Página 3
The PC-300 is an easy-to-operate, dedicated keyboard controller for GS compatible sound modules fitted with a USB connector. This connection offers the advantage that the PC-300 can also be powered via USB, while ensuring compatibility with the new connection stan- dard for both IBM PC compatible and Macintosh®...
Owner’s Manual 2. About the PC-300 The Roland PC-300 is a MIDI keyboard About the sounds contained in a GS sound module controller designed to provide for the con- venient transmission of Program Change A GS sound module contains 128 basic and Bank Select messages, as well as a vari- sounds (“Capital Tones”) and a number of...
Makes Desk Top Music (DTM) Superb playability and expres- more enjoyable siveness The PC-300 is very compact, so it requires This standard 49-key keyboard velocity only a minimal amount of desktop space. sensitive and therefore allows you to The PC-300 is sure to become an invalu- express even the finest nuances.
Owner’s Manual 4. Important notes Be sure to only use the supplied Roland Maintenance ACA series adapter. Use of any other AC • For everyday cleaning wipe the unit with a soft, adapter could result in damage, malfunc- dry cloth or one that has been slightly damp- tion or electric shock.
Using the USB power supply 1. Check that the PC-300 is OFF. 1. Connect the PC-300’s USB port to a 2. Connect the AC adapter to the DC IN free USB port of your PC (see page 10). jack, and the other end to a power outlet.
To ensure maximum benefit from your system, be sure to read this manual and the manu- als for the external equipment you are using. Controlling other MIDI devices 1. Connect the PC-300’s MIDI OUT port to the MIDI IN connector on the sound module you wish to control. Monitor speakers...
Página 11
Owner’s Manual Computer connected using the serial connector on the sound module 1. Connect the PC-300’s MIDI OUT port to the MIDI IN connector on the sound module you wish to control. RS-232C connector Computer cable COMPUTER COMPUTER switch connector...
The PC-300’s POWER indicator lights. Note: If the PC-300 is powered using the ACA series adapter, set the POWER switch to the “ON (DC IN)” position. If it is connected to a USB port, set the POWER switch to the “ON (USB)”...
If the sound module is multitimbral, set the [Procedure] channel on the PC-300 so it matches the 1. Set the MIDI transmit channel to MIDI channel of the module’s Part that match that of the Part or module you you wish to control.
Select messages. However, if you try to LED will go out). send only a Program Change message from the PC-300, a Bank Select message will end up being transmitted along with it anyway because the data for the last sound specified will have been retained in memory.
Owner’s Manual 7. Various useful functions Temporarily changing the pitch Holding the notes your play of a note (Pitch Bend) (Sustain) Move the BENDER/MODULATION lever Connect an optional DP-2, DP-6 or BOSS [1] left or right to transmit Pitch Bend FS-5U footswitch to the SUSTAIN messages, and apply subtle pitch changes SWITCH jack.
C2 (36) C6 (84) allowing you to access notes that lie OCTAVE SHIFT: +1 octave (UP) beyond the range covered by the PC-300’s 49 keys. Selecting a higher octave: OCTAVE C3 (48) C7 (96) OCTAVE SHIFT: +2 octaves Press [+] once to raise the note num- bers transmitted by the keyboard by one octave.
Altering the timbre (Channel 1. Set the MIDI transmit channel to Aftertouch) match that of the Part or module you The PC-300’s keyboard does not transmit wish to control. Channel Aftertouch messages. You can, See “Setting the MIDI transmit channel”...
Reverb Send Level (Effect 1 sensitivity Depth, CC91) of the receiving Part or Whenever a key is pressed, the PC-300 not module. only transmits the corresponding note Note: On a sound module other than a GS or...
2. Simultaneously press the white B4 and [7]. C5 keys (“PANIC”) [11]. 4. Press MIDI/SELECT [3] again (the LED This will cause the PC-300 to transmit so- will go out). called “Reset” data: Now you can use the DATA ENTRY slider •...
To do so, assign the control change number of the desired parameter to the DATA ENTRY slider, and do your thing. Any controller between CC00 and CC127 can be assigned. Since the PC-300 isn’t equipped with a display that allows you to monitor the data being transmitted, it is probably not suited for Registered or Non-Registered Parameter Numbers (RPN or NRPN).
