Página 2
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG..............................4 Lieferumfang ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................5 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................7 Features ................................. 7 Geräteübersicht.............................. 8 INSTALLATION ..............................9 Montage ................................. 9 Überkopfmontage............................9 Anschluss ans Netz............................10 BEDIENUNG ..............................11 Stand Alone-Betrieb .............................
Página 3
INTRODUCTION ............................. 27 Inclus dans la livraison ..........................27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ........................27 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS ....................... 29 DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................30 Features ............................... 30 Aperçue des parties ............................. 31 INSTALLATION .............................. 32 Montage ............................... 32 Montage par dessus de la tête........................32 Alimentation ..............................
Página 4
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen FUTURELIGHT LCC-18 UV/LCC-36 UV entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Nehmen Sie den LCC-18 UV/LCC-36 UV aus der Verpackung.
Página 5
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Página 6
Es dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz getrennt werden.
Página 7
Features Lichtstarker LED UV-Spot • Hohe UV-Leuchtkraft • FUTURELIGHT LCC-18 UV Bestückung mit 18 x 1 W LEDs • FUTURELIGHT LCC-36 UV Bestückung mit 36 x 1 W LEDs • High power LEDs made by Lumileds, USA • 100 000 Stunden Lebensdauer der LEDs •...
Página 9
INSTALLATION Montage Das Gerät kann direkt auf den Boden gestellt werden oder in jeder möglichen Position im Trussing installiert werden, ohne seine funktionellen Eigenschaften zu verändern. Überkopfmontage Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
Página 10
Achtung: Hängend installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben, installieren Sie das Gerät NICHT! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 10-fache Punktbelastung des Eigengewichtes des Gerätes aushalten kann. BRANDGEFAHR! Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand von mind.
Página 11
Mikrofones ist kein Controller nötig, und die Strahlen werden musikgesteuert durch den Raum geworfen. Trennen Sie dazu den LCC-18 UV/LCC-36 UV vom Controller und stellen Sie DIP-Schalter 10 und 11 auf Master/Slave-Betrieb Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät gesteuert werden.
Página 12
DMX-gesteuerter Betrieb Über Ihren DMX-Controller können Sie die einzelnen Geräte individuell ansteuern. Dabei hat jeder DMX- Kanal eine andere Belegung mit verschiedenen Eigenschaften. Die einzelnen DMX-Kanäle und ihre Eigenschaften sind im folgenden aufgeführt. Das Gerät verfügt über 2 verschiedene DMX-Modi. Diese lassen sich durch verschiedene Einstellungen des DIP-Schalter 12 aufrufen.
Página 13
Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit der LCC-18 UV/LCC-36 UV korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Verbindung funktioniert. Werden mehrere LCC-18 UV/LCC-36 UV auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron.
Página 14
REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
Página 15
TECHNISCHE DATEN LCC-18 UV LCC-36 UV Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 80 W 100 W DMX-Steuerkanäle: DMX 512-Anschluss: 3-pol. XLR 3-pol. XLR Anzahl der LEDs: Maße (LxBxH): 190 x 220 x 275 mm...
Página 16
- pass this manual on to every further owner or user of the product - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a FUTURELIGHT LCC-18 UV/LCC-36 UV. You will see you have acquired a powerful and versatile device. Unpack your LCC-18 UV/LCC-36 UV.
Página 17
Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately.
Página 18
OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
Página 19
Features Powerful LED UV Spot • High ultraviolet light • FUTURELIGHT LCC-18 UV equipped with 18 x 1 W LEDs • FUTURELIGHT LCC-36 UV equipped with 36 x 1 W LEDs • High power LEDs made by Lumileds, USA • 100 000 hours LED life •...
Página 20
(8) DIP-switches (9) Microphone (10) DMX-Out socket (11) Safety eyelet (12) DMX-In socket (13) Fuseholder (14) Power supply (15) Power switch INSTALLATION Rigging The device can be placed directly on the stage floor or rigged in any orientation on a truss without altering its operation characteristics.
Página 21
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert after every four year in the course of an acceptance test.
