Roland PC-300 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PC-300:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Manuale d'uso
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Roland PC-300

  • Página 1 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Handleiding Manuale d’uso Manual del usuario...
  • Página 3 The PC-300 is an easy-to-operate, dedicated keyboard controller for GS compatible sound modules fitted with a USB connector. This connection offers the advantage that the PC-300 can also be powered via USB, while ensuring compatibility with the new connection stan- dard for both IBM PC compatible and Macintosh®...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    6. Connecting & setting up the PC-300 ........
  • Página 5: What Is The Gs Format

    Owner’s Manual 2. About the PC-300 The Roland PC-300 is a MIDI keyboard About the sounds contained in a GS sound module controller designed to provide for the con- venient transmission of Program Change A GS sound module contains 128 basic and Bank Select messages, as well as a vari- sounds (“Capital Tones”) and a number of...
  • Página 6: Main Features Of The Pc-300

    Makes Desk Top Music (DTM) Superb playability and expres- more enjoyable siveness The PC-300 is very compact, so it requires This standard 49-key keyboard velocity only a minimal amount of desktop space. sensitive and therefore allows you to The PC-300 is sure to become an invalu- express even the finest nuances.
  • Página 7: Important Notes

    Owner’s Manual 4. Important notes Be sure to only use the supplied Roland Maintenance ACA series adapter. Use of any other AC • For everyday cleaning wipe the unit with a soft, adapter could result in damage, malfunc- dry cloth or one that has been slightly damp- tion or electric shock.
  • Página 8: Panel Descriptions

    PC-300 5. Panel descriptions [1] BENDER/MODULATION lever [2] DATA ENTRY slider [3] MIDI SELECT button & indicator [4] POWER indicator [5] OCTAVE [–]/[+] buttons [6] MIDI CHANNELS keys SUSTAIN SWITCH KEYBOARD/PC DC IN connector connector select switch MIDI OUT USB connector...
  • Página 9: Connecting & Setting Up The Pc-300

    Using the USB power supply 1. Check that the PC-300 is OFF. 1. Connect the PC-300’s USB port to a 2. Connect the AC adapter to the DC IN free USB port of your PC (see page 10). jack, and the other end to a power outlet.
  • Página 10: Setting Up The Pc-300

    To ensure maximum benefit from your system, be sure to read this manual and the manu- als for the external equipment you are using. Controlling other MIDI devices 1. Connect the PC-300’s MIDI OUT port to the MIDI IN connector on the sound module you wish to control. Monitor speakers...
  • Página 11 Owner’s Manual Computer connected using the serial connector on the sound module 1. Connect the PC-300’s MIDI OUT port to the MIDI IN connector on the sound module you wish to control. RS-232C connector Computer cable COMPUTER COMPUTER switch connector...
  • Página 12: Powering Up

    The PC-300’s POWER indicator lights. Note: If the PC-300 is powered using the ACA series adapter, set the POWER switch to the “ON (DC IN)” position. If it is connected to a USB port, set the POWER switch to the “ON (USB)”...
  • Página 13: Setting The Midi Transmit Channel

    If the sound module is multitimbral, set the [Procedure] channel on the PC-300 so it matches the 1. Set the MIDI transmit channel to MIDI channel of the module’s Part that match that of the Part or module you you wish to control.
  • Página 14: Selecting Drum Sets On A Gs Sound Module

    Select messages. However, if you try to LED will go out). send only a Program Change message from the PC-300, a Bank Select message will end up being transmitted along with it anyway because the data for the last sound specified will have been retained in memory.
  • Página 15: Various Useful Functions

    Owner’s Manual 7. Various useful functions Temporarily changing the pitch Holding the notes your play of a note (Pitch Bend) (Sustain) Move the BENDER/MODULATION lever Connect an optional DP-2, DP-6 or BOSS [1] left or right to transmit Pitch Bend FS-5U footswitch to the SUSTAIN messages, and apply subtle pitch changes SWITCH jack.
  • Página 16: Changing Octaves

    C2 (36) C6 (84) allowing you to access notes that lie OCTAVE SHIFT: +1 octave (UP) beyond the range covered by the PC-300’s 49 keys. Selecting a higher octave: OCTAVE C3 (48) C7 (96) OCTAVE SHIFT: +2 octaves Press [+] once to raise the note num- bers transmitted by the keyboard by one octave.
  • Página 17: Controlling A Sound Module With The Data Entry Slider

    Altering the timbre (Channel 1. Set the MIDI transmit channel to Aftertouch) match that of the Part or module you The PC-300’s keyboard does not transmit wish to control. Channel Aftertouch messages. You can, See “Setting the MIDI transmit channel”...
  • Página 18: Changing The Velocity Sensitivity

    Reverb Send Level (Effect 1 sensitivity Depth, CC91) of the receiving Part or Whenever a key is pressed, the PC-300 not module. only transmits the corresponding note Note: On a sound module other than a GS or...
  • Página 19: Setting The Sound Location: Panpot

    2. Simultaneously press the white B4 and [7]. C5 keys (“PANIC”) [11]. 4. Press MIDI/SELECT [3] again (the LED This will cause the PC-300 to transmit so- will go out). called “Reset” data: Now you can use the DATA ENTRY slider •...
  • Página 20: Assigning Other Control Changes To The Data Entry Slider

    To do so, assign the control change number of the desired parameter to the DATA ENTRY slider, and do your thing. Any controller between CC00 and CC127 can be assigned. Since the PC-300 isn’t equipped with a display that allows you to monitor the data being transmitted, it is probably not suited for Registered or Non-Registered Parameter Numbers (RPN or NRPN).
  • Página 21: Troubleshooting

