Descargar Imprimir esta página
GIRBAU L1018 Manual De Instrucciones De Funcionamiento
GIRBAU L1018 Manual De Instrucciones De Funcionamiento

GIRBAU L1018 Manual De Instrucciones De Funcionamiento

Lavadoras sm/cmcontrol

Publicidad

Enlaces rápidos

GIRBAU, SA
Crta de Manlleu, km. 1
08500 VIC (Barcelona) • SPAIN
National sales:
T.(+ 34) 902 300 359
comercial@girbau.es
International sales:
T.(+ 34) 938 862 219
sales@girbau.es
Service:
T.(+ 34) 902 300 357
sat@girbau.es
www.girbau.es
For USA and CANADA:
CONTINENTAL GIRBAU Inc.
2500 State Road 44
WI 54904 Oshkosh • USA
Tel. 1(920) 231-8222
info@continentalgirbau.com
www.continentalgirbau.com
Operation Instructions
For Washers
SM/CM Control
Manual de Instrucciones
de Funcionamiento para
Lavadoras SM/CM Control
Notice d'Instructions de
Fonctionnement pour
laveuses SM/CM Control
EN/ES/FR
SM/CM Control
L1018/L1030/L1040/
L1050/L1075/L1125
Cod.nº 283937
Rev. 06/0517

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GIRBAU L1018

  • Página 1 T.(+ 34) 938 862 219 sales@girbau.es Service: T.(+ 34) 902 300 357 sat@girbau.es EN/ES/FR www.girbau.es For USA and CANADA: SM/CM Control CONTINENTAL GIRBAU Inc. 2500 State Road 44 WI 54904 Oshkosh • USA L1018/L1030/L1040/ Tel. 1(920) 231-8222 info@continentalgirbau.com www.continentalgirbau.com L1050/L1075/L1125 Cod.nº 283937...
  • Página 2 Model From serial # L1018 1000001 L1030 1010001 L1040 1100001 L1050 1020001 L1075 1030001 L1125 1040001 Cod.nº 283937 Rev. 06/0517...
  • Página 99: Modos De Parada

    5.8. STOPPING MODES 5.8. MODES D’ARRET. 5.8. MODOS DE PARADA Programme stop. For safety Arrêt de programme. Pour Paro de programa. Por razones de purposes, at any time during des raisons de sécurité, et à seguridad, en cualquier momento the wash cycle the STOP key n’importe quel moment...
  • Página 100 Emergency stop. In accor- Arret d’urgence. Selon la Parada de emergencia. norme de SÉCURITÉ DES dance with SAFETY RE- base a la norma SEGURIDAD MACHINES BLAN- QUIREMENTS DE MAQUINAS DE LAVAN- CHISSERIE INDUSTRIEL- DUSTRIAL MACHINERY DERIA INDUSTRIAL (prEN Standard (prEN 10472-1, 5-2) LE (prEN 10472-1,5.2) et avec 10472-1,5.2) y como excep- and as an exception to EN...
  • Página 101 Stop on completion of the day’s Parada Fin de Jornada. Arrêt Fin de Journée . work 5.9. INTERRUPTION MO- 5.9. INTERRUPCION IN- 5.9. SUDDEN POWER MENTANÉE TEMPESTIVA DEL SUMI- FAILURE L’ALIMEN-TATION NISTRO ELECTRICO. ÉLECTRIQUE. A sudden power failure causes L'interruption momentanée de La interrupción intempestiva the drain valve to open and all l'alimentation électrique entraine...

Este manual también es adecuado para:

L1030L1040L1050L1075L1125