Controller Number. 3. Press the white F4 key (CC SELECT) [8]. 10. Troubleshooting Q: The PC-300 cannot be switched on or Q: The sound you have requested cannot be doesn’t work at all. selected. A: Check if you are using the correct AC A: Some GS modules, such as those in the adapter.
A: Does your computer music application using the software. use Program Numbers 0~127 for sound selection? Since the PC-300 uses num- bers 1~128, you may need to add one to the number being selected to obtain the correct sound.
Página 23
Roland entschieden haben. Das PC-300 ist ein anwenderfreundliches MIDI-Keyboard für GS-kompatible Module mit einem USB-Anschluss. Der Vorteil dieses Anschlusstyps ist, dass das PC-300 auch über die USB-Verbindung mit Strom versorgt werden kann und zugleich kompatibel ist mit dem neuen Standard für sowohl IBM PC-kompatible als auch Macintosh® Computer.
Página 24
5. Vorder- und Rückseite ..........6 6. Anschließen und Einstellen des PC-300 ....... . .7 Stromversorgung .
Bedienungsanleitung 2. Vorstellung des PC-300 Das PC-300 MIDI-Keyboard von Roland Klangspeicherstruktur eines GS-Moduls ist ein Controller, mit welchem Bank- und Ein GS-Modul bietet 128 Basisklänge (die Programmwechselbefehle sowie eine ganze “Capitals”) sowie eine Reihe von Reihe anderer MIDI-Befehle (darunter Klangvariationen. Die Zuordnung der Reverb- und Chorus-Meldungen) zu Basisklänge zu den Programmnummern...
PC-300 3. Wichtigste Funktionen des PC-300 USB-Anschluss Umfassende MIDI-Kontrolle Das PC-300 ist mit einer USB-Buchse Mit dem PC-300 kann man Klänge ausgestattet und kann also direkt mit externer Module anwählen, indem man einem IBM-kompatiblen PC oder Programm- und Bankwechselbefehle Macintosh®-Computer (iMac®, G4 usw.) sendet (Bankwechsel= Steuerbefehle CC00 verbunden werden.
Sie das PC-300 am besten niemals selbst. Aufstellung • Meiden Sie extreme Temperaturen (direktes Sonnenlicht, Auto usw.). Stellen Sie das PC-300 nicht an einen staubigen, feuchten oder stark vibrierenden Ort. • Bei Verwendung des PC-300 in der Nähe einer Endstufe usw. kann es zu Störspannungen kommen.
Stromversorgung Zeit nicht verwenden möchten, lösen Sie bitte den Netzanschluss. Stromspeisung über die USB-Verbindung 1. Schauen Sie nach, ob das PC-300 1. Verbinden Sie den USB-Anschluss des ausgeschaltet ist (OFF). PC-300 mit einer freien USB-Buchse Ihres 2. Verbinden Sie das Netzteil mit der DC PCs (siehe Seite 10).
Das PC-300 ist ein MIDI-Manual (Master Keyboard). Es enthält zwar keinen Tongenerator, kann aber andere Instrumente (Soundmodule, Rechner usw.) ansteuern. Um wirklich alle Möglichkeiten des PC-300 auszuschöpfen, lesen Sie sich am besten diese Bedienungsanleitung sowie die Anleitung der übrigen Instrumente gründlich durch.
Página 31
MIDI OUT-Buchse PC-300 2. Stellen Sie den KEYBOARD/PC-Schalter des PC-300 auf “KEYBOARD”. Siehe Seite 8. MIDI-Verbindung des Rechners mit dem Soundmodul 1. Verbinden Sie die MIDI OUT-Buchse des PC-300 mit der MIDI IN-Buchse der MIDI- Schnittstelle (MPU-Serie usw.). COMPUTER-Schalter Soundmodul...
Einschalten der Anlage 1. Schalten Sie die einzelnen Geräte Ihrer Anlage immer in der richtigen Reihenfolge ein: • Schalten Sie immer zuerst die Geräte ein, die MIDI-Daten senden (hier also das PC-300). Die POWER-Diode des PC-300 leuchtet nun. Anmerkung: Wenn Sie das PC-300 über das beiliegende Netzteil speisen, müssen Sie den POWER- Schalter auf “ON (DC IN)”...
Soundmodul verwenden, müssen Sie den angesteuerten Moduls. MIDI-Kanal wählen, der dem anzusteuernden Part zugewiesen ist. [So wird’s gemacht] 1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI- [So wird’s gemacht] Kanal, auf dem der gewünschte Part oder 1. Drücken Sie den MIDI/SELECT-Taster das Modul empfängt.
