Stop on completion of the day's
work
5.9.
SUDDEN
FAILURE
A sudden power failure causes
the drain valve to open and all
washer's functions stop. The
program
continues
tically when the power is re-
instated, provided the door is
closed.
If when the power is re-instated,
the door is open, the current cycle
is finished,
display
and machine is ready
to start a new program.
Parada Fin de Jornada.
5.9. INTERRUPCION IN-
POWER
TEMPESTIVA DEL SUMI-
NISTRO ELECTRICO.
La interrupción intempestiva
del
suministro
provoca la apertura de la
automa-
válvula de desagüe
suspensión de todas las fun-
ciones de la lavadora. La
reanudación del programa es
automática una vez restaurado
el
suministro
siempre
shows
permanezca cerrada.
Si al restaurarse de nuevo el
suministro eléctrico, la puerta
de la máquina está abierta, se
cancelará el programa en curso,
el display indicará
máquina estará en disposición
de iniciar un nuevo programa.
eléctrico
y la
eléctrico,
puerta
que
la
y la
98
Arrêt Fin de Journée .
5.9. INTERRUPTION MO-
MENTANÉE
L'ALIMEN-TATION
ÉLECTRIQUE.
L'interruption momentanée de
l'alimentation électrique entraine
l'ouverture de la vanne de
vidange et la suspension de toutes
les fonctions de la machine à
laver.
La
reprise
programme est automatique,
après
que
l'alimentation
électrique soit revenue, mais
seulement si la porte reste
fermée.
Si lors du retour de l'alimen-
tation électrique, la porte de la
machine
est
ouverte,
programme en cours
nulera, le display indiquera
et la machine sera
prête à recommencer son
programme.
DE
du
le
s'an-