mm
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 01
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
MARTELO DE
CHAVE PHILIPS
PARAFUSADEIRA
BORRACHA
E FENDA
DESTORNILLADOR
MARTILLO DE GOMA
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
RUBBER HAMMER
Y DE CRUCETA
DRIVER
PHILLIPS
SCREWDRIVER
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre a
Montagem
embalagem para evitar arranhões nas peças.
Ensamblaje
Assembly
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los productos
sobre el embalaje para evitar rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the products on
the packaging to avoid scratches on the parts.
2.
1.
Utilize o papelão como proteção sobre o
piso limpo, realizando todo o processo de
Atenção: para maiores cuidados realize a abertura
das caixassomente no local da montagem!
Utilice el cartón como protección en el suelo
Atención: para un mayor cuidado, abra las cajas
limpio, llevando a cabo todo el proceso de montaje
sólo en el lugar de instalación.
proceso de montaje en el cartón
Attention: for greater care, open the boxes
Use the cardboard as protection over the
only at the assembly site!
clean floor, performing the entire assembly process
assembly process on the cardboard
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do
produto antes de ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los
productos antes de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put
together.
COD PEÇA
QTDE
COMP.
COD PIEZA
CTD.
LARGO
PART CODE
QTY.
LENGTH
47878-01
1
1820
47891-02
1
269
47880-03
1
350
47892-04
2
788
47882-05
1
1266
47893-06
2
256
47884-07
1
1820
47909-08
1
1636
47910-09
2
1274
47886-12
2
495
47793-13
2
472
47811-14
1
788
47812-15
1
788
47894-16
1
813
47814-17
2
1660
49187-20
2
528
49186-28
4
378
47907-18
1
-
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied
within the time limits specified herein, by
presentation of this certificate and
invoice.
In order for the product to be
covered by the warranty provided in this
document, the client should follow the
following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
ASSEMBLY
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
assembly manual which is supplied with
the product at the time of delivery.
For proper use and conservation
of this furniture, mistreatment should be
avoided, such as hitting doors and
drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to
avoid possible changes in its original
color.
Problems from improper use of
the products as breaking of the furniture
due to the excess weight by installation
of granite, marble, and others will not be
the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each
shelf/drawer must comply with the
values indicated in illustration.
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
:
TRENA
MARTELO
5M
MARTILLO
CINTA MÉTRICA
HAMMER
MEASURING
TAPE
montagem sobre o papelão
LARG
ESP
ANCHO
ESP
WIDTH
THICK
422
12
422
12
422
12
422
12
422
12
421
12
422
12
263
15
263
15
383
3
77
12
92
15
92
15
80
15
400
3
177
15
113
12
-
-
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E l e c t r i c a l o r h y d r a u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.