    Controller Number. 3. Press the white F4 key (CC SELECT) [8]. 10. Troubleshooting Q: The PC-300 cannot be switched on or Q: The sound you have requested cannot be doesn’t work at all. selected. A: Check if you are using the correct AC A: Some GS modules, such as those in the adapter.
  • Página 22: Specifications

    A: Does your computer music application using the software. use Program Numbers 0~127 for sound selection? Since the PC-300 uses num- bers 1~128, you may need to add one to the number being selected to obtain the correct sound.
  • Página 23 Roland entschieden haben. Das PC-300 ist ein anwenderfreundliches MIDI-Keyboard für GS-kompatible Module mit einem USB-Anschluss. Der Vorteil dieses Anschlusstyps ist, dass das PC-300 auch über die USB-Verbindung mit Strom versorgt werden kann und zugleich kompatibel ist mit dem neuen Standard für sowohl IBM PC-kompatible als auch Macintosh® Computer.
  • Página 24 5. Vorder- und Rückseite ..........6 6. Anschließen und Einstellen des PC-300 ....... . .7 Stromversorgung .
  • Página 25: Was Ist Das Gs-Format

    Bedienungsanleitung 2. Vorstellung des PC-300 Das PC-300 MIDI-Keyboard von Roland Klangspeicherstruktur eines GS-Moduls ist ein Controller, mit welchem Bank- und Ein GS-Modul bietet 128 Basisklänge (die Programmwechselbefehle sowie eine ganze “Capitals”) sowie eine Reihe von Reihe anderer MIDI-Befehle (darunter Klangvariationen. Die Zuordnung der Reverb- und Chorus-Meldungen) zu Basisklänge zu den Programmnummern...
  • Página 26: Wichtigste Funktionen Des Pc-300

    PC-300 3. Wichtigste Funktionen des PC-300 USB-Anschluss Umfassende MIDI-Kontrolle Das PC-300 ist mit einer USB-Buchse Mit dem PC-300 kann man Klänge ausgestattet und kann also direkt mit externer Module anwählen, indem man einem IBM-kompatiblen PC oder Programm- und Bankwechselbefehle Macintosh®-Computer (iMac®, G4 usw.) sendet (Bankwechsel= Steuerbefehle CC00 verbunden werden.
  • Página 27: Wichtige Hinweise

    Sie das PC-300 am besten niemals selbst. Aufstellung • Meiden Sie extreme Temperaturen (direktes Sonnenlicht, Auto usw.). Stellen Sie das PC-300 nicht an einen staubigen, feuchten oder stark vibrierenden Ort. • Bei Verwendung des PC-300 in der Nähe einer Endstufe usw. kann es zu Störspannungen kommen.
  • Página 28: Vorder- Und Rückseite

    PC-300 5. Vorder- und Rückseite [1] BENDER/MODULATION-Hebel [2] DATA ENTRY-Regler [3] MIDI SELECT-Taster & -Diode [4] POWER-Diode [5] OCTAVE [–]/[+] Taster [6] MIDI CHANNELS-Tasten SUSTAIN SWITCH- KEYBOARD/PC- DC IN- Buchse Buchse Buchse MIDI OUT- USB-Anschluss POWER DC IN/USB- Buchse Schalter...
  • Página 29: Anschließen Und Einstellen Des Pc-300

    Stromversorgung Zeit nicht verwenden möchten, lösen Sie bitte den Netzanschluss. Stromspeisung über die USB-Verbindung 1. Schauen Sie nach, ob das PC-300 1. Verbinden Sie den USB-Anschluss des ausgeschaltet ist (OFF). PC-300 mit einer freien USB-Buchse Ihres 2. Verbinden Sie das Netzteil mit der DC PCs (siehe Seite 10).
  • Página 30: Anschließen Des Pc-300

    Das PC-300 ist ein MIDI-Manual (Master Keyboard). Es enthält zwar keinen Tongenerator, kann aber andere Instrumente (Soundmodule, Rechner usw.) ansteuern. Um wirklich alle Möglichkeiten des PC-300 auszuschöpfen, lesen Sie sich am besten diese Bedienungsanleitung sowie die Anleitung der übrigen Instrumente gründlich durch.
  • Página 31 MIDI OUT-Buchse PC-300 2. Stellen Sie den KEYBOARD/PC-Schalter des PC-300 auf “KEYBOARD”. Siehe Seite 8. MIDI-Verbindung des Rechners mit dem Soundmodul 1. Verbinden Sie die MIDI OUT-Buchse des PC-300 mit der MIDI IN-Buchse der MIDI- Schnittstelle (MPU-Serie usw.). COMPUTER-Schalter Soundmodul...
  • Página 32: Einschalten Der Anlage

    Einschalten der Anlage 1. Schalten Sie die einzelnen Geräte Ihrer Anlage immer in der richtigen Reihenfolge ein: • Schalten Sie immer zuerst die Geräte ein, die MIDI-Daten senden (hier also das PC-300). Die POWER-Diode des PC-300 leuchtet nun. Anmerkung: Wenn Sie das PC-300 über das beiliegende Netzteil speisen, müssen Sie den POWER- Schalter auf “ON (DC IN)”...
  • Página 33: Einstellen Des Midi-Übertragungskanals

