Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MODELOS - MODELS
GCSTBS4801L - GCSTBS4801P - GCSTBS4801R
GCSTBS4801S - GCSTBS4801T - GCSTBS4801V
GCSTBS4801W
Manual de Instrucciones
Plancha DE VaPor
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
StEaM Iron
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster GCSTBS4801L

  • Página 1 MODELOS - MODELS GCSTBS4801L - GCSTBS4801P - GCSTBS4801R GCSTBS4801S - GCSTBS4801T - GCSTBS4801V GCSTBS4801W Manual de Instrucciones Plancha DE VaPor LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual StEaM Iron READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE...
  • Página 2: Precauciones Importantes

    11. No opere la plancha si el cordón está dañado o si la plancha se ha caído o está dañada. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no desarme la plancha. Llévelo al Centro de Servicio Autorizado Oster® mas cercano para su inspección o reparación. Si la plancha es ensamblada incorrectamente puede causar el riesgo de descarga eléctrica al usarla.
  • Página 3 19. Evite sobrellenar el tanque de agua. Nunca llene más arriba del nivel máximo de agua. 20. Para evitar sobrecargar los circuitos, nunca use otro artefacto de alta potencia (watts) en el mismo circuito. 21. El fabricante no es responsable por los daños causados si se usa la unidad para un propósito distinto para el cual se creó...
  • Página 4: Descripción Del Artefacto

    DEScrIPcIÓn DEl artEFacto GCSTBS4801 1. Boquilla de Rocío Fino 6. Luz Indicadora 2. Tapa del Tanque de Agua 7. Disco Selector de Temperatura 3. Selector de Vapor 8. Ventana Visora del Tanque de Agua 4. Boton de Rocío Fino 9. Suela Antiadherente en Color 5.
  • Página 5: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    antES DE UtIlIZar Por PrIMEra VEZ • Cuando use la plancha de vapor por primera vez, pruébela con un pedazo de tela servible para controlar que la base y el tanque de agua estén bien limpios. • Posiblemente observe un poco de humo o perciba un olor leve proveniente de la plancha al usarla por primera vez.
  • Página 6: Planchado En Seco

    PlanchaDo En SEco 1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Asegúrese de que el selector de vapor se encuentre en la posición de cerrado. 3. Seleccione la graduación de temperatura deseada en la rueda de control de la temperatura. 4.
  • Página 7: Planchando Con Vapor

    PlanchanDo con VaPor Solo se puede planchar al vapor a temperaturas altas (“ ”, “ ”), según lo indica la rueda de control de la temperatura. Asegúrese de que hay suficiente agua en el tanque. Siga las instrucciones de la sección “Usando la plancha a vapor” correspondientes al modelo de su plancha.
  • Página 8: Temperatura De Planchado

    ADVERTENCIA: El apagado automático es una función de seguridad y no se recomienda como forma de apagar la plancha. Consulte la sección “Guardando la plancha” para obtener información sobre cómo apagar y guardarla de modo seguro después de cada uso. ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, mantenga las manos alejadas de la zona que está...
  • Página 9 taBla GUÍa DE tEMPEratUraS Temperatura Tipo de Tejido Material de la Fibra sintético acrílico, modacril, polipropileno, poliuretano sintético acetato, triacetato, metalizado, sintético cupro,poliamide (nylon) seda seda lana lana algodón algodón lino lino en la etiqueta significa que esta prenda no puede plancharse (por ejemplo: clorofibra, elastodieno) SUEla con acaBaDo antIaDhErEntE a color.
  • Página 10: Mantenimiento Y Limpieza

    Si por cualquier razón su plancha de vapor requiere reparación, no intente repararla. Llévelo al Centro de Servicio Autorizado Oster® mas cercano para su inspección o reparación. Center. GUarDanDo la Plancha 1. Apague la plancha de vapor y desenchufe del tomacorriente.
  • Página 11: Important Safeguards

    To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron. Take it to the nearest Authorized Oster® Service Center for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used.
  • Página 12 19. Avoid overfilling the reservoir. Never fill it above the maximum water level. 20. In order to avoid overloading the circuits, never use another appliance with high wattage on the same circuit. 21. The manufacturer is not liable for any damages, which are caused by using the appliance incorrectly or for any other purpose than that intended.
  • Página 13: Description Of The Appliance

    DEScrIPtIon oF thE aPPlIancE GCSTBS4801 1. Spray Mist Nozzle 6. Indicator Light 2. Water Reservoir Lid 7. Temperature Control Dial 3. Steam Select Switch 8. See Through Water Window 4. Spray Mist Button 9. Non-Stick Colored Soleplate 5. Power Cord 10.
  • Página 14: Using Your Appliance

    PrEParInG For FIrSt tIME USE • When using the iron for the first time, test it on a piece of old cloth to be sure that the soleplate and the water reservoir are clean. • It is possible that the iron will discharge some smoke or give off a slight odor during its first usage.
  • Página 15: Dry Ironing

    DrY IronInG 1. Insert the plug in the electrical wall outlet. 2. Make sure the steam select switch is in the closed position. 3. Select the desired temperature on the temperature control dial 4. Follow instructions from section “Using Steam Your Iron” for your iron model. 5.
  • Página 16 StEaM IronInG Steam ironing is only possible at high temperatures (“ ”, “ ”), as indicated on the temperature control dial. Be sure there is enough water in the reservoir. Follow the instructions from the section “Using Steam Your Iron” for your iron model. Set the steam select switch to the desired steam level position (figure 3).
  • Página 17 WARNING: The limited auto shut-off is a safety feature, not a recommended means for turning your iron off. See the “Storing the Iron” section for information on turning off your iron and storing it safely between uses. WARNING: To prevent risk of burns, keep your hand away from area being steamed. WARNING: DO NOT steam garments while wearing them;...
  • Página 18 tEMPEratUrE SEttInGS taBlE Temperature Control Dial Kind of Textile Fiber Material synthetic Acrylic, modacryl polypropylene, polyurethane acetate, triacetate synthetic metalized, cupro, synthetic polyamide (nylon), polyester silk silk wool wool cotton cotton linen linen on the label means: This article cannot be ironed (e.g. chlorofiber, elastodiene) non-StIcK colorED SolEPlatE •...
  • Página 19: Care And Cleaning

    • Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary. If for any reason your steam iron should require repairs, do not try to fix it yourself. Take it to nearest Authorized Oster® Service Center. StorInG YoUr aPPlIancE 1.
  • Página 20 XXX where X is any number between 0 and 9 or any letter between A and Z. La siguiente información es para México solamente. The following information is intended for Mexico only. PLANCHA DE VAPOR OSTER ® MODELOS: GCSTBS4801L-013, GCSTBS4801P-013,...

Tabla de contenido