Auswahl von Variation 8, Instrument 3 richtige Drum Set gewählt wird. (Piano 3w) eines SC-8850: Anmerkung: “L” entspricht CC32. Dieser 1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI- Bankwechselbefehl wird bisweilen für die Kanal, auf dem der gewünschte Part oder Auswahl eines anderen Modul-Modus’...
Bedienungsanleitung 11. Drücken Sie ENTER [14]. 12. Drücken Sie MIDI/SELECT [3] noch einmal (die Diode erlischt). 7. Funktionen für ein Halten der gespielten Noten (Sustain) expressiveres Spiel Schließen Sie einen optionalen DP-2, DP-6 oder BOSS FS-5U Fußtaster an die SUSTAIN SWITCH-Buchse an und betätigen Sie ihn, während Sie eine oder Beugen der gespielten Noten mehrere Noten spielen, um einen Hold 1-...
PC-300 8. Ändern der Oktavlage Normale Tonhöhe (OCTAVE SHIFT aus) Mit den Tastern OCTAVE [5] ([+] und [–]) kann der Bereich der Tastatur verschoben werden, so dass C2 (36) C6 (84) Sie Noten spielen können, die sich OCTAVE SHIFT: +1 Oktave links und rechts des von den 49 Tasten abgedeckten Bereiches liegen.
Wert ein. zum Senden dieser Befehle allerdings den DATA ENTRY-Regler verwenden. Ändern der Klangfarbe (Kanal- 1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI- Aftertouch) Kanal, auf dem der gewünschte Part oder Die Tastatur des PC-300 kann zwar keine das Modul empfängt.
ändern und somit bestimmt, wie stark der betätigen, sendet das PC-300 Kanal- Klang “verhallt” wird. Aftertouch-Befehle, deren Wert jeweils der 1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI- Reglerposition entspricht. Kanal, auf dem der gewünschte Part oder Anmerkung: Wenn Sie die Werksvorgabe des das Modul empfängt.
Befehle (CC93) unter Umständen nicht Mit dieser Funktion können Sie die erwartungsgemäß aus. Lautstärke des angesteuerten Parts ändern. 1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI- Einstellen der Stereoposition: Kanal, auf dem der gewünschte Part oder Panpot das Modul empfängt.
Moduls ansteuern. Ordnen Sie dem DATA ENTRY-Regler dann den betreffenden Steuerbefehl zu und senden Sie die Befehle mit diesem Regler. Es können alle Steuerbefehle zwischen CC00 und CC127 gesendet werden. Das PC-300 bietet jedoch kein Display und erlaubt also nicht die Überwachung der gesendeten Werte.
Bedienungsanleitung [Zuordnen eines Steuerbefehls] 4. Stellen Sie mit den Tasten der NUMERIC ENTRY-Sektion die 1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI- Befehlsnummer ein [12]. Kanal, auf dem der gewünschte Part oder 5. Drücken Sie ENTER [14]. das Modul empfängt.
PC-300 eine Programmnummer einstellen. Programmnummer senden, weil das Außerdem wird eine unvollständige PC-300 die Nummern 1~128 verwendet. Befehlsabfolge (z.B. nur die Bank) so F: Das GS-Modul ignoriert die Aftertouch- lange gespeichert, bis der Block komplett Befehle. ist. Wenn Sie also vorhin einen A: Ab Werk ist ein GS-Modul so eingestellt, unvollständigen Befehlsblock gesendet...
Página 43
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le PC-300 Roland. Le PC-300 est un clavier de contrôle MIDI d’utilisation très facile. Il est équipé d’un port USB permettant de connecter des modules de sons compatibles GS. L’interface USB pré- sente un double avantage: elle offre une alternative pour alimenter le PC-300 et elle assure la compatibilité...
Página 44
6. Connexion et configuration du PC-300 ........7...
Mode d’emploi 2. Présentation du PC-300 Le PC-300 Roland est un clavier de Deux mots sur les sons d’un module GS contrôle MIDI. Il est donc conçu pour Un module de sons GS contient 128 sons transmettre des messages de changement de base (appelés “Capital Tones”) ainsi...
3. Principales fonctions du PC-300 Interface USB Des fonctions de contrôle complètes Le port USB du PC-300 permet de bran- cher ce dernier à un ordinateur IBM PC Le PC-300 vous permet de choisir les sons (ou compatible) ou Macintosh® (iMac®, via une combinaison de messages MIDI de G4, etc.) équipé...
