Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
LED PS-86 RGB
Spot 30° I Flood 120°
LED PS-36/10 RGB
Spot 30°
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EuroLite LED PS-36/10 RGB Spot 30

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LED PS-86 RGB Spot 30° I Flood 120° LED PS-36/10 RGB Spot 30° © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit!
  • Página 2 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 GERÄTEBESCHREIBUNG..........................7 INSTALLATION ..............................7 BELEGUNG DER DIP-SCHALTER........................ 11 BEDIENUNG ..............................12 REINIGUNG UND WARTUNG........................13 TECHNISCHE DATEN ............................ 14 INTRODUCTION ............................. 15 SAFETY INSTRUCTIONS..........................15 OPERATING DETERMINATIONS........................
  • Página 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/45 00028638.DOC, Version 2.0...
  • Página 4 - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED PS-86 RGB Spot entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Página 5 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Página 6 Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Página 7 Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden. Achten Sie bitte unbedingt darauf, dass das Gerät im Lieferzustand verpackt wird. Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt.
  • Página 8 Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch Sachverständige geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.
  • Página 9 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Gerät – Gerät Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten.
  • Página 10 Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über den Netzstecker ans Netz an. Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt: Leitung International Braun Außenleiter Blau Neutralleiter Gelb/Grün Schutzleiter Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden.
  • Página 11 BELEGUNG DER DIP-SCHALTER 11/45 00028638.DOC, Version 2.0...
  • Página 12 BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt Spot den Betrieb auf. Das Gerät hat zwei Betriebsarten. Es kann entweder im Stand Alone- oder im DMX-Modus betrieben werden. STAND ALONE-BETRIEB Der LED PS-86 RGB lässt sich im Stand Alone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Musikgesteuerter Farbwechsel Um den musikgesteuerten Farbwechsel einzustellen, stellen Sie am Mastergerät DIP-Schalter 12 auf ON.
  • Página 13 Belegung der DIP-Schalter: Einstellen der DIP-Schalter DMX-Startadresse: Gerätenummer 64 128 256 Startadresse & Kanäle Gerät 1 - Kanäle 1-5 Gerät Kanäle 6-10 Gerät Kanäle 11-15 Gerät Kanäle 16-20 Gerät Kanäle 21-25 Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie den LED Spot über Ihren Controller ansteuern. DMX-Protokoll Kanal DMX-Wert...
  • Página 14 Optionales Zubehör: Best.-Nr. Verbindungskabel PS-36/10,PS-86,1m,230V 51913525 Verbindungskabel PS-36/10,PS-86,5m,230V 51913527 Verbindungskabel PS-36/10,PS-86,10m,230V 51913529 EUROLITE TH-50 Theaterhaken für 50mm Rohr 58000650 Sicherheits-Fangseil 40cm x 3mm bis 10kg 58010120 Sicherheits-Fangseil 90cm x 3mm bis 10kg 58010130 Sicherheits-Fangseil 140cm x 3mm bis 10kg 58010135 Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
  • Página 15 - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED PS-86 RGB Spot. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Página 16 Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Página 17 OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Página 18 DESCRIPTION OF THE DEVICES Compact spot with 36 high-power LEDs • Manual, sound or DMX-controlled operation • Functions: 7 static colors; automatic sound-controlled color change; strobe and flash effect with variable speed; Master/Slave • Color-change speed adjustable via dip switches •...
  • Página 19 but instead use a professional structural rigger. Improper installation can result in bodily injury and.or damage to property. The projector has to be installed out of the reach of people. If the projector shall be lowered from the ceiling or high joists, professional trussing systems have to be used.
  • Página 20 Occupation of the XLR-connection: If you are using controllers with this occupation, you can connect the DMX-output of the controller directly with the DMX-input of the first fixture in the DMX-chain. If you wish to connect DMX-controllers with other XLR-outputs, you need to use adapter-cables. Building a serial DMX-chain: Connect the DMX-output of the first fixture in the DMX-chain with the DMX-input of the next fixture.
