Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DISCOSOL - 200 L
PANNELLO
ACCUMULO
DELL'ACQUA SANITARIA.
COMPACT SOLAR WATER HEATER, DIRECT STORAGE,
FOR HEATING SANITARY WATER.
CALENTADORES DE AGUA SOLAR TÉRMICA, LA
ACUMULACIÓN DE CALEFACCIÓN DIRECTA DE AGUA
SANITARIA.
SOLARE
TERMICO
DIRETTO,
PER
210-0050 – edizione 2019-01
COMPATTO,
IL
RISCALDAMENTO
AD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ATI DISCOSOL-200 L

  • Página 1 DISCOSOL - 200 L PANNELLO SOLARE TERMICO COMPATTO, ACCUMULO DIRETTO, RISCALDAMENTO DELL’ACQUA SANITARIA. MANUALE ISTRUZIONI COMPACT SOLAR WATER HEATER, DIRECT STORAGE, FOR HEATING SANITARY WATER. INSTRUCTION MANUAL CALENTADORES DE AGUA SOLAR TÉRMICA, LA ACUMULACIÓN DE CALEFACCIÓN DIRECTA DE AGUA SANITARIA. MANUAL DE INSTRUCCIONES 210-0050 –...
  • Página 2 FIG_02-1 FIG_02-2 FIG_02-3 FIG_04-1 FIG_04-2 FIG_04-3 FIG_04-4 FIG_04-5 FIG_04-6 FIG_04-7 FIG_04-8 210-0050_figure.docx...
  • Página 3: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI ITALIANO Attenzione il presente manuale contiene istruzioni ad uso esclusivo dell’installatore e/o del manutentore professionalmente qualificato, in conformità alle leggi vigenti. L’utente NON è abilitato a intervenire sull’apparecchio. Nel caso di danni a persone, animali o cose derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute nei manuali forniti a corredo dell’apparecchio, il costruttore non può...
  • Página 4: Avvertenze Generali

    INFORMAZIONI GENERALI ITALIANO Non tentare mai di eseguire lavori di manutenzione o riparazioni dell’impianto di propria iniziativa. Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale professionalmente qualificato; si suggerisce la stipula di un contratto di manutenzione. Una manutenzione carente o irregolare può compromettere la sicurezza operativa dell’impianto e provocare danni a persone, animali e cose per i quali il costruttore non può...
  • Página 5: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI ITALIANO - CARATTERISTICHE TECNICHE Lo scopo di questo apparecchio è di riscaldare l'acqua calda sanitaria; può essere impiegato per sistemi che sfruttano il principio della circolazione naturale. Parti principali (vedi FIG_02-1): A. serbatoio: è interamente realizzato in acciaio e sottoposto internamente ad un trattamento di vetroporcellanatura (o smaltatura porcellanata), cioè...
  • Página 6: Istruzioni Per L'utente

    ISTRUZIONI PER L’UTENTE ITALIANO 3.1 - AVVERTENZE GENERALI L’installazione e la successiva manutenzione del collettore solare devono essere eseguite da personale qualificato, in possesso dei requisiti di legge, in ottemperanza alle norme vigenti in materia e alle predisposizioni tecniche contenute nel seguente manuale L’utente deve conservare un documento fiscalmente valido rilasciato dal venditore e comprovante la data d’acquisto del prodotto.
  • Página 7 INSTALLAZIONE ITALIANO AVVERTENZE GENERALI Questo apparecchio deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente previsto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Questo apparecchio serve a riscaldare acqua ad una temperatura inferiore a quella di ebollizione a pressione atmosferica.
  • Página 8: Norme Per L'installazione

    INSTALLAZIONE ITALIANO Attrezzatura di sicurezza da caduta : se il ponteggio o la parete di protezione da tetto non dovessero risultare adatti, è possibile impiegare un’attrezzatura di sicurezza da caduta. Applicare il gancio di sicurezza da tetto a parti costruttive solide possibilmente al di sopra dell’utilizzatore. Pericolo di caduta : non impiegare i ganci presenti sul tetto! L’attrezzatura di sicurezza deve essere utilizzata unicamente in combinazione con gli speciali ganci di sicurezza contro cadute da tetto.
  • Página 9 INSTALLAZIONE ITALIANO Attenzione : prima di collegare il pannello all’impianto procedere ad una accurata pulizia delle tubazioni, al fine di eliminare residui metallici di lavorazione e di saldatura, di olio e di grassi che potrebbero essere presenti e che, giungendo fino al pannello, potrebbero alterarne il funzionamento. Per il lavaggio dell’impianto non utilizzare solventi, in quanto un loro utilizzo potrebbe danneggiare l’impianto e/o i suoi componenti.
  • Página 10: Collegamento Elettrico