Si jamais un objet ou • Manipulez le cordon de l’adaptateur secteur du liquide a pénétré à l’intérieur du PC-300, avec douceur. De même, ne marchez jamais des- débranchez-le immédiatement du secteur et sus, ne déposez pas d’objets lourds dessus, etc.
Remarque: Si vous ne comptez pas utiliser le PC-300 pendant une période prolongée, Alimentation via USB débranchez son adaptateur secteur de la prise 1. Raccordez le port USB du PC-300 à un de courant. port USB libre de votre ordinateur (voyez 1. Assurez-vous que le commutateur la page 10).
Página 50
Cela vous permettra de tirer le meilleur parti de votre système de production musicale. Pilotage de dispositifs MIDI 1. Branchez la prise MIDI OUT du PC-300 à la prise MIDI IN du module de sons que vous voulez piloter. Enceintes actives...
Página 51
Mode d’emploi Connexion en série de l’ordinateur et du module de sons 1. Branchez la prise MIDI OUT du PC-300 à la prise MIDI IN du module de sons que vous voulez piloter. Connecteur RS-232C Câble série Prise Commutateur COMPUTER COMPUTER (réglé...
2. Suivez l’ordre inverse pour mettre les éléments hors tension. Remarque: Le PC-300 comporte un circuit de protection qui est activé à la mise sous tension du PC-300; ce dernier passe en mode de fonctionnement normal après un bref délai.
• Numéro de programme. Pour pouvoir piloter le module de sons, Remarque: Pour choisir les numéros de pro- réglez le canal MIDI du PC-300 sur le gramme, vous pouvez vous aider de la liste des canal via lequel le module reçoit les don- groupes de sons GS/GM imprimée en haut à...
De cette manière, ment 3 (Piano 3w) sur un SC-8850: vous êtes sûr d’obtenir le Drum Set voulu. 1. Assignez au PC-300 le même canal Remarque: “L” correspond à la commande de MIDI que celui de la partie ou du module contrôle CC32.
PC-300 transmet des messages la pédale pendant que vous jouez une ou MIDI Pitch Bend. plusieurs notes sur le PC-300: ce dernier transmet alors des messages MIDI de Remarque: L’intervalle de Pitch Bend (quanti- maintien (Hold 1; CC64), qui ont pour té...
C2 (36) C6 (84) le bas par pas d’une octave. Grâce à OCTAVE SHIFT: +1 octave (vers le haut) cette fonction, le PC-300 vous permet de jouer des notes situées en dehors de la plage de son clavier à 49 touches.
Modification du timbre que vous voulez piloter. (Channel Aftertouch) Voyez “Réglage du canal de transmission Le clavier du PC-300 ne transmet pas de MIDI” à la page 11. messages Channel Aftertouch. Vous pou- 2. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT vez toutefois obtenir un résultat similaire [3] (la diode s’allume).
à la position du curseur). réverbération ajoutée au son de la partie. Remarque: Un module de sons GS répond 1. Assignez au PC-300 le même canal uniquement aux messages Aftertouch si vous MIDI que celui de la partie ou du module changez ses réglages d’usine.
RPN ou NRPN (numéro de paramètre répertorié ou non répertorié) avec le PC-300. Le PC-300 ne propose en effet pas d’écran permettant de véri- fier les valeurs transmises. Notez également que CC00 et CC32 sont des commandes géné- ralement réservées aux messages de sélection de banque (Bank Select).
3. Appuyez sur la touche blanche F4 (CC SELECT) [8]. 10. Dépannage Q: Le PC-300 ne peut pas être mis sous ten- Q: Impossible de sélectionner les sons. sion ou ne fonctionne pas. R: Certains modules de sons GS, tels que R: Assurez-vous que vous utilisez bien ceux de la série Sound Canvas, disposent...
Commutateur au pied DP-2/DP-6 SUSTAIN SWITCH, prise AC IN, prise Remarque: Dans l’intérêt du développement MIDI OUT, port USB, commutateur KEY- de ses produits, Roland se réserve le droit de BOARD/PC modifier les spécifications et/ou l’aspect de cet instrument sans avis préalable.