  • Página 21 OCCUPATION OF THE DIP-SWITCHES 21/45 00028638.DOC, Version 2.0...
  • Página 22 OPERATION After connecting the device to the mains, the spot starts running. This unit has two operating modes. It can be run DMX-controlled or as a Stand Alone-unit. STAND ALONE-OPERATION In Stand Alone mode, The LED PS-86 RGB can be operated without a controller. Sound controlled color change In order to select “Sound controlled color change“, set dip switch 12 to ON on the master device.
  • Página 23 Occupation of the DIP-switches: Setting the DMX- DIP-switch no. starting address: Projector number DMX-starting 64 128 256 & channels address Device 1 - channels 1-5 Device 2 - channels 6-10 Device 3 - channels 11-15 Device 4 - channels 16-20 Device 5 - channels 21-25 Controlling: After having addressed all LED Spots, you may now start operating these via your lighting controller.
  • Página 24 Power link cable PS-36/10,PS-86,5m,230V 51913527 Power link cable PS-36/10,PS-86,10m,230V 51913529 EUROLITE TH-50H theatre-hook f.50mm pipe 58000653 EUROLITE TH-90 theatre-hook for 50mm pipe 58000720 EUROLITE TH-100 theatre-hook max. 200kg 58000730 EUROLITE TH-200 theatre-hook max. 200kg 58000740 Safety-rope 400x3mm up to 10kg...
  • Página 25 - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d‘avoir choisi un EUROLITE Spot LED PS RGB Spot. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le Spot LED de son emballage.
  • Página 26 Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommage lors de son transport. Si l'appareil ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur. La construction de l'appareil correspond à la classe de protection I. La fiche secteur doit être connectée uniquement à...
  • Página 27 Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil. Ne jamais faire marcher sans surveillance. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un effet lumineux pour créer des effets décoratifs. Cet appareil doit seulement être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos. Cet appareil est prévu pour des utilisations professionnelles, p.
  • Página 28 Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. Assurez-vous que vous enviez l’appareil dans l’etat original. Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits de nettoyage trop puissants ou abrasifs. Utilisez un chiffon doux, humide. Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toute modification sur l'appareil. Il est interdit de retirer le code barre de l'appareil.
  • Página 29 L’entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées par des experts. L’entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception. L’entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité...
  • Página 30 Connexions au contrôleur DMX-512 Faites attention que les câbles n‘ont pas de contact entre eux. Il se peut autrement que les appareil ne fonctionneront pas correctement. Ne pas oublier que l’adresse initiale dépend du contrôleur utilisé. Il est indispensable de consulter le mode d’emploi du contrôleur utilisé Le raccord entre le contrôleur et le projecteur ainsi qu’entre les projecteurs doit être effectué...
  • Página 31 Alimentation Branchez l’appareil avec la fiche au secteur. L'occupation des câbles de connection est: Câble International Brun Phase Bleu Neutre Jaune/Vert Terre La terre doit être connecteé! Quand vous connectez l'appareil directement au secteur local, vous deviez installer un interrupteur du secteur avec une aperture de 3 mm au minimum sur chaque pôle.
  • Página 32 OCCUPATION DES INTERRUPTEURS DIP 32/45 00028638.DOC, Version 2.0...
  • Página 33 MANIEMENT Le spot commençera à fonctionner dès que vous le brancherez au secteur. Vous pouvez contrôler le spot avec votre contrôleur de lumière ou les interrupteurs dip. OPERÁTION STAND ALONE Changement de couleurs contrôlé par le son Pour choisir „Changement de couleurs contrôlé par le son“, mettez l‘interrupteur dip 12 à ON de l'appareil Master.
