Technische Daten - BFT A 300 SL Instrucciones De Uso Y De Instalacion

Servomotor de baja tension para cancelas correderas de cremallera
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
1) ALLGEMEINES
Der Antrieb A 300 SL gestattet dank der extrem niedrigen Position des Ritzels,
der Kompaktheit des Abtriebs sowie seiner Einstellung der Höhe eine Vielzahl von
Installationsmöglichkeiten. Der einstellbare elektronische Drehzahlbegrenzer garantiert
die Sicherheit gegen quetschungen. Die Notfallbedienung von Hand erfolgt auf
einfache Weise mit einem Entsperrhebel.
Die integrierte Schalttafel kontrolliert die Betriebsrelais und die Sicherheitsvorrichtungen
(Fotozellen), bevor ein Manöver ausgeführt wird.

2) TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung
Motor
Leistungsaufnahme
Max. Stromaufnahme
Ritzelmodul
Geschwindigkeit Torflügel
Max. Gewicht Torflügel
Max. Drehmoment
Stoßreaktion
Schmierung
Manuelles Manöver
Benutzungstyp
Pufferbatterien (optional)
Umgebungsbedingungen
Schutzgrad
Geräuschpegel
Gewicht Trieb
Abmessungen
Stromversorgung Zubehör
Eingebauter Funkempfänger Rolling-Code
Zeit automatische Schließung
Fl
ügel max
Öffnung Fußgänger
Pause Richtungsänderung
Einstellung Parameter und Optionen
Anzahl Kombinationen
Max. Anzahl abspeicherbaren
Funkbedienungen
(*) Spezialspannungen auf Anfrage.
Verwendbare Sendertypen:
Alle kompatiblen Sender mit ROLLING CODE 433,92 MHz.
3) VOBEREITUNG ROHRE FIG. A
Bereiten Sie die elektrische Anlage vor und nehmen Sie dabei auf die geltenden
Bestimmungen für elektrische Anlagen CEI 64-8, IEC364, Harmonisierung HD384 sowie
die sonstigen nationalen Normen Bezug.
4) VORBEREITUNG BEFESTIGUNG MOTOR FIG. B
• Legen Sie einen Graben an, wo die Zementplatte mit den eingegossenen
Verankerungen der Grundplatte für die Befestigung der Untersetzung ausgeführt
wird und beachten Sie dabei die auf FIG. B angegebenen Abmessungen.
• Zur Einhaltung der richtigen Position der Grundplatte während der Montage kann
es hilfreich sein, zwei Eisenplatten unter die Schiene zu schweißen, an die dann die
Verankerungen angeschweißt werden FIG. O.
5) MONTAGE MOTOR FIG. C
6) MONTAGE ANTRIEBSZUBEHÖR FIG. D
7) ZENTRIERUNG DER ZAHNSTANGE MIT DEM RITZEL FIG.
GEFAHR – Die Schweißarbeiten müssen von qualifiziertem Personal
ausgeführt werden, das mit den von den geltenden Sicherheitsbestimmungen
vorgeschriebenen Personenschutzvorrichtungen ausgestattet ist FIG. Q.
8) MANUELLE ENTSPERRUNG (Siehe BEDIENUNGSHANDBUCH -FIG. 2-).
Achtung: Drücken Sie nicht HEFTIG gegen das Tor, sondern führen Sie es auf
seinem gesamten Weg.
----------------------------------------------------------
16 -
A 300 SL - AC T BOARD SL
MONTAGEANLEITUNG
MOTOR
230 V~ ±10 %, 50 Hz einphasig (*)
24V
50 W
~
0,4 A (≈ 230 V
)
4 mm (14 Zähne)
13 m/Min.
3.000 N (≈ 300 kg)
10 Nm
Elektronischer
Drehmomentbegrenzer
Perma-Fett
Entsperrhebel mit Schlüssel CLS
intensiv
2 Batterien zu 12 V 1,2 Ah
von -20 °C bis + 50 °C
IP 24
<70 dBA
4,4 kg
Siehe FIG. M
STEUERGERÄT
24 V (≈ 180 mA)
Frequenz 433,92 MHz
von 0 bis 120 s
12 m.
1 m
ca. 2s
Trimmer und Dip switch
4 Milliarden
63
P-Q1-R
9) ANSCHLUSS KLEMMLEISTE FIG. E-F
Nach der Verlegung der Kabel in den Kabelkanälen und der Befestigung der
verschiedenen Komponenten der Automatisierung an den vorgesehenen Punkten
wird der Anschluss gemäß den Angaben auf den Schaltplänen in den entsprechenden
Anweisungshandbüchern vorgenommen. Schließen Sie die Phase, den Nullleiter und
die Erdung an (obligatorisch). FIG. S: Das Netzkabel wird mit der entsprechenden