Página 63
De PC-300 is een gebruiksvriendelijk MIDI-klavier voor GS-compatibele modules, die bovendien voorzien is van een USB-aansluiting. Deze aansluiting biedt het voordeel dat de PC-300 ook via USB gevoed kan worden en tegelijk compatibel is met de nieuwe connec- tor-standaard voor zowel IBM PC-compatibele als Macintosh®-computers.
Página 64
6. Opstellen en aansluiten van de PC-300 ....... . .6...
Handleiding 2. Over de PC-300 De PC-300 van Roland is een MIDI-con- Structuur van de klankgeheugens in een GS-module troleklavier waarmee u o.a. programma- en bankkeuze-commando’s, maar ook een Een GS-module biedt 128 basisklanken reeks andere MIDI-commando’s (Reverb- (de zgn. Capital Sounds) en een aantal en Chorus-informatie) naar een externe variaties (Variation Tones) daarop.
Dankzij de compacte afmetingen vindt u Dankzij het aanslaggevoelige 49-toetsen vast wel een plaatsje voor de PC-300 op klavier kunt u op de PC-300 net zo muzi- uw bureau. Hij vormt een belangrijk kaal spelen als op veel duurdere modellen.
Gebruik hem nooit op stoffige plaatsen of op plaatsen die onderhevig zijn aan sterke trillingen. • Plaats de PC-300 niet te dicht in de buurt van een neonlicht, een fluorescerende lamp, een eindtrap of ander materiaal dat ruis kan veroor-...
Met andere modellen zou u de PC-300 kunnen beschadigen of een kortslui- ting kunnen veroorzaken. Voeding Opmerking: Als u de PC-300 langere tijd niet wenst te gebruiken, verbreekt u het best de Voeding via de USB-aansluiting aansluiting op het lichtnet.
Lees alle navolgende punten zorgvuldig door en neem bovendien de handleiding van de aangestuurde instrumenten bij de hand. Aansturen van externe MIDI-instrumenten 1. Sluit de MIDI OUT-poort van de PC-300 aan op de MIDI IN-connector van de module die u wilt aansturen. PC-300...
Página 71
Handleiding Computer aangesloten op de seriële poort van de module 1. Sluit de MIDI OUT-poort van de PC-300 aan op de MIDI IN-connector van de module die u wilt aansturen. RS-232C connector Computerkabel COMPUTER- COMPUTER-schakelaar aansluiting (op PC-2 zetten) Module...
• Schakel eerst de apparaten in die MIDI-data zenden (hier de PC-300). De POWER-indi- cator van de PC-300 licht op. Opmerking: Als u de PC-300 via de adapter van stroom voorziet, moet u de POWER-schakelaar op “ON (DC IN)” zetten. Verkiest u de stroomvoorziening via USB, zet de POWER-schakelaar dan op “ON (USB)”.
Is de module multi- GS/GM-klankoverzicht rechtsboven op het timbraal, dan moet het MIDI-kanaal van bedieningspaneel van de PC-300. Zie ook de PC-300 overeenkomen met dat van de handleiding van de aangestuurde module. Part die u wilt aansturen.
11. Druk op ENTER [14]. het kiezen van Drum Sets. Telkens als u 12. Druk nog een keer op MIDI/SELECT vanop de PC-300 een programmakeuze- [3] (de indicator dooft weer). commando zendt, wordt er echter een bankkeuze-commando aan toegevoegd dat overeenkomt met de laatst geselecteerde bank.
(waarde 127). Als u hem weer loslaat, del [1] tijdens het spelen van een noot wordt een uit-commando (waarde 0) ver- naar de achterkant van de PC-300 te druk- zonden. ken zorgt u dat de PC-300 een modulatie- Opmerking: De CC 64-functie (Hold 1) kunt...
C2 (36) C6 (84) len die buiten de toonomvang van de OCTAVE SHIFT: +1 octaaf hoger 49 toetsen van de PC-300 liggen. Hoger octaaf kiezen: OCTAVE [+] Druk één keer op [+] om de door het C3 (48) C7 (96) klavier verzonden nootnummers één...
[3] (de indicator dooft weer). zien. Door nu de DATA ENTRY-regelaar te 1. Kies het MIDI-kanaal dat overeenkomt gebruiken kunt u zorgen dat de PC-300 de met dat van de gewenste Part of module. Aftertouch-waarde zendt die overeenkomt Zie “Instellen van het MIDI-zendkanaal”...
