Descargar Imprimir esta página

Fellowes AM3S PC Guía Rápida De Uso página 13

Ocultar thumbs Ver también para AM3S PC:

Publicidad

15
UK: Once settings are complete, close front panel, insert key on the right side and
»
rotate clockwise ¼ turn to lock machine.
FR: Une fois les réglages terminés, fermez le panneau avant, insérez la clé sur le
»
côté droit et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre d'un quart de
tour pour verrouiller l'appareil.
ES: Una vez completada la configuración, cierra el panel frontal, inserta la llave
»
en el lateral derecho y gira en el sentido de las agujas del reloj ¼ de vuelta
para bloquear la máquina.
DE: Wenn die Einstellungen abgeschlossen sind, schließen Sie die Frontklappe,
»
stecken Sie den Schlüssel auf der rechten Seite ein und drehen Sie ihn um ¼
Umdrehung im Uhrzeigersinn, um das Gerät zu verriegeln.
IT: Una volta terminato il settaggio, chiudi il pannello frontale, inserisci la chiave
»
sul lato destro e ruota in senso orario di un quarto di giro per chiudere
la macchina.
NL: Zodra de instellingen voltooid zijn, sluit u het voorpaneel, steekt u de sleutel
»
in de rechterkant en draait een kwartslag met de klok mee om het apparaat
te vergrendelen.
SE: När inställningarna är klara stänger du frontpanelen, sätter i nyckeln på höger
»
sida och vrid medurs ett kvarts varv för att låsa maskinen.
DK: Når indstillingerne er gennemført, skal du lukke frontpanelet, indsætte
»
nøglen i højre side og dreje den en kvart omgang med uret for at
låse maskinen.
FI: Kun asetukset on säädetty, sulje etukansi, aseta avain paikalleen ja käännä ¼
»
kierrosta myötäpäivään lukitaksesi laitteen.
NO: Når innstillingene er fullført, lukk frontpanelet og sett inn nøkkelen på høyre
»
side og roter ¼ gang med klokken for å låse maskinen.
PL: Po zakończeniu konfiguracji ustawień zamknij panel przedni, włóż klucz do
»
zamka po prawej stronie urządzenia i obróć zgodnie z ruchem wskazówek
zegara o 90°, aby je zablokować.
RU: После завершения настройки закройте переднюю панель, вставьте ключ
»
справа в замок и поверните по часовой стрелке на 1/4 оборота для
закрытия корпуса.
EL: Μόλις ολοκληρωθούν οι ρυθμίσεις, κλείστε τον μπροστινό πίνακα, εισαγάγετε
»
το κλειδί στη δεξιά πλευρά και περιστρέψτε δεξιόστροφα κατά το ¼ της
περιστροφής για να κλειδώσετε το μηχάνημα.
TR: Ayarlamayı tamamlandıktan sonra ön paneli kapatın, anahtarı sağ tarafa
»
sokup saat yönünde 90 derece çevirerek makineyi kilitleyin.
CZ: Jakmile je nastavení ukončeno, uzavřete přední panel, vložte klíč na pravé
»
straně a otočte o ¼ proti otáčení hodinových ručiček pro uzavření stroje.
SK: Keď dokončíte nastavenie, zatvorte predný panel, vložte kľúč na pravej strane
»
a otočte v protismere hodinových ručičiek o ¼ otáčky, aby ste
zariadenie uzamkli.
HU: A beállítások elvégzése után zárja be az előlapot, helyezze be a kulcsot a jobb
»
oldalon, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba ¼
fordulatot a gép lezárásához.
PT: Depois de concluída a instalação, insira a chave no lado direito e gire ¼ no
»
sentido dos ponteiros do relógio para bloquear o purificador.
AeraMax AM3 PC | 13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Aeramax pro am3 pc