BFT INTRIC 1-2 Instrucciones De Uso

BFT INTRIC 1-2 Instrucciones De Uso

Sistema de radiomando rolling-code

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

I
SISTEMA RADIOCOMANDO ROLLING-CODE
GB
ROLLING-CODE RADIO CONTROL SYSTEM
F
SYSTÈME RADIOCOMMANDE ROLLING-CODE
FERNSTEUERUNGSSYSTEM ROLLING-CODE
D
SISTEMA DE RADIOMANDO ROLLING-CODE
E
SISTEMA RADIOCOMANDO ROLLING-CODE
P
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
TRC 1-2-4 / MITTO 2-4
Via Lago di Vico, 44
36015 Schio (VI)
Tel.naz. 0445 696511
Tel.int. +39 0445 696533
Fax 0445 696522
Internet: www.bft.it
E-mail: sales@bft.it
D811249 ver. 06 20-10-01
8 0 2 7 9 0 8 1 1 4 7 0 9
INTRIC 1-2
433Mhz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT INTRIC 1-2

  • Página 1 SYSTÈME RADIOCOMMANDE ROLLING-CODE 8 0 2 7 9 0 8 1 1 4 7 0 9 FERNSTEUERUNGSSYSTEM ROLLING-CODE SISTEMA DE RADIOMANDO ROLLING-CODE SISTEMA RADIOCOMANDO ROLLING-CODE INTRIC 1-2 TRC 1-2-4 / MITTO 2-4 433Mhz ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER'S MANUAL...
  • Página 2 INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 3 En cas de démolition du système, il n’existe aucun danger ou risque particulier dérivant de ses composants. En cas de récupération des matériaux, il sera opportun de les trier selon leur genre (parties électriques - cuivre - aluminium - plastique - etc.). Pour l’élimination de la batterie, se référer aux normes en vigueur. INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 4 No caso de recuperação dos materiais é oportuno, separálos por tipo (partes eléctricas - cobre - alumínio - plástico - etc.). Para a eliminação da bateria referir-se à norma vigente. INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 5: Trasmittente Mitto

    Per memorizzare un'altra trasmittente, ripetere dal passo (c) entro un N°combinazioni: ................4 miliardi tempo max di 10-15 secondi, altrimenti la ricevente esce dal modo pro- Dimensioni: ................vedere fig.1 grammazione. INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 6: Programmazione Standard

    2 batterie al litio da 3V (tipo CR2016). Le trasmittenti TRC sono alimentate ad aggiornare la presente pubblicazione. Programmazione Standard Uscita impulsiva MITTO2/TRC2 Programmazione Avanzata Uscita passo-passo Uscita timer Eliminazione codice Cancellazione INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 7 Press the T key which is to be assigned to the new transmitter. No. combinations: ................ 4 million e) To memorise another transmitter, repeat the sequence from step (c) Dimensions: ................. see fig.1 INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 8: Advanced Programming

    WARNING ! This operation deletes all of the radiocontrols stored on channel 1 and Now all of the transmitters have been cancelled channel 2 from the memory of the receiver. and the programming mode is abandoned. INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 9 Pour mémoriser un autre émetteur, répéter les opérations en partant du N° de combinaisons: ..............4 milliards pas (c) dans un temps maxi de 10-15 secondes, autrement le récepteur sort Dimensions: ................. voir fig.1 du mode programmation. INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 10: Programmation Standard

    ATTENTION! Cette opŽration efface de la mŽmoire du rŽcepteur toutes les radiocommandes Maintenant tous les Žmetteurs sont effacŽs et lÕon mŽmorisŽes tant sur le canal 1 que sur le canal 2. sort de la modalitŽ programmation. 10 - INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 11 Für das Speichern einer weiteren Taste des gleichen Handsenders, muss Antennenimpedanz:..............50 Ohm (RG58) zuerst der Programmiermodus Verlassen werden (als alternative, kann man Relaiskontakt: ............... 1A - 33Vac, 1A 24Vdc - 11 INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 12 Wechseln der Batterien CR2016 vermeiden Sie es, die Pole neuesten Stand zu bringen. mit den Händen zu berühren. Standart Programierung Programmierung Impulsausgang Vortgeschrittene Programierung Ausgang Schrittschaltung Timerausgang Löschen des Codes Löschen des gesamten Speichers im Empfänger 12 - INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 13: Memorización De Transmisores Según La Modalidad Con Autoaprendizaje Por Radio (Jp5 Abierto)

    Para copiar otra tecla, hay que repetir todos los pasos desde el punto (a), Impedancia antena: ............... 50 Ohm (RG58) esperando hasta que se salga de la modalidad de programación (o cortando - 13 INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 14: Programación Standard

    ÁATENCION! Esta operaci—n cancela de la memoria del receptor todos los Ahora todos los transmisores resultan cancela- radiomandos memorizados tanto en el canal 1 como en el canal 2. dos y se sale de la modalidad programaci—n. 14 - INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 15 Temperatura de funcionamento: ..........-20 / +55°C b) Premir o botão T que se deseja atribuir também ao novo transmissor. Código por intermédio: .......... Algoritmo rolling-code c) Premir o botão P1 do transmissor novo a armazenar. - 15 INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 16: Programação Avançada

    9 - ATEN‚ÌO! Esta opera‹o cancela da mem—ria do receptor todos os radiocomandos Agora todos os transmissores est‹o cancelados e guardados quer no canal 1 quer no canal 2. sai-se do modo programa‹o. 16 - INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 17 Presione la tecla T2 hasta que el led del receptor vuelva a parpadear Aguardar que o led se apague Pressionar a tecla T2 até que o LED do receptor recomeça a piscar - 17 INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 18 Fig. 1 18.5 12.5 45.00 45.00 MITTO 4 TRC 1-2 TRC4 MITTO 2 Fig. 2 TRC 1-2 MITTO 2-4 Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos 18 - INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 19 ALKALINE BATTERY Fig. 4 UNIPRO INTRIC 1-2 UNIFLAT UNIDA Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos UNIFLAT Contatos UNITRC Contatti Contacts TRC 4 UNIFLAT Contacts Kontakte UNITRC Contactos UNITRC Contatos TRC1-2 TRC4 TRC1-2 - 19 INTRIC 1-2/TRC 1-2-4/MITTO 2-4 433 Mhz- Ver. 06...
  • Página 20 Fig. 5 UNIPRO INTRIC 1-2 UNIFLAT UNIDA UNIFLAT UNIMITTO UNIMITTO Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos MITTO 2-4 FRANCE BFT S.p.a. ITALIA Parc Club des Aygalades 35 bd capitaine GEZE 13333 MARSEILLE Cedex 14 Via Lago di Vico, 44 36015 Schio (VI) Tel.

Este manual también es adecuado para:

Trc 1-2-4Mitto 2-4

Tabla de contenido