  • Página 34 Occupation des interrupteurs DIP: Ajuster l'adresse Interrupteur initiale DMX: DIP no. Nombre de Adresse 64 128 256 l'appareil & canaux initiale DMX Appareil 1 - canaux 1-5 Appareil canaux 6-10 Appareil canaux 11-15 Appareil canaux 16-20 Appareil canaux 21-25 Contrôle: Après avoir codé...
  • Página 35 N° d'art. Cable d'connection PS-36/10,PS-86,1m,230V 51913525 Cable d'connection PS-36/10,PS-86,5m,230V 51913527 Cable d'connection PS-36/10,PS-86,10m,230V 51913529 EUROLITE TH-50H crochet p.tube dia. 50mm 58000653 EUROLITE TH-90 crochet p.tube dia. 50mm 58000720 EUROLITE TH-100 crochet max. 200kg 58000730 EUROLITE TH-200 crochet max. 200kg 58000740 Elingue 400x3mm jusqu'à...
  • Página 36 -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE LED PS RGB Spot. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su LED Spot.
  • Página 37 Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si el aparato u el cable están estropeado, consulte a su proveedor y no use el aparato. Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de la clase I con voltaje y frecuencia indéntico como indicado en el aparato.
  • Página 38 Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone usted en peligro y pone en peligro a otros! Nunca operar o almacenar el aparato en un ambiente con agua proyectada, lluvia, humedad o humo.
  • Página 39 DESCRIPTION Spot compacto con tecnología LED • Operación controlado por DMX o stand alone con función "Master/Slave" • Velocidad de alternaciones de colores ajustable mediante interruptores dip • Efecto strobe et flash, alternaciones de colores automáticos o controlado por el sonido et multicolor con velocidad ajustable, 7 colores estáticos •...
  • Página 40 inspecciones regulares del material usado y del proyector. Nunca trate de instalar el proyector su mismo si no tiene estas qualificaciones pero llame un instalador profesional. Instalaciones inadecuadas pueden causar daños de hombres y/o de propiedad. El proyector debe ser instalado fuera de dónde personas pueden llegarlo con sus manos. Cuando quiere abajar el proyector del techo o portadores altos, siempre debe utilisar sistemas de trussing.
  • Página 41 La ocupación de la conexión XLR es: Cuando Vd. utilice los controladores con la ocupación descrita, puede conectar la salida DMX del controlador directamente con la entrada DMX del primer aparato de la cadena DMX. Cuando Vd. quiere conectar controladores DMX con otros salidas DMX, se tiene que utilizar cables de adaptación. Instalación de una cadena DMX: Conecte la salida DMX del primero aparato de la cadena con la entrada DMX del próximo aparato.
  • Página 42 OCUPACIÓN DE LOS INTERRUPTORES DIP 42/45 00028638.DOC, Version 2.0...
  • Página 43 OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el spot comienza a funcionar. Vd. puede controlar el spot mediante un controlador de luz con los interruptors dip en el modo Stand Alone. MODO STAND ALONE Alternaciónes de colores controlado por el sonido Vd.
  • Página 44 Ocupación de los interruptores DIP: Ajustar la dirección Interruptor de comienzo DMX: DIP no. Número del aparato Dirección de 64 128 256 comienzo DMX & canales Aparato 1 - canales 1-5 Aparato canales 6-10 Aparato canales 11-15 Aparato canales 16-20 Aparato canales 21-25 Control:...
  • Página 45 Cable de conexión PS-36/10,PS-86,1m,230V 51913525 Cable de conexión PS-36/10,PS-86,5m,230V 51913527 Cable de conexión PS-36/10,PS-86,10m,230V 51913529 EUROLITE TH-50H gancho p.tubo diá. 50mm 58000653 EUROLITE TH-90 gancho p.tubo diá. 50mm 58000720 EUROLITE TH-100 gancho max. 200kg 58000730 EUROLITE TH-200 gancho max. 200kg...

Este manual también es adecuado para:

Led ps-86 rgb flood 120Led ps-86 rgb spot 30