Kabelsperre (Pos. P) blockiert und der Schutzleiter (Erde) mit der gelb/grünen Isolierung
muss an die entsprechende Kabelklemme (Pos. S) angeschlossen werden.
KLEMME
DEFINTION
L
L
einphasige Speisung 230 V~ ± 10 %, 50 – 60 Hz
L PHASE
N
N
N NULLLEITER
JP13 - JP14
230 V~
Eingang Transformator 230 V
JP4
Entsperrung
Schalter Anzeige mechanische Entsperrung
JP 3
Motor
Verbindung zum Motor
Stromversorgung Karte
24 V~ (180 mA)
24 V~ (+) Ausgang Transformator 24 V~
Stromversorgung Pufferbatterie 24 V +
JP2
0 V~ (-) Ausgang Transformator 0 V~
0 V~ (-)
Stromversorgung Pufferbatterie 24 V -
Stromversorgung Zubehör:
1
~ (-)
0V
24 V~ bei Netzbetrieb
24 V = Betrieb ohne Netz und Zusatzkit
~ (-)
2
24V
Pufferbatterie
IEingang Befehl START (Einschaltglied).
3-4
START
Funktionsweise nach Logiken 3-4 Schritte.
Eingang Befehl OPEN (Einschaltglied).
Der Befehl führt eine Öffnung aus.
Wenn der Kontakt geschlossen bleibt, bleiben
3-5
OPEN
die Flügel bis zur Öffnung des Kontakts offen. Bei
offenem Kontakt schließt die Automatisierung
nach der Zeit TCA, falls aktiv.
Eingang STOPP (Ausschaltglied)
3-6
STOPP
Der Befehl unterbricht das Manöver.
Falls nicht verwendet, überbrückt lassen.
Ausgang Stromversorgung Sicherheitsvorrichtung
7
Vsafe -
(Sender Fotozellen) Anm.: Ausgang nur aktiv
während des Manöverzyklusses.
24 V~ Vsafe bei Netzbetrieb
24 V = Vsafe Betrieb ohne Netz und Zusatzkit
8
Vsafe +
Pufferbatterie
9
A-CELLULA FLX
Eingang Fotozelle A-CELLULA FLX
Falls nicht verwendet, überbrückt lassen.
10
A-CELLULA FLX
6) ABSPEICHERUNG FERNBEDIENUNG FIG. G
7)ÜBERPRÜFUNG VORHANDENSEIN ANSCHLÄGE UND ÖFFNUNGSRICHTUNG
FIG. H (müssen vor dem AUTOSET eingestellt werden)
8) ANSCHLUSS FÜR 1 PAAR FOTOZELLEN A-CELLULA FLX FIG. J
9) EINSTELLUNG AUTOSET FIG. K
Gestattet die automatische Einstellung des Drehmoments der Motoren.
Nach Stromausfällen führt die Automatisierung die Manöver mit der Autoset-
Geschwindigkeit aus (mit blinkender LED SET), bis die Anschläge Öffnung und
Schließung gefunden werden.
ACHTUNG!! Die Operation Autoset wird nur nach der Überprüfung der
ordnungsgemäßen Bewegung des Flügels (Öffnung/Schließung) sowie des
ordnungsgemäßen Positionierung der Anschläge vorgenommen.
Ein Autoset muss jedes Mal vorgenommen werden, wenn die Kraft des Motors (T2)
oder die Position der Anschläge verändert werden.
ACHTUNG! Während der Phase Autoset ist die Funktion Hinderniserfassung nicht aktiv;
der Monteur muss die Bewegung der Automatisierung überwachen und verhindern, dass
Personen oder Sachen in den Bewegungsbereich der Automatisierung gelangen.
ACHTUNG: Die von Autoset eingestellten Drehmomentwerte
beziehen sich auf die während der Autoset eingestellte Motorkraft. Falls die
Motorkraft geändert wird, muss ein neues Autoset-Manöver ausgeführt werden.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Wert der Kraft, gemessen an den gemäß Norm EN
12445 vorgesehenen Punkte, kleiner als der in der Norm EN 12453 angegeben ist.
Ein falsche Einstellung der Empfindlichkeit kann zur Verletzung von Personen
oder Tieren sowie zu Sachschäden führen.
TASTEN
Logik
Beschreibung
Hinzufügen Taste Start
S1
Ordnet die gewünschte Taste dem Befehl Start zu
Hinzufügen Taste Fußgänger
S2
Ordnet die gewünschte Taste dem Befehl Fußgänger zu
Liste löschen
S1+ S2
ACHTUNG! Entfernt alle abgespeicherten Fernbedienungen
> 10s
vollständig aus dem Speicher des Empfängers.
Ein KURZES Drücken löst einen START aus.
ST/AS
Das LÄNGERE Drücken (> 5 s) aktiviert den AUTOSET.
BESCHREIBUNG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

A-ct board sl

Tabla de contenido