    INSTALLAZIONE ITALIANO ALLACCIAMENTO Collegare ingresso fredda e uscita calda all’impianto esistente. E’ consigliabile collegare anche lo scarico della valvola combinata di sicurezza ad un pozzetto di scarico per evitare che l’eventuale fuoriuscita di acqua calda per un intervento della stessa possa provocare danni o situazioni di pericolo E’...
  • Página 11: Ispezioni E Manutenzione

    ISPEZIONI E MANUTENZIONE ITALIANO PULIZIA PANNELLO La parte superiore trasparente deve essere tenuta il più possibile pulita in quanto la polvere e la sporcizia limitano il passaggio dei raggi solari diminuendone il rendimento. Per la pulizia usare esclusivamente acqua con panni non ruvidi, per evitare di graffiare la cupola che perderebbe di trasparenza.
  • Página 12: General Informations

    GENERAL INFORMATIONS ENGLISH Attention this manual contains instructions for the exclusive use of the installer and / or professionally qualified maintenance technician, in compliance with the laws in force. The user is NOT authorized to operate the equipment. In case of damage to people, animals or things resulting from failure to comply with instructions contained in the manuals supplied with the appliance, the manufacturer can not be held responsible.
  • Página 13: General Warnings

    GENERAL INFORMATIONS ENGLISH Never attempt to carry out maintenance works or repairs on your own initiative. Any intervention must be performed by professionally qualified personnel; it is suggested the stipulation of a maintenance contract. Poor or irregular maintenance can compromise the operational safety of the system and cause damage to people, animals and things for which the manufacturer cannot be held responsible.
  • Página 14: Technical Specifications And Dimensions

    TECHNICAL SPECIFICATIONS AND DIMENSIONS ENGLISH - TECHNICAL FEATURES The purpose of this appliance is to heat up the sanitary hot water; it can be used for systems that exploit the principle of natural circulation. Main parts (see FIG_02-1): Tank: it is entirely made of steel and internally subjected to a glass-coating treatment (or porcelain enamel), ie a vitreous coating with firing at over 850 °...
  • Página 15: Instructions For The User

    INSTRUCTIONS FOR THE USER ENGLISH 3.1 - GENERAL The installation and subsequent maintenance of the solar panel must be performed by the qualified personnel, in possession of the legal requirements, in compliance with the applicable rules and the technical arrangements contained in this manual. The user must keep a valid tax document issued by the seller and proving the date of purchase of the product.
  • Página 16 INSTALLATION ENGLISH GENERAL WARNINGS This appliance must only be used for the purpose for which it was expressly intended. Any other use is to be considered improper and therefore dangerous. This device serves to heat water at a temperature lower than the boiling point at atmospheric pressure. Before connecting the appliance, make a thorough cleaning of all the pipes of the system by professionally qualified personnel in order to remove any residuals or impurities that could compromise the proper functioning of the appliance.
  • Página 17: Preliminary Operations

    INSTALLATION ENGLISH Danger of falling: do not use the hooks on the roof! The safety equipment must only be used in combination with the special safety hooks against roof drops. Danger of burns: to prevent burns due to parts of the solar panel at high temperatures, take the following measures: install the solar panel only on cloudy days;...
  • Página 18 INSTALLATION ENGLISH Before filling the solar circuit, it is advisable to provide a pressure reducer if the mains pressure exceeds 6 bar. POSITIONING When selecting the place of installation of the appliance, follow the safety instructions below: - Place the appliance in places where it is possible to prevent access by children as a potential source of danger for their safety.
  • Página 19: Electrical Connection

    INSTALLATION ENGLISH CONNECTION Connect cold inlet and hot outlet to the existing system. It is advisable to also connect the safety valve exhaust combined with a drain well to avoid that any hot water escaping due to an intervention may cause damage or dangerous situations It is advisable to connect, where possible, the hot water outlet of the incoming appliance to a possible producer of hot water (boiler, water heater, fireplace, etc.): this gives the possibility to recover all the solar energy and to have...
  • Página 20: Inspection And Maintenance