Als de noten blijven hangen: Zie “Instellen van het MIDI-zendkanaal” Panic op blz. 11. De PC-300 biedt ook een PANIC-functie, 2. Druk op MIDI/SELECT [3] (de indica- die een aantal MIDI-commando’s zendt tor licht op). waarmee u alle noten kunt uitschakelen 3.
U kunt gelijk welk controlecommando tussen CC00 en CC127 aan deze regelaar toewijzen. De PC-300 biedt echter geen display, zodat u de ingevoerde waarden niet kunt controleren alvorens ze te verzenden. Hij lijkt dan ook minder geschikt voor het sturen van Registered en Non-Registered Parameter Numbers (RPN of NRPN).
A: Heeft de module een GM System On- als u de bijgeleverde adapter gebruikt, en commando ontvangen (zodat ze nu op “ON (USB)” als u de PC-300 via de dienst doet als General MIDI module)? USB-verbinding van stroom voorziet. General MIDI System Level 1 negeert Vergeet niet, de PC-300 op een USB- namelijk bankkeuze-commando’s, zodat...
0~127? In dat vangst van Aftertouch-commando’s snel- geval moet u telkens het op de gewenste ler kunt activeren. waarde volgende nummer zenden omdat de PC-300 de nummers 1~128 hanteert. 11. Specificaties Klavier Opgenomen vermogen 49 toetsen (aanslaggevoelig) 80 mA...
Página 83
Manuale d’uso Grazie e congratulazioni per la vostra scelta del Roland PC-300. Il PC-300 é un controller MIDI per moduli compatibili GM/GS equipaggiato con un con- nettore USB. Questa connessione offre il vantaggio che il PC-300 può essere anche alimen- tato via USB, garantendo inoltre la compatibilità...
Página 84
3. Caratteristiche principali del PC-300 ........4...
Manuale d’uso 2. Il PC-300 Il Roland PC-300 é un controller MIDI I suoni contenuti in un modulo sonoro progettato per l’invio ad un modulo sono- ro esterno di Program Change, messaggi Un modulo sonoro GS contiene 128 suoni Bank Select, ed una varietà di altri messag- base (“Capital Tones”) ed un numero di...
3. Caratteristiche principali del PC-300 Connessioni USB Serie completa di caratteristi- che di controllo Il PC-300 é dotato di un connettore USB che permette il collegamento ad un com- Il PC-300 permette la selezione dei suoni puter PC IBM compatibile o ad un utilizzando una combinazione di messaggi Macintosh®...
Assicuratevi di utilizzare solamente l’adat- • Questo dispositivo potrebbe interferire con la ricezione di Radio e Televisioni. Non usatelo in tatore Roland ACA di serie. L’uso di qual- prossimità di questi ricevitori. siasi altro adattatore AC potrebbe danneg- giare lo strumento o causare malfunziona- Manutenzione menti allo stesso..
1. Controllate che il PC-300 sia spento. una presa USB libera del vostro PC (vedi 2. Collegate il cavo dell'adattatore AC alla pag. 10). presa DC IN del PC-300 e l’altro capo alla Questo collegamento necessita del cavo presa di corrente. USB fornito in dotazione.
Per garantirvi le massime prestazioni dal vostro sistema, assicuratevi di leggere i manuali dei dispositivi esterni che state usando. Controllo di altri dispositivi MIDI 1. Collegate la presa MIDI OUT del PC-300 alla presa MIDI IN del modulo sonoro che volete controllare. Monitor speakers...
Página 91
Manuale d’uso Collegamento al Computer usando la presa seriale del modulo sonoro 1. Collegate la presa MIDI OUT del PC-300 alla presa MIDI IN del modulo sonoro che volete controllare . Connettore RS-232C Cavo Computer Presa COMPUTER switch COMPUTER (impostare su PC-2)
Nota: Questo setup richiede di attivare la funzione MIDI Thru/Soft Thru/MIDI Echo del program- ma che state usando. Collegamento al Computer tramite la porta USB 1. Collegate la porta USB del PC-300 ad una porta USB libera del vostro computer. COMPUTER switch Modulo Sonoro...
Nota: Potete fare riferimento alla tabella GS/GM sound group stampata nella parte in smissione alto a destra del pannello del PC-300 quando Per controllare il modulo sonoro, imposta- dovete specificare un Numero di Programma. te il canale MIDI del PC-300 sullo stesso Consultate anche il manuale del modulo che canale nel quale il modulo riceve.