    Soundmodul verwenden, müssen Sie den angesteuerten Moduls. MIDI-Kanal wählen, der dem anzusteuernden Part zugewiesen ist. [So wird’s gemacht] 1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI- [So wird’s gemacht] Kanal, auf dem der gewünschte Part oder 1. Drücken Sie den MIDI/SELECT-Taster das Modul empfängt.
  • Página 34: Auswahl Eines Drum Sets Für Ein Gs-Modul

    Auswahl von Variation 8, Instrument 3 richtige Drum Set gewählt wird. (Piano 3w) eines SC-8850: Anmerkung: “L” entspricht CC32. Dieser 1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI- Bankwechselbefehl wird bisweilen für die Kanal, auf dem der gewünschte Part oder Auswahl eines anderen Modul-Modus’...
  • Página 35: Funktionen Für Ein Expressiveres Spiel

    Bedienungsanleitung 11. Drücken Sie ENTER [14]. 12. Drücken Sie MIDI/SELECT [3] noch einmal (die Diode erlischt). 7. Funktionen für ein Halten der gespielten Noten (Sustain) expressiveres Spiel Schließen Sie einen optionalen DP-2, DP-6 oder BOSS FS-5U Fußtaster an die SUSTAIN SWITCH-Buchse an und betätigen Sie ihn, während Sie eine oder Beugen der gespielten Noten mehrere Noten spielen, um einen Hold 1-...
  • Página 36: Ändern Der Oktavlage

    PC-300 8. Ändern der Oktavlage Normale Tonhöhe (OCTAVE SHIFT aus) Mit den Tastern OCTAVE [5] ([+] und [–]) kann der Bereich der Tastatur verschoben werden, so dass C2 (36) C6 (84) Sie Noten spielen können, die sich OCTAVE SHIFT: +1 Oktave links und rechts des von den 49 Tasten abgedeckten Bereiches liegen.
  • Página 37: Ansteuern Des Moduls Mit Dem Data Entry-Regler

    Wert ein. zum Senden dieser Befehle allerdings den DATA ENTRY-Regler verwenden. Ändern der Klangfarbe (Kanal- 1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI- Aftertouch) Kanal, auf dem der gewünschte Part oder Die Tastatur des PC-300 kann zwar keine das Modul empfängt.
  • Página 38: Ändern Der Anschlagempfindlichkeit

    ändern und somit bestimmt, wie stark der betätigen, sendet das PC-300 Kanal- Klang “verhallt” wird. Aftertouch-Befehle, deren Wert jeweils der 1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI- Reglerposition entspricht. Kanal, auf dem der gewünschte Part oder Anmerkung: Wenn Sie die Werksvorgabe des das Modul empfängt.
  • Página 39: Einstellen Der Stereoposition: Panpot

    Befehle (CC93) unter Umständen nicht Mit dieser Funktion können Sie die erwartungsgemäß aus. Lautstärke des angesteuerten Parts ändern. 1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI- Einstellen der Stereoposition: Kanal, auf dem der gewünschte Part oder Panpot das Modul empfängt.
  • Página 40: Andere Steuerbefehle Für Den Data Entry-Regler

    Moduls ansteuern. Ordnen Sie dem DATA ENTRY-Regler dann den betreffenden Steuerbefehl zu und senden Sie die Befehle mit diesem Regler. Es können alle Steuerbefehle zwischen CC00 und CC127 gesendet werden. Das PC-300 bietet jedoch kein Display und erlaubt also nicht die Überwachung der gesendeten Werte.
  • Página 41: Beheben Kleiner Störungen

    Bedienungsanleitung [Zuordnen eines Steuerbefehls] 4. Stellen Sie mit den Tasten der NUMERIC ENTRY-Sektion die 1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI- Befehlsnummer ein [12]. Kanal, auf dem der gewünschte Part oder 5. Drücken Sie ENTER [14]. das Modul empfängt.
  • Página 42: Technische Daten

    PC-300 eine Programmnummer einstellen. Programmnummer senden, weil das Außerdem wird eine unvollständige PC-300 die Nummern 1~128 verwendet. Befehlsabfolge (z.B. nur die Bank) so F: Das GS-Modul ignoriert die Aftertouch- lange gespeichert, bis der Block komplett Befehle. ist. Wenn Sie also vorhin einen A: Ab Werk ist ein GS-Modul so eingestellt, unvollständigen Befehlsblock gesendet...
  • Página 43 Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le PC-300 Roland. Le PC-300 est un clavier de contrôle MIDI d’utilisation très facile. Il est équipé d’un port USB permettant de connecter des modules de sons compatibles GS. L’interface USB pré- sente un double avantage: elle offre une alternative pour alimenter le PC-300 et elle assure la compatibilité...
  • Página 44 6. Connexion et configuration du PC-300 ........7...
  • Página 45: A Propos Du Format Gs

    Mode d’emploi 2. Présentation du PC-300 Le PC-300 Roland est un clavier de Deux mots sur les sons d’un module GS contrôle MIDI. Il est donc conçu pour Un module de sons GS contient 128 sons transmettre des messages de changement de base (appelés “Capital Tones”) ainsi...
  • Página 46: Principales Fonctions Du Pc-300

    3. Principales fonctions du PC-300 Interface USB Des fonctions de contrôle complètes Le port USB du PC-300 permet de bran- cher ce dernier à un ordinateur IBM PC Le PC-300 vous permet de choisir les sons (ou compatible) ou Macintosh® (iMac®, via une combinaison de messages MIDI de G4, etc.) équipé...
  • Página 47: Informations Importantes

