Página 1
MODEL/MODÈLE MODEL/MODÈLE GCSTBV4112 MODELO MODELO Instruction Manual DRY IRON READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions FER À REPASSER À SEC LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones PLANCHA SECA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções...
Página 2
8. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the unit malfunctions or is damaged in any manner. To avoid the risk of electric shock, DO NOT disassemble the appliance. Take it to an Authorized Oster Service Center for ®...
Página 3
(For 120 & 127 volts with two flat pins only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Página 4
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Temperature Control Dial 2. Soleplate 3. Indicator Light 4. Comfortable Handle 5. Cord Wrap Area 6. Wide Heel Rest English - 3...
Página 5
USING YOUR IRON • Set the Iron in an upright position. • Insert the plug into a wall outlet. • Select the desired temperature on the Temperature Control Dial. • The Indicator Light will illuminate. Once the selected temperature is reached the light will go off and you can begin to iron.
Página 6
SETTING THE TEMPERATURE • Set the Iron in the upright position. • Connect the Iron. • Set the Temperature Control Dial to the correct ironing temperature as indicated (see table). TABLE FOR IRONING INSTRUCTIONS Fabric Ironing Kind of Temperature Dial Fiber Material Table Textile...
Página 7
MAINTENANCE AND CLEANING • Before cleaning the Iron, always make sure that it is disconnected from the wall outlet and is completely cool. • Residue on the soleplate can be wiped off with a cloth soaked in a solution of water and vinegar.
Página 8
8. NE pas utiliser cet appareil avec le câble électrique ou le branchement abîmes, s’il ne fonctionne pas bien ou s’il est abîme. Afin d’éviter le risque d’une décharge électrique NE pas démanteler I’ appareil. L’envoyer à un Centre de Service Oster Autorise afin ®...
Página 9
(Seulement pour appareils de 120 & 127 V avec deux fiches plates) Cet appareil à une fiche polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre). Afin de réduire le risque d’électrocution, cette fiche ne rentre dans la prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inverser la fiche.
Página 10
DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Sélecteur de contrôle de température 2. Semelle 3. Témoin lumineux 4. Poignée confortable 5. Emplacement pour rangement du fil électrique 6. Large talon pour position verticale Français - 3...
Página 11
UTILISATION DU FER • Placez le fer en position verticale. • Insérez la fiche dans la prise murale. • Sélectionnez le réglage de température à I’ aide du Sélecteur de Contrôle de Température. • Ensuite, le témoin lumineux s’allume. Une fois que le témoin lumineux s’éteint, vous pouvez démarrer le repassage.
Página 12
SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE • Placez le fer en position verticale. • Insérez la fiche dans la prise murale. • Sélectionnez le réglage de température à I’ aide du Sélecteur de Contrôle de Température d’accord au tableau suivant. TABLEAU POUR LES INSTRUCTIONS DE REPASSER Planche à...
Página 13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Avant de nettoyer le fer, assurez-vous qu’il est bien débranché de la prise murale et qu’il est complètement refroidi. • Les résidus sur la semelle peuvent être essuyés avec un chiffon rugueux trempe dans une solution d’eau et de vinaigre. •...
Página 14
8. NO opere el aparato con el cable o enchufe dañado, si no funciona bien la unidad o si presenta daños. Para evitar el riesgo de un choque eléctrico NO desarme el artefacto. Llévelo a un Centro de Servicio Oster Autorizado para que sea examinado ®...
Página 15
(Únicamente para productos de 120 V & 127 V con dos clavijas planas) Este artefacto eléctrico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entrará sólo de una manera en un tomacorriente polarizado.
Página 16
DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO 1. Control de temperatura 2. Suela 3. Luz indicadora 4. Mango cómodo 5. Área para enrollar el cordón 6. Amplio talón de apoyo Español - 3...
Página 17
USANDO SU PLANCHA • Ponga la Plancha en posición vertical. • Introduzca la clavija en el enchufe de la pared. • Seleccione la temperatura correcta, según lo que va a planchar. • La Luz Indicadora se encenderá. Cuando la Plancha llegue a la temperatura seleccionada, la luz se apagara.
Página 18
AJUSTANDO LA TEMPERATURA • Ponga la Plancha en posición vertical. • Conecte la Plancha. • Elija la temperatura adecuada en el disco de control de temperatura según lo indicado (ver tabla). TABLA DE INSTRUCCIONES PARA PLANCHAR Tabla de planchado Posición del disco Tipo de tela Material de la fibra por tipo de tela...
Página 19
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Antes de limpiar la Plancha, asegúrese siempre de que este desconectada de la pared y de que este completamente fría. • Los residuos que se acumulen en la suela pueden retirarse con un paño mojado en una solución de agua y vinagre.
Página 20
8. NÃO opere o aparelho com o fio ou plugue danificado, se o aparelho não funcionar bem, ou se apresentar falhas. Para evitar o risco de um choque elétrico NÃO desmonte o aparelho. Leve-o a um Centro de Serviço Autorizado Oster para ®...
Página 21
(Somente para produtos de 120 & 127 volts com dois pinos planos) Este aparelho elétrico conta com uma tomada polarizada (uma ponta é mais larga que a outra). A fim de reduzir o risco de descarga elétrica, este plugue entrará somente em um sentido numa tomada elétrica polarizada.
Página 22
DESCRIÇÃO DO APARELHO 1. Botão de controle de temperatura 2. Base 3. Indicador luminoso 4. Empunhadura ergonômica confortável 5. Área para enrolar o fio 6. Ampla base de descanso Portuguêse - 3...
Página 23
USANDO O FERRO DE PASSAR • Coloque o ferro com a base na posição vertical. • Conecte o plugue a uma tomada. • Selecione a temperatura desejada no botão de Controle de Temperatura. • Indicador luminoso ficará aceso. Assim que a temperatura desejada for atingida, a luz se apagará...
Página 24
AJUSTANDO A TEMPERATURA • Coloque o ferro com a base na posição vertical. • Conecte o plugue a uma tomada. • Coloque o Botão de Controle na temperatura correspondente para passar conforme indicado na tabela. TABELA DE REFERÊNCIA PARA PASSAR POR TIPO DE TECIDO Posição do Botão Tabela de...
Página 25
MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Antes de limpar o aparelho, certifique-se sempre de que esteja desligado da tomada e completamente frio. • Os resíduos na base podem ser limpos com um tecido umedecido em uma solução de água e vinagre. • A superfície externa do aparelho pode ser limpa com um tecido úmido e deve ser secada logo em seguida.
Página 26
PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLY PLANCHA SECA OSTER® MODELO: GCSTBV4112, GCSTBV4112-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACION ES PARA MEXICO IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO,...