12. Premete nuovamente MIDI/SELECT inviare solamente un messaggio di [3] (il LED si spegne). Program Change dal PC-300, viene inclu- so anche un messaggio di Bank Select poi- ché i dati dell’ultimo suono selezionato vengono ritenuti in memoria. Per questa...
OFF (0). Se muovete la leva BENDER/MODULA- Nota: La funzione CC 64 (Hold 1) può anche TION [1] in avanti il PC-300 trasmette essere assegnata al DATA ENTRY slider, per- messaggi di Modulation (CC01), cambian- mettendovi di ottenere l’effetto damper muo- do il suono in tempo reale (di solito vendo lo slider.
DO2 (36) DO6 (84) mettendovi di avere accesso a molte OCTAVE SHIFT: +1 ottava (UP) più note di quelle che possa coprire la tastiera a 49 tasti del PC-300. Selezione di un ottava più alta: DO3 (48) DO7 (96) OCTAVE [+]...
Aftertouch) Parte o del modulo che volete controllare. La tastiera del PC-300 non trasmette mes- Vedi “Impostazione del canale MIDI di saggi di Channel Aftertouch . Potete tutta- trasmissione ” a pag.11.
[3] (il LED si spegne). Ogni volta che un tasto viene premuto , il Ora potete usare il DATA ENTRY slider PC-300 non trasmette solamente la nota per impostare il valore Reverb Send Level corrispondente ma anche un valore che...
Panic 1. Impostate il canale MIDI di trasmissio- ne in modo che coincida con quello della Il PC-300 dispone inoltre di un pulsante parte o del modulo che volete controllare. PANIC che vi permette di trasmettere una serie di messaggi MIDI che sbloccano le Vedi “Impostazione del canale MIDI di...
Qualsiasi controllo tra CC00 e CC127 può essere assegnato al Data Entry Slider. Poiché il PC-300 non dispone di un display che vi permetta di visualizzare i dati che state trasmettendo, non é consigliabile assegnare RPN o NRPN. Fate anche attenzione che CC00 e CC32 sono di solito usati come messaggi di Bank Select e quindi l’invio di questi controlli...
Number specificato. 3. Premete il tasto bianco Fa4 (CC SELECT) [8]. 10. Risoluzione di Problemi D: Il PC-300 non si accende o non funziona D: Il suono che avete richiesto non viene sele- affatto. zionato. R: Controllate se state usando il corretto R: Alcuni moduli GS, come quelli nella adattatore AC.
PC-300 to solamente il Program Number. Notate ro selezionato per ottenere il suono cor- che anche i valori di Bank Select restano retto. memorizzati fino a che un nuovo suono D: Il modulo GS non risponde ai messaggi viene selezionato. Quindi, anche una Aftertouch.
Página 103
Gracias, y felicidades por la elección del PC-300 de Roland. El PC-300 es un controlador de teclado fácil, dedicado para los módulos de sonido compa- tibles con GS equipado con un conector USB. Esta conexión ofrece la ventaja de poder suministrar la energía al PC-300 también mediante USB, a la vez que asegura la compatibi-...
Página 104
3. Características principales del PC-300 ........4...
2. Acerca del PC-300 El PC-300 de Roland es un controlador de Acerca de los sonidos contenidos en un módulo de sonido GS teclado MIDI diseñado para proporcionar una transmisión práctica de los mensajes Un módulo de sonido GS contiene 128 de cambio de programa y de selección de...
3. Características principales del PC-300 Conector USB Gama completa de funciones de control El PC-300 viene con un conector USB que permite conectarlo a un ordenador com- Puesto que el teclado permite la selección patible IBM o Macintosh® con capacidad de sonidos que utilicen combinaciones de para conectores USB (iMac®, G4, etc.).
Utilice sólo el adaptador serie ACA de • Este equipo puede interferir la recepción de radio y televisión. No lo utilice cerca de este Roland que se suministra. La utilización tipo de receptores. de cualquier otro adaptador CA podría dar como resultado daños, mal funciona- Mantenimiento miento, o cortocircuito.
5. Descripciones del panel [1] Palanca BENDER/MODULATION [2] Deslizador DATA ENTRY [3] Botón e indicador MIDI SELECT [4] Indicador POWER [5] Botones OCTAVE [–]/[+] [6] Teclas MIDI CHANNELS Conmutador de Conector Conector selección SUSTAIN SWITCH DC IN KEYBOARD/PC Conector Conmutador Conector USB MIDI OUT POWER DC IN/USB...