    Si jamais un objet ou • Manipulez le cordon de l’adaptateur secteur du liquide a pénétré à l’intérieur du PC-300, avec douceur. De même, ne marchez jamais des- débranchez-le immédiatement du secteur et sus, ne déposez pas d’objets lourds dessus, etc.
  • Página 48: Description Des Panneaux

    PC-300 5. Description des panneaux [1] Levier BENDER/MODULATION [2] Curseur DATA ENTRY [3] Bouton & témoin MIDI SELECT [4] Diode POWER [5] Boutons OCTAVE [–]/[+] [6] Touches MIDI CHANNELS Prise SUSTAIN Sélecteur Prise DC IN SWITCH KEYBOARD/PC Prise MIDI OUT...
  • Página 49: Connexion Et Configuration Du Pc-300

    Remarque: Si vous ne comptez pas utiliser le PC-300 pendant une période prolongée, Alimentation via USB débranchez son adaptateur secteur de la prise 1. Raccordez le port USB du PC-300 à un de courant. port USB libre de votre ordinateur (voyez 1. Assurez-vous que le commutateur la page 10).
  • Página 50 Cela vous permettra de tirer le meilleur parti de votre système de production musicale. Pilotage de dispositifs MIDI 1. Branchez la prise MIDI OUT du PC-300 à la prise MIDI IN du module de sons que vous voulez piloter. Enceintes actives...
  • Página 51 Mode d’emploi Connexion en série de l’ordinateur et du module de sons 1. Branchez la prise MIDI OUT du PC-300 à la prise MIDI IN du module de sons que vous voulez piloter. Connecteur RS-232C Câble série Prise Commutateur COMPUTER COMPUTER (réglé...
  • Página 52: Mise Sous Tension

    2. Suivez l’ordre inverse pour mettre les éléments hors tension. Remarque: Le PC-300 comporte un circuit de protection qui est activé à la mise sous tension du PC-300; ce dernier passe en mode de fonctionnement normal après un bref délai.
  • Página 53: Réglage Du Canal De Transmission Midi

    • Numéro de programme. Pour pouvoir piloter le module de sons, Remarque: Pour choisir les numéros de pro- réglez le canal MIDI du PC-300 sur le gramme, vous pouvez vous aider de la liste des canal via lequel le module reçoit les don- groupes de sons GS/GM imprimée en haut à...
  • Página 54: Sélection De Drum Sets Sur Un Module De Sons Gs

    De cette manière, ment 3 (Piano 3w) sur un SC-8850: vous êtes sûr d’obtenir le Drum Set voulu. 1. Assignez au PC-300 le même canal Remarque: “L” correspond à la commande de MIDI que celui de la partie ou du module contrôle CC32.
  • Página 55: Fonctions Utiles

    PC-300 transmet des messages la pédale pendant que vous jouez une ou MIDI Pitch Bend. plusieurs notes sur le PC-300: ce dernier transmet alors des messages MIDI de Remarque: L’intervalle de Pitch Bend (quanti- maintien (Hold 1; CC64), qui ont pour té...
  • Página 56: Transposition D'octaves (Octave Shift)

    C2 (36) C6 (84) le bas par pas d’une octave. Grâce à OCTAVE SHIFT: +1 octave (vers le haut) cette fonction, le PC-300 vous permet de jouer des notes situées en dehors de la plage de son clavier à 49 touches.
  • Página 57: Pilotage D'un Module De Sons Avec Le Curseur Data Entry

    Modification du timbre que vous voulez piloter. (Channel Aftertouch) Voyez “Réglage du canal de transmission Le clavier du PC-300 ne transmet pas de MIDI” à la page 11. messages Channel Aftertouch. Vous pou- 2. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT vez toutefois obtenir un résultat similaire [3] (la diode s’allume).
  • Página 58: Changement De La Sensibilité Au Toucher (Velocity)

    à la position du curseur). réverbération ajoutée au son de la partie. Remarque: Un module de sons GS répond 1. Assignez au PC-300 le même canal uniquement aux messages Aftertouch si vous MIDI que celui de la partie ou du module changez ses réglages d’usine.
  • Página 59: Réglage De Panoramique (Panpot)

    CC93. 1. Assignez au PC-300 le même canal MIDI que celui de la partie ou du module Réglage de panoramique que vous voulez piloter.
  • Página 60: Assignation D'autres Messages Midi Au Curseur Data Entry

    RPN ou NRPN (numéro de paramètre répertorié ou non répertorié) avec le PC-300. Le PC-300 ne propose en effet pas d’écran permettant de véri- fier les valeurs transmises. Notez également que CC00 et CC32 sont des commandes géné- ralement réservées aux messages de sélection de banque (Bank Select).
  • Página 61: Dépannage

    3. Appuyez sur la touche blanche F4 (CC SELECT) [8]. 10. Dépannage Q: Le PC-300 ne peut pas être mis sous ten- Q: Impossible de sélectionner les sons. sion ou ne fonctionne pas. R: Certains modules de sons GS, tels que R: Assurez-vous que vous utilisez bien ceux de la série Sound Canvas, disposent...
  • Página 62: Fiche Technique

    Commutateur au pied DP-2/DP-6 SUSTAIN SWITCH, prise AC IN, prise Remarque: Dans l’intérêt du développement MIDI OUT, port USB, commutateur KEY- de ses produits, Roland se réserve le droit de BOARD/PC modifier les spécifications et/ou l’aspect de cet instrument sans avis préalable.
  • Página 63 De PC-300 is een gebruiksvriendelijk MIDI-klavier voor GS-compatibele modules, die bovendien voorzien is van een USB-aansluiting. Deze aansluiting biedt het voordeel dat de PC-300 ook via USB gevoed kan worden en tegelijk compatibel is met de nieuwe connec- tor-standaard voor zowel IBM PC-compatibele als Macintosh®-computers.
  • Página 64 6. Opstellen en aansluiten van de PC-300 ....... . .6...
  • Página 65: Wat Is Het Gs-Formaat