Página 22
Connect the effect to the mains and switch it on via the POWER-switch. Stand Alone operation In the Stand Alone mode, the LCC-18 UV/LCC-36 UV can be used without controller. You can do without a controller as the LCC-18 UV/LCC-36 UV features a built-in microphone, which provides automatic sound control.
Página 23
The individual channels and their features are listed under DMX-protocol. You can control the projectors individually via your DMX-controller. Every DMX-channel has a different occupation with different features. The FUTURELIGHT LCC-18 UV/LCC-36 UV has 2 DMX-modes. Set DIP- switch 12 according to the table below.
Página 24
Control-channel - Strobe Decimal Hexad. Percentage S/F Feature 00 00 0% 0% S Open 1 95 01 5F 0% 37% F Strobe-effect with increasing speed 96 127 60 7F 38% 50% S Open 128 159 80 9F 50% 62% F Pulse-effect in sequences 160 191 A0 BF 63% 75%...
Página 25
This is to be done for every single projector by changing the DIP- switches as set out in this table. The starting address is defined as the first channel from which the LCC-18 UV/LCC-36 UV will respond to the controller.
Página 26
If the power supply cable of this device becomes damaged, it has to be replaced by authorized dealers only in order to avoid hazards. Should you have further questions, please contact your dealer. TECHNICAL SPECIFICATIONS LCC-18 UV LCC-36 UV Power supply: 230 V, 50 Hz AC ~...
Página 27
- transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un FUTURELIGHT LCC-18 UV/LCC-36 UV. Vous êtes en possession d'un effet lumineux puissant aux possibilités multiples. Sortez le LCC-18 UV/LCC-36 UV de son emballage.
Página 28
Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie. L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil.
Página 29
le séparer du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur). Des dysfonctionnements et court-circuits peuvent avoir des blessures mortelles comme conséquence. RISQUE DE MAL! Ne jamais regarder directement à la source de lumière, parce que des personnes sen- sibles peuvent subir une attaque épileptique (surtout valable pour des épileptiques)! Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil.
Página 30
Features Spot UV DEL puissant • Haute puissance ultraviolette • FUTURELIGHT LCC-18 UV equippé avec 18 x 1 W DELs • FUTURELIGHT LCC-36 UV equippé avec 36 x 1 W DELs • DELs de haute puissance made by Lumileds, USA •...
Página 31
Aperçue des parties (1) Grille d’aération (2) Tête rotatif (3) Vis de fixation (4) Lyre de fixation (5) Lyre d'installation au sol (6) Diffusor (7) LEDs (8) Sélecteurs DIP (9) Microphone (10) Sortie DMX (11) Oeillet de sécurité (12) Entrée DMX (13) Porte fusible (14) Alimentation (15) Interrupteur ON/OFF...
Página 32
INSTALLATION Montage L'appareil peut être mis directement au sol ou être installé dans chaque position possible dans le Trussing, sans changer ses caractéristiques fonctionnelles. Montage par dessus de la tête Les dispositifs de suspension doivent être construits et concus de telle manière qu’ils puissent supporter son charge utile de 10 fois pour 1 heure sans déformation permanente nuisible.
Página 33
Attention: En tombant, les appareils en montage par dessus peuvent causer des blessures considérables! En cas de doutes concernant la sécurité d’une forme d’installation possible, NE PAS installer l'appareil! Assurez-vous avant le montage que la surface de montage peut supporter au moins dix fois la charge ponctuelle du poids propre du l'appareil.
Página 34
En mode Stand Alone, vous pouvez utiliser le LCC-18 UV/LCC-36 UV sans contrôleur. Le changement de couleurs est contrôlé par le microphone integré, donc on n'a pas besoin de contrôleur. Débranchez le LCC-18 UV/LCC-36 UV du contrôleur et codez le interrupteur DIP no. 10 et 11 à ON. Opération Master/Slave L'operation master/slave permet de synchroniser plusieurs appareils etant contrôlés par l'appareil master.
Página 35
DMX. Chaque canal DMX a une ocupation différente avec des caractéristiques différentes. Les canaux DMX individuels et leur caractéristiques se trouvent dans le chapitre Protocôle DMX. Chaque FUTURELIGHT LCC-18 UV/LCC-36 UV dispose de 2 modes DMX. Pour choisir le mode DMX, codez les interrupteurs DIP comme specifié dans le tableau 2.