    INSPECTION AND MAINTENANCE ENGLISH DISCOSOL CLEANING The transparent upper part must be kept as clean as possible as dust and dirt limit the passage of the sun's rays, reducing its efficiency. For cleaning use only water with non-rough cloths, to avoid scratching the dome that would lose transparency.
  • Página 21: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL ESPAÑOL Advertencia Este manual contiene instrucciones para el uso exclusivo del instalador y / o mantenedor de profesionales cualificados, de conformidad con las leyes aplicables. El usuario no está autorizado para utilizar el equipo. En caso de daños a personas, animales o cosas que resultan de no seguir las instrucciones contenidas en los manuales suministrados con el dispositivo, el fabricante no se hace responsable 1.1.
  • Página 22: Placa De Datos Técnicos

    INFORMACIÓN GENERAL ESPAÑOL irregular servicio podría poner en peligro la operación segura del sistema y causar daños a personas, animales y cosas para las que el fabricante no puede ser considerado responsable. Las alteraciones de las partes conectadas al aparato: No realizar cambios en los siguientes elementos: a las líneas de suministro de agua y electricidad, cuando está...
  • Página 23: Especificaciones Técnicas Y Dimensiones

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y DIMENSIONES ESPAÑOL - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El propósito de este dispositivo es para calentar el agua caliente sanitaria; Puede ser utilizado para sistemas que explotan el principio de circulación natural. partes principales (véase FIG_02-1): A. tanque: es totalmente hecho de acero e internamente somete a un tratamiento de vidrio criolita (o esmaltado porcelánico), es decir, un recubrimiento vítreo con cocción a más de 850 °...
  • Página 24 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ESPAÑOL 3.1 - GENERAL La instalación y posterior mantenimiento del colector solar debe ser realizada por personal cualificado, en posesión de los requisitos legales, de conformidad con las normas aplicables y las disposiciones técnicas que figuran en este manual Debe conservar un documento fiscal válido emitido por el vendedor y que muestra la fecha de compra del producto.
  • Página 25: Instalación

    INSTALACIÓN ESPAÑOL GENERAL Este dispositivo debe ser destinado sólo al uso para el que fue espressamenque esperaba. Cualquier otro uso se considera impropio y por tanto peligroso. Este dispositivo se utiliza para calentar el agua a una temperatura inferior a la ebullición a presión atmosférica. Antes de conectar el aparato a un lavado a fondo llevada a cabo por personal profesional cualificado de todos IMPORTER llorado tuberías para eliminar cualquier residuo o impurezas que podrían afectar el funcionamiento adecuado de la namento dispositivo;...
  • Página 26: Normas Para La Instalación

    INSTALACIÓN ESPAÑOL de equipo de seguridad caída: si el andamio o la pared de protección desde el techo no prueban adecuado, es posible emplear un aparato de seguridad caída. Aplicar el gancho de seguridad techo partes constructivas sólidas posiblemente por encima del usuario. Peligro de caer: no utilice los ganchos en el techo! El equipo de seguridad debe ser utilizado únicamente en combinación con los ganchos especiales de seguridad contra caídas de techos.
  • Página 27: Posicionamiento

    INSTALACIÓN ESPAÑOL colector. Precaución: antes de conectar el panel para el sistema para llevar a cabo una limpieza a fondo de los tubos, con el fin de eliminar los residuos de mecanizado de metales y soldadura, aceite y grasa que pueden estar presentes y que, llegando hasta el panel, podría alterar la operación.
  • Página 28: Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN ESPAÑOL CONEXIÓN Conectar la entrada fría y salida de agua caliente a la planta existente. E 'también se recomienda conectar el desagüe de la válvula de seguridad integrada con un sifón de drenaje para evitar la posible fuga de agua caliente para una intervención de la misma es probable que cause daño o peligro E 'aconsejable conectar, cuando sea posible, la salida del agua caliente en la entrada a un posible productor de agua caliente (caldera, calentadores de agua, chimeneas, etc.): esto da forma de ser capaz de recuperar toda la energía...
  • Página 29: Inspección Y Mantenimiento

    INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO ESPAÑOL PANEL DE LIMPIEZA El transparente superior debe mantenerse lo más limpio posible ya que el polvo y la suciedad limitan el paso de los rayos solares que disminuyen el rendimiento. Para la limpieza use sólo agua sin tela áspera para evitar rayar la cúpula perder transparencia.
  • Página 31 FIG_04-9 FIG_04-10 FIG_04-11 FIG_05-1 210-0050_figure.docx...
  • Página 32 ATI DI MARIANI SRL Via E. Mattei, 461 Zona Ind. Torre del Moro n°4 47522 Cesena (FC) - ITALIA Tel. 0547 609711 Fax 0547 609724 web: www.atimariani.it email: info@atimariani.it 210-0050 – edizione 2019-01...

Tabla de contenido