    Handleiding 2. Over de PC-300 De PC-300 van Roland is een MIDI-con- Structuur van de klankgeheugens in een GS-module troleklavier waarmee u o.a. programma- en bankkeuze-commando’s, maar ook een Een GS-module biedt 128 basisklanken reeks andere MIDI-commando’s (Reverb- (de zgn. Capital Sounds) en een aantal en Chorus-informatie) naar een externe variaties (Variation Tones) daarop.
  • Página 66: Belangrijkste Functies Van De Pc-300

    Dankzij de compacte afmetingen vindt u Dankzij het aanslaggevoelige 49-toetsen vast wel een plaatsje voor de PC-300 op klavier kunt u op de PC-300 net zo muzi- uw bureau. Hij vormt een belangrijk kaal spelen als op veel duurdere modellen.
  • Página 67: Belangrijke Opmerkingen

    Gebruik hem nooit op stoffige plaatsen of op plaatsen die onderhevig zijn aan sterke trillingen. • Plaats de PC-300 niet te dicht in de buurt van een neonlicht, een fluorescerende lamp, een eindtrap of ander materiaal dat ruis kan veroor-...
  • Página 68: Beschrijving Van De Panelen

    PC-300 5. Beschrijving van de panelen [1] BENDER/MODULATION-hendel [2] DATA ENTRY-regelaar [3] MIDI SELECT-knop & -indicator [4] POWER-indicator [5] OCTAVE [–]/[+] knoppen [6] MIDI CHANNELS-toetsen SUSTAIN SWITCH- KEYBOARD/PC- DC IN conn-ector connector select switch MIDI OUT- USB-connector POWER DC IN/USB-...
  • Página 69: Opstellen En Aansluiten Van De Pc-300

    Met andere modellen zou u de PC-300 kunnen beschadigen of een kortslui- ting kunnen veroorzaken. Voeding Opmerking: Als u de PC-300 langere tijd niet wenst te gebruiken, verbreekt u het best de Voeding via de USB-aansluiting aansluiting op het lichtnet.
  • Página 70: Aansluiten Van De Pc-300

    Lees alle navolgende punten zorgvuldig door en neem bovendien de handleiding van de aangestuurde instrumenten bij de hand. Aansturen van externe MIDI-instrumenten 1. Sluit de MIDI OUT-poort van de PC-300 aan op de MIDI IN-connector van de module die u wilt aansturen. PC-300...
  • Página 71 Handleiding Computer aangesloten op de seriële poort van de module 1. Sluit de MIDI OUT-poort van de PC-300 aan op de MIDI IN-connector van de module die u wilt aansturen. RS-232C connector Computerkabel COMPUTER- COMPUTER-schakelaar aansluiting (op PC-2 zetten) Module...
  • Página 72: Inschakelen

    • Schakel eerst de apparaten in die MIDI-data zenden (hier de PC-300). De POWER-indi- cator van de PC-300 licht op. Opmerking: Als u de PC-300 via de adapter van stroom voorziet, moet u de POWER-schakelaar op “ON (DC IN)” zetten. Verkiest u de stroomvoorziening via USB, zet de POWER-schakelaar dan op “ON (USB)”.
  • Página 73: Instellen Van Het Midi-Zendkanaal

    Is de module multi- GS/GM-klankoverzicht rechtsboven op het timbraal, dan moet het MIDI-kanaal van bedieningspaneel van de PC-300. Zie ook de PC-300 overeenkomen met dat van de handleiding van de aangestuurde module. Part die u wilt aansturen.
  • Página 74: Drum Sets Van Een Gs-Module Kiezen

    11. Druk op ENTER [14]. het kiezen van Drum Sets. Telkens als u 12. Druk nog een keer op MIDI/SELECT vanop de PC-300 een programmakeuze- [3] (de indicator dooft weer). commando zendt, wordt er echter een bankkeuze-commando aan toegevoegd dat overeenkomt met de laatst geselecteerde bank.
  • Página 75: Verschillende Handige Functies

    (waarde 127). Als u hem weer loslaat, del [1] tijdens het spelen van een noot wordt een uit-commando (waarde 0) ver- naar de achterkant van de PC-300 te druk- zonden. ken zorgt u dat de PC-300 een modulatie- Opmerking: De CC 64-functie (Hold 1) kunt...
  • Página 76: Ander Octaaf Kiezen

    C2 (36) C6 (84) len die buiten de toonomvang van de OCTAVE SHIFT: +1 octaaf hoger 49 toetsen van de PC-300 liggen. Hoger octaaf kiezen: OCTAVE [+] Druk één keer op [+] om de door het C3 (48) C7 (96) klavier verzonden nootnummers één...
  • Página 77: Gebruik Van De Data Entry-Regelaar Voor Het Instellen Van Parameters

    Op de PC-300 bereikt u mumstand schuiven en hem dan in de hetzelfde effect door de Aftertouch aan de gewenste positie plaatsen.
  • Página 78: Veranderen Van De Aanslaggevoeligheid

    [3] (de indicator dooft weer). zien. Door nu de DATA ENTRY-regelaar te 1. Kies het MIDI-kanaal dat overeenkomt gebruiken kunt u zorgen dat de PC-300 de met dat van de gewenste Part of module. Aftertouch-waarde zendt die overeenkomt Zie “Instellen van het MIDI-zendkanaal”...
  • Página 79: Instellen Van De Stereopositie: Panpot