Utilizar la alimentación del puerto USB Nota: Si el equipo no va a utilizarse durante 1. Conectar el puerto USB del PC-300 a un largo período de tiempo, desconecte el cable un puerto USB libre del PC (consulte la de alimentación.
Página 110
Para obtener el rendimiento máximo del sistema, lea este manual y los manuales de los equipos externos que utilice. Controlar otros equipos MIDI 1. Conecte el puerto MIDI OUT del PC-300 al conector MIDI IN del módulo de sonido que desea controlar. Altavoces del monitor...
Página 111
8. Ordenador conectado mediante el conector MIDI IN del módulo de sonido 1. Conecte el puerto MIDI OUT del PC-300 al conector MIDI IN de la unidad de procesa- miento MIDI (serie MPU, tarjeta de sonido, o similar). Conmutador COMPUTER Módulo de sonido...
(aquí, el PC-300). Se ilumina el indicador POWER del PC-300. Nota: Si se pone en marcha el PC-300 mediante el adaptador serie ACA, coloque el conmutador POWER en la posición “ON (DC IN)” Si está conectado a un puerto USB, coloque el conmutador POWER en la posición “ON (USB)”.
MIDI sonido GS/GM impresa en la parte superior Para controlar el módulo de sonido, ajuste derecha del panel del PC-300 al especificar un el canal MIDI del PC-300 en el mismo Número de programa. Consulte también el canal en que recibe el módulo. Si el módu- manual del módulo que esté...
11. Pulse ENTER [14]. intenta enviar sólo un mensaje de Cambio 12. Pulse MIDI/SELECT [3] de nuevo (el de programa desde el PC-300, se acabará indicador LED se apagará). transmitiendo un mensaje de Selección de banco con éste de todas formas, porque los datos del último sonido especificado esta-...
7. Varias funciones útiles Cambiar temporalmente la afi- Mantener las notas que toca nación de una nota (Pitch (Sustain) Bend) Conecte un conmutador de pedal opcional DP-2, DP-6 o BOSS FS-5U al jack SUS- Mueva la palanca BENDER/MODULA- TAIN SWITCH. Púlselo mientras toca una TION [1] hacia la izquierda o la derecha o varias notas para enviar mensajes Hold 1 para transmitir mensajes de Pitch Bend, y...
OCTAVE SHIFT: +1 octava (UP) a notas que se extienden más allá del campo de acción de las 49 teclas del PC-300. C3 (48) C7 (96) Seleccionar una octava más alta: OCTAVE SHIFT: +2 octavas...
Depende del número de controlador seleccionado 9. Controlar un módulo Alterar el timbre (Channel Aftertouch) de sonido con el des- El teclado del PC-300 no transmite men- lizador DATA ENTRY sajes Channel Aftertouch. No obstante, puede conseguir un resultado parecido asignando Channel Aftertouch al desliza- dor DATA ENTRY y moviéndolo arriba y...
Ahora puede utilizar el deslizador DATA velocidad ENTRY para ajustar el Nivel de envío de Cada vez que se pulsa una tecla, el PC-300 reverberación (Effect 1 Depth, CC91) de la no sólo transmite el número de nota Parte o módulo receptores.
Parte de percusión en un módulo GS). Si se atascan las notas: Panic 1. Ajuste el canal de transmisión MIDI El PC-300 también proporciona la función para que corresponda al de la Parte o PANIC que permite transmitir una serie módulo que desea controlar.
Para hacerlo, asigne el número de cambio de control del parámetro deseado al deslizador DATA ENTRY. Puede asignarse cualquier controlador entre CC00 y CC127. Puesto que el PC-300 no está equipado con una pantalla que permita monitorizar los datos que se transmiten, probable- mente no es adecuado para operaciones con Números de Parámetros Registrados o No...
Número de Controlador especificado. 3. Pulse la tecla blanca F4 (CC SELECT) [8]. 10. Solucionar problemas P: El PC-300 no se puede poner en marcha o P: El sonido que ha solicitado no puede selec- no funciona en absoluto. cionarse.
R: ¿La aplicación musical del ordenador uti- necesarios utilizando la aplicación. liza los Números de Programa 0~127 para la selección de sonido? El PC-300 11. Especificaciones Teclado Alimentación 49 teclas (sensibles a la velocidad)