Página 36
L'adresse initiale est le premier canal à partir le projecteur répond au contrôleur DMX. Assurez-vous qu'il n' y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d'autres appareils DMX. Lorsque deux ou plus projecteurs LCC-18 UV/LCC-36 UV sont codés à la même adresse initiale, ils fonctionneront synchronement.
Página 37
NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception. L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins une fois par an par une personne compétente.
Página 38
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LCC-18 UV LCC-36 UV Alimentation: 230 V, 50 Hz AC ~ 230 V, 50 Hz AC ~ Puissance de rendement: 80 W 100 W Canaux de contrôle DMX: Connexion DMX-512: XLR 3-pôles XLR 3-pôles Numéro de DELs: Dimensions (LxlxH):...
Página 39
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un FUTURELIGHT LCC-18 UV/LCC-36 UV. Verá que ha adquirido un aparato potente y versátil. Desembale su LCC-18 UV/LCC-36 UV.
Página 40
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! ¡Tenga cuidado cuando opere con este aparato. Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables! Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario.
Página 41
¡PELIGRO PARA LA SALUD! ¡No mirar directamente a la fuente de luz, las personas sensibles pueden recibir un shock epiléptico (especialmente dirigido a los epilépticos)! Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional. Nunca operar el aparato sin observación. INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración.
Página 42
Features Spot UV LED potente • Alta potencia UV • FUTURELIGHT LCC-18 UV equipado con 18 x 1 W LEDs • FUTURELIGHT LCC-36 UV equipado con 36 x 1 W LEDs • High power LEDs made by Lumileds, USA • 100 000 horas des vida para los LEDs •...
Página 43
Descripción de las partes (1) Rejilla de ventilación (2) Cabeza del proyector (3) Tornillo de fijación (4) Lira de montaje (5) Lira de instalación a suelo (6) Diffusor (7) LEDs (8) Selector DIP (9) Micrófono (10) Salida DMX (11) Ojete de seguridad (12) Entrada DMX (13) Porta fusible (14) Alimentación...
Página 44
INSTALACIÓN Montaje El aparato puede ser colocado directamente en el suelo o puede ser instalado en cualquier posición en el trussing sin alterar sus características operativas. Montaje por encima de la cabeza La suspensión del aparato debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes.
Página 45
(RCD) con un máximo corriente residual de 30 mA. Efectos de luz no deben ser conectados a dimming-packs. OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el LCC-18 UV/LCC-36 UV comienza a funcionar. Puede apagar o desapagar el aparato mediante el interruptor POWER. Operación Stand Alone En el modo Stand Alone, Vd.
Página 46
En el modoMaster/Slave se puede sincronizar algunos aparatos que estén controlados por el aparato "Master". En el panel trasero del LCC-18 UV/LCC-36 UV hay un casquillo XLR incorporado (DMX Out) y una clavija XLR incorporada (DMX In) para conectar algunos aparatos.
Página 47
Canal de control - Programas internas Decimal Hexad. Percentage S/F Característica 0 10 00 0A 0% 4% S No función 11 40 0B 28 4% 16% S Programa interna 1 41 70 29 46 16% 27% S Programa interna 2 71 100 47 64 28% 39%...
Página 48
La dirección de comienzo es el primer canal en lo cual el proyector reaccionará a señales del controlador. Por favor, asegúrese de que los canales de control no se entrelazan, para que el LCC-18 UV/LCC-36 UV funcione correctamente y independientemente de otros aparatos de la cadena DMX. Los proyectores con la misma dirección de comienzo funcionarán sincronizadamente.
Página 49
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un perito en la extension de una inspección inicial cada cuatro años por lo menos. El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un baquiano una vez por año.
Página 50
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS LCC-18 UV LCC-36 UV Alimentación: 230 V, 50 Hz AC ~ 230 V, 50 Hz AC ~ Consumo: 80 W 100 W Canales DMX: Conexión DMX 512: XLR tripolar XLR tripolar Número de LEDs: Dimensiones (La.xAn.xAl.): 190 x 220 x 275 mm...