    Als de noten blijven hangen: Zie “Instellen van het MIDI-zendkanaal” Panic op blz. 11. De PC-300 biedt ook een PANIC-functie, 2. Druk op MIDI/SELECT [3] (de indica- die een aantal MIDI-commando’s zendt tor licht op). waarmee u alle noten kunt uitschakelen 3.
  • Página 80: Andere Functies Voor De Data Entry-Regelaar

    U kunt gelijk welk controlecommando tussen CC00 en CC127 aan deze regelaar toewijzen. De PC-300 biedt echter geen display, zodat u de ingevoerde waarden niet kunt controleren alvorens ze te verzenden. Hij lijkt dan ook minder geschikt voor het sturen van Registered en Non-Registered Parameter Numbers (RPN of NRPN).
  • Página 81: Verhelpen Van Storingen

    A: Heeft de module een GM System On- als u de bijgeleverde adapter gebruikt, en commando ontvangen (zodat ze nu op “ON (USB)” als u de PC-300 via de dienst doet als General MIDI module)? USB-verbinding van stroom voorziet. General MIDI System Level 1 negeert Vergeet niet, de PC-300 op een USB- namelijk bankkeuze-commando’s, zodat...
  • Página 82: Specificaties

    0~127? In dat vangst van Aftertouch-commando’s snel- geval moet u telkens het op de gewenste ler kunt activeren. waarde volgende nummer zenden omdat de PC-300 de nummers 1~128 hanteert. 11. Specificaties Klavier Opgenomen vermogen 49 toetsen (aanslaggevoelig) 80 mA...
  • Página 83 Manuale d’uso Grazie e congratulazioni per la vostra scelta del Roland PC-300. Il PC-300 é un controller MIDI per moduli compatibili GM/GS equipaggiato con un con- nettore USB. Questa connessione offre il vantaggio che il PC-300 può essere anche alimen- tato via USB, garantendo inoltre la compatibilità...
  • Página 84 3. Caratteristiche principali del PC-300 ........4...
  • Página 85: Circa Il Pc-300

    Manuale d’uso 2. Il PC-300 Il Roland PC-300 é un controller MIDI I suoni contenuti in un modulo sonoro progettato per l’invio ad un modulo sono- ro esterno di Program Change, messaggi Un modulo sonoro GS contiene 128 suoni Bank Select, ed una varietà di altri messag- base (“Capital Tones”) ed un numero di...
  • Página 86: Caratteristiche Principali Del Pc-300

    3. Caratteristiche principali del PC-300 Connessioni USB Serie completa di caratteristi- che di controllo Il PC-300 é dotato di un connettore USB che permette il collegamento ad un com- Il PC-300 permette la selezione dei suoni puter PC IBM compatibile o ad un utilizzando una combinazione di messaggi Macintosh®...
  • Página 87: Note Importanti

    Assicuratevi di utilizzare solamente l’adat- • Questo dispositivo potrebbe interferire con la ricezione di Radio e Televisioni. Non usatelo in tatore Roland ACA di serie. L’uso di qual- prossimità di questi ricevitori. siasi altro adattatore AC potrebbe danneg- giare lo strumento o causare malfunziona- Manutenzione menti allo stesso..
  • Página 88: Descrizione Del Pannello

    PC-300 5. Descrizione del Pannello [1] Leva BENDER/MODULATION [2] DATA ENTRY slider [3] Pulsante MIDI SELECT e indicatore [4] Indicatore POWER [5] Pulsanti OCTAVE [–]/[+] [6] Pulsanti MIDI CHANNELS Presa switch Presa SUSTAIN KEYBOARD/PC DC IN Presa Presa USB switch...
  • Página 89: Collegamenti & Impostazioni Del Pc-300

    1. Controllate che il PC-300 sia spento. una presa USB libera del vostro PC (vedi 2. Collegate il cavo dell'adattatore AC alla pag. 10). presa DC IN del PC-300 e l’altro capo alla Questo collegamento necessita del cavo presa di corrente. USB fornito in dotazione.
  • Página 90: Impostare Il Pc-300

    Per garantirvi le massime prestazioni dal vostro sistema, assicuratevi di leggere i manuali dei dispositivi esterni che state usando. Controllo di altri dispositivi MIDI 1. Collegate la presa MIDI OUT del PC-300 alla presa MIDI IN del modulo sonoro che volete controllare. Monitor speakers...
  • Página 91 Manuale d’uso Collegamento al Computer usando la presa seriale del modulo sonoro 1. Collegate la presa MIDI OUT del PC-300 alla presa MIDI IN del modulo sonoro che volete controllare . Connettore RS-232C Cavo Computer Presa COMPUTER switch COMPUTER (impostare su PC-2)
  • Página 92: Accensione

    Nota: Questo setup richiede di attivare la funzione MIDI Thru/Soft Thru/MIDI Echo del program- ma che state usando. Collegamento al Computer tramite la porta USB 1. Collegate la porta USB del PC-300 ad una porta USB libera del vostro computer. COMPUTER switch Modulo Sonoro...
  • Página 93: Impostare Il Canale Midi Di Trasmissione

    Nota: Potete fare riferimento alla tabella GS/GM sound group stampata nella parte in smissione alto a destra del pannello del PC-300 quando Per controllare il modulo sonoro, imposta- dovete specificare un Numero di Programma. te il canale MIDI del PC-300 sullo stesso Consultate anche il manuale del modulo che canale nel quale il modulo riceve.
  • Página 94: Selezionare Un Drum Sets Su Un Modulo Gs

    12. Premete nuovamente MIDI/SELECT inviare solamente un messaggio di [3] (il LED si spegne). Program Change dal PC-300, viene inclu- so anche un messaggio di Bank Select poi- ché i dati dell’ultimo suono selezionato vengono ritenuti in memoria. Per questa...
  • Página 95: Altre Funzioni Utili

    OFF (0). Se muovete la leva BENDER/MODULA- Nota: La funzione CC 64 (Hold 1) può anche TION [1] in avanti il PC-300 trasmette essere assegnata al DATA ENTRY slider, per- messaggi di Modulation (CC01), cambian- mettendovi di ottenere l’effetto damper muo- do il suono in tempo reale (di solito vendo lo slider.
  • Página 96: Cambiare Ottave

    DO2 (36) DO6 (84) mettendovi di avere accesso a molte OCTAVE SHIFT: +1 ottava (UP) più note di quelle che possa coprire la tastiera a 49 tasti del PC-300. Selezione di un ottava più alta: DO3 (48) DO7 (96) OCTAVE [+]...
  • Página 97: Controllare Un Modulo Sonoro Con Lo Slider Data Entry

    Aftertouch) Parte o del modulo che volete controllare. La tastiera del PC-300 non trasmette mes- Vedi “Impostazione del canale MIDI di saggi di Channel Aftertouch . Potete tutta- trasmissione ” a pag.11.
  • Página 98: Cambiare La Sensibilità Della Tastiera

    [3] (il LED si spegne). Ogni volta che un tasto viene premuto , il Ora potete usare il DATA ENTRY slider PC-300 non trasmette solamente la nota per impostare il valore Reverb Send Level corrispondente ma anche un valore che...
  • Página 99: Impostare La Posizione Sonora : Panpot

    Panic 1. Impostate il canale MIDI di trasmissio- ne in modo che coincida con quello della Il PC-300 dispone inoltre di un pulsante parte o del modulo che volete controllare. PANIC che vi permette di trasmettere una serie di messaggi MIDI che sbloccano le Vedi “Impostazione del canale MIDI di...
  • Página 100: Assegnare Altri Control Changes Allo Slider Data Entry

    Qualsiasi controllo tra CC00 e CC127 può essere assegnato al Data Entry Slider. Poiché il PC-300 non dispone di un display che vi permetta di visualizzare i dati che state trasmettendo, non é consigliabile assegnare RPN o NRPN. Fate anche attenzione che CC00 e CC32 sono di solito usati come messaggi di Bank Select e quindi l’invio di questi controlli...
  • Página 101: Risoluzione Di Problemi

    Number specificato. 3. Premete il tasto bianco Fa4 (CC SELECT) [8]. 10. Risoluzione di Problemi D: Il PC-300 non si accende o non funziona D: Il suono che avete richiesto non viene sele- affatto. zionato. R: Controllate se state usando il corretto R: Alcuni moduli GS, come quelli nella adattatore AC.
  • Página 102: Specifiche

    PC-300 to solamente il Program Number. Notate ro selezionato per ottenere il suono cor- che anche i valori di Bank Select restano retto. memorizzati fino a che un nuovo suono D: Il modulo GS non risponde ai messaggi viene selezionato. Quindi, anche una Aftertouch.
  • Página 103 Gracias, y felicidades por la elección del PC-300 de Roland. El PC-300 es un controlador de teclado fácil, dedicado para los módulos de sonido compa- tibles con GS equipado con un conector USB. Esta conexión ofrece la ventaja de poder suministrar la energía al PC-300 también mediante USB, a la vez que asegura la compatibi-...
  • Página 104 3. Características principales del PC-300 ........4...
  • Página 105: Acerca Del Pc-300

    2. Acerca del PC-300 El PC-300 de Roland es un controlador de Acerca de los sonidos contenidos en un módulo de sonido GS teclado MIDI diseñado para proporcionar una transmisión práctica de los mensajes Un módulo de sonido GS contiene 128 de cambio de programa y de selección de...
  • Página 106: Características Principales Del Pc-300

    3. Características principales del PC-300 Conector USB Gama completa de funciones de control El PC-300 viene con un conector USB que permite conectarlo a un ordenador com- Puesto que el teclado permite la selección patible IBM o Macintosh® con capacidad de sonidos que utilicen combinaciones de para conectores USB (iMac®, G4, etc.).
  • Página 107: Notas Importantes

    Utilice sólo el adaptador serie ACA de • Este equipo puede interferir la recepción de radio y televisión. No lo utilice cerca de este Roland que se suministra. La utilización tipo de receptores. de cualquier otro adaptador CA podría dar como resultado daños, mal funciona- Mantenimiento miento, o cortocircuito.
  • Página 108: Descripciones Del Panel

    5. Descripciones del panel [1] Palanca BENDER/MODULATION [2] Deslizador DATA ENTRY [3] Botón e indicador MIDI SELECT [4] Indicador POWER [5] Botones OCTAVE [–]/[+] [6] Teclas MIDI CHANNELS Conmutador de Conector Conector selección SUSTAIN SWITCH DC IN KEYBOARD/PC Conector Conmutador Conector USB MIDI OUT POWER DC IN/USB...
  • Página 109: Conectar Y Ajustar El Pc-300

    Utilizar la alimentación del puerto USB Nota: Si el equipo no va a utilizarse durante 1. Conectar el puerto USB del PC-300 a un largo período de tiempo, desconecte el cable un puerto USB libre del PC (consulte la de alimentación.
  • Página 110 Para obtener el rendimiento máximo del sistema, lea este manual y los manuales de los equipos externos que utilice. Controlar otros equipos MIDI 1. Conecte el puerto MIDI OUT del PC-300 al conector MIDI IN del módulo de sonido que desea controlar. Altavoces del monitor...
  • Página 111 8. Ordenador conectado mediante el conector MIDI IN del módulo de sonido 1. Conecte el puerto MIDI OUT del PC-300 al conector MIDI IN de la unidad de procesa- miento MIDI (serie MPU, tarjeta de sonido, o similar). Conmutador COMPUTER Módulo de sonido...
  • Página 112: Poner En Marcha El Equipo

    (aquí, el PC-300). Se ilumina el indicador POWER del PC-300. Nota: Si se pone en marcha el PC-300 mediante el adaptador serie ACA, coloque el conmutador POWER en la posición “ON (DC IN)” Si está conectado a un puerto USB, coloque el conmutador POWER en la posición “ON (USB)”.
  • Página 113: Ajustar El Canal De Transmisión Midi

    MIDI sonido GS/GM impresa en la parte superior Para controlar el módulo de sonido, ajuste derecha del panel del PC-300 al especificar un el canal MIDI del PC-300 en el mismo Número de programa. Consulte también el canal en que recibe el módulo. Si el módu- manual del módulo que esté...
  • Página 114: Seleccionar Sets De Percusión En Un Módulo De Sonido Gs

    11. Pulse ENTER [14]. intenta enviar sólo un mensaje de Cambio 12. Pulse MIDI/SELECT [3] de nuevo (el de programa desde el PC-300, se acabará indicador LED se apagará). transmitiendo un mensaje de Selección de banco con éste de todas formas, porque los datos del último sonido especificado esta-...
  • Página 115: Varias Funciones Útiles

    7. Varias funciones útiles Cambiar temporalmente la afi- Mantener las notas que toca nación de una nota (Pitch (Sustain) Bend) Conecte un conmutador de pedal opcional DP-2, DP-6 o BOSS FS-5U al jack SUS- Mueva la palanca BENDER/MODULA- TAIN SWITCH. Púlselo mientras toca una TION [1] hacia la izquierda o la derecha o varias notas para enviar mensajes Hold 1 para transmitir mensajes de Pitch Bend, y...
  • Página 116: Cambiar De Octavas

    OCTAVE SHIFT: +1 octava (UP) a notas que se extienden más allá del campo de acción de las 49 teclas del PC-300. C3 (48) C7 (96) Seleccionar una octava más alta: OCTAVE SHIFT: +2 octavas...
  • Página 117: Controlar Un Módulo De Sonido Con El Deslizador Data Entry

    Depende del número de controlador seleccionado 9. Controlar un módulo Alterar el timbre (Channel Aftertouch) de sonido con el des- El teclado del PC-300 no transmite men- lizador DATA ENTRY sajes Channel Aftertouch. No obstante, puede conseguir un resultado parecido asignando Channel Aftertouch al desliza- dor DATA ENTRY y moviéndolo arriba y...
  • Página 118: Cambiar La Sensibilidad A La Velocidad

    Ahora puede utilizar el deslizador DATA velocidad ENTRY para ajustar el Nivel de envío de Cada vez que se pulsa una tecla, el PC-300 reverberación (Effect 1 Depth, CC91) de la no sólo transmite el número de nota Parte o módulo receptores.
  • Página 119: Ajustar La Localización Del Sonido: Panpot (Panoramización)

    Parte de percusión en un módulo GS). Si se atascan las notas: Panic 1. Ajuste el canal de transmisión MIDI El PC-300 también proporciona la función para que corresponda al de la Parte o PANIC que permite transmitir una serie módulo que desea controlar.
  • Página 120: Asignar Otros Cambios De Control Al Deslizador Data Entry

    Para hacerlo, asigne el número de cambio de control del parámetro deseado al deslizador DATA ENTRY. Puede asignarse cualquier controlador entre CC00 y CC127. Puesto que el PC-300 no está equipado con una pantalla que permita monitorizar los datos que se transmiten, probable- mente no es adecuado para operaciones con Números de Parámetros Registrados o No...
  • Página 121: Solucionar Problemas

    Número de Controlador especificado. 3. Pulse la tecla blanca F4 (CC SELECT) [8]. 10. Solucionar problemas P: El PC-300 no se puede poner en marcha o P: El sonido que ha solicitado no puede selec- no funciona en absoluto. cionarse.
  • Página 122: Especificaciones

    R: ¿La aplicación musical del ordenador uti- necesarios utilizando la aplicación. liza los Números de Programa 0~127 para la selección de sonido? El PC-300 11. Especificaciones Teclado Alimentación 49 teclas (sensibles a la velocidad)
  • Página 123 MIDI Keyboard Controller Jan, 2000 PC-300 Ver. 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function... Default Changed 1 — 16 Default Mode 3 Messages Altered ************** 24 —96 True Voice ************** Note ON Note OFF Key's Ch's — 1 — 128 : True #...
  • Página 124 Notes...
  • Página 125 Notes...
  • Página 126 Notes...
  • Página 127 Studio 3.4 - 114 Power Road London W4 5PY - UK TEL.: +44(0)20 8747 5949 FAX: +44(0)20 8747 5948...
  • Página 128 602.15.3384...

Tabla de contenido