Página 1
GRADES DE ENROLAR CIERRE ENROULABLE GRILLE ET RIDEAU PL021 MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DEL USUARIO MANUEL DU UTILISATEUR www.omnipro.pt V4/2022 REV. 06/2022...
Página 2
Índice 1.1 Precauções Gerais de Segurança .......... 3 1.2 Especificações Técnicas dos Motores ........4 1.3 Especificações Técnicas do Quadro de Controlo ....4 1.4 Funcionalidades do LCD (opcional) ........5 1.5 Designação dos Potenciómetros ........... 6 1.6 Designação dos DIP Switches ..........6 1.7 Descrição do Quadro .............
Página 3
1.1 Precauções Gerais de Segurança • Instalação e ligação elétrica deve estar em conformidade com o local e normas de instalações elétricas. Os cabos de energia só devem ser conectados a uma fonte de alimentação com uma liga- ção à terra adequada; •...
Página 4
*Verificar o peso da grade, modelo hexagonal - 14 kg/m , modelo microperfurada e plana - 17 kg/m modelo Nuppy - 20 ². kg/m 1.3 Especificações Técnicas do Quadro de Controlo Designação PL021 Alimentação 230 VAC => 50 Hz Potência máxima 1500 W Memória do recetor 200 emissores Frequência do recetor...
Página 5
1.4 Funcionalidades do LCD (Opcional) Mudar fins de curso (0000-NO/0001-NC) Código de fabricante do emissor Número de emissores memorizados Sem função Figura Designação Motor ativo Banda de segurança Se as duas fotocélulas estiverem ativas BE1 e BE2 (figura estagnada ), se apenas estiver uma das fotocélulas ativas (figura intermitente) Trinco Elétrico Pirilampo...
Página 6
1.5 Designação dos Potenciómetro Potenciómetro Designação Tempo de fecho automático WORK Tempo de funcionamento 1.6 Designação dos DIP Switches Pino Designação Sem função Sem função Homem presente (só possível no fecho da grade de enrolar) Sem função Sem função Movimento invertido Fotocélula 1 (BE1) Fotocélula 2 (BE2) Banda de segurança (STE)
Página 7
1.7 Descrição do Quadro 230VAC N1 - Comum do motor (fio azul) STE - Banda de segurança (NO) MO1 - Abertura do motor (fio preto) BE1 - Fotocélula 1 (NC) MO2 - Fecho do motor (fio castanho) BE2 - Fotocélula 2 (NC) AUX - Trinco elétrico (contacto) RR - Fim de curso direita (NC) 12V - Alimentação max.450mA(positivo)
Página 8
1.8 Programação dos Emissores Pressionar o botão “RF prog” momentaneamente até o LED 2 vermelho acen- der. Depois pressionar o botão do emissor, o LED 2 vermelho vai piscar até apagar. Neste momento o emissor encontra-se programado. A memória do recetor permite a programação até...
Página 10
1.10 Esquema de Ligação das Botoneiras Botoneira Abrir/Parar/Fechar (NO) (NO) (NO) BO001 Botoneira Abrir/Parar/Fechar (NO) BO002 Botoneira de Stop de Emergência (NO) BO003 Nota: Os contactos OPN, STP, CLS, O/CL e PED têm que ser livres de potencial e são contactos normalmente abertos (NO).
Página 12
1.12 Fixação do Motor 1- Deve fazer um furo no local (A) com 10.5 mm de diâmetro, a 5 centímetros do centro da grade. Relembrar que a tampa (1) deverá ficar acessível para fazer rea- justes necessários. 2- Centre o motor de forma a garantir que o parafuso (4) está inserido no orifício (A).
Página 13
3- Fixe o motor ao eixo usando os parafusos M8. 4- Ajuste o motor ao eixo, travando-o com o parafuso (6)
Página 14
5– Fixe as duas extremidades (8), usando parafusos M8. 6– Deve colocar a grade de enrolar (B) sobre o motor e fazer um furo que coincida com o orifício existente no motor. O furo deverá ter um diâmetro de 10,5 mm.
Página 15
7– Deve verificar o posicionamento dos fins de curso, quando a grade de enrolar está fechada, o fim de curso (2) deve estar acionado. Se por algum motivo em vez de o fim de curso (2), estiver o fim de curos (1) acionado, deve retificar a monta- gem do motor, pois, encontra-se montado na direção oposta.
Página 16
1.13 Esquema de Ligação do Motor MOTOR QUADRO PL021 P (fio preto) C (fio castanho) A (fio azul) 1.14 Desbloqueio Manual Para desembraiar o motor deve seguir as seguintes instruções.
Página 17
1.15 Ajustar Fim de Curso 1-Ajustar fim de curso de abertura 2-Ajustar fim de curso de fecho...
Página 18
Índice 2.1 Precauciones Generales de Seguridad ........ 19 2.2 Especificaciones Técnicas de los Motores ......20 2.3 Especificaciones Técnicas del Cuadro ......... 20 2.4 Funciones del Display LCD ..........21 2.5 Designación de los Potenciómetros ........22 2.6 Designación de los DIP Switches ......... 22 2.7 Designación del Cuadro ............
Página 19
2.1 Precauciones Generales de Seguridad • Instalación y conexión eléctrica debe estar en conformidad con las normas de instalaciones eléctricas. Los cables de alimentación so- lo deben estar conectados a una fuente de alimentación con co- nexión a tierra adecuada; •...
Página 20
*Verificar el peso del cierre, modelo hexagonal - 14kg/m , modelo microperforada y plana - 17kg/m ² modelo Nuppy - 20 kg/m 2.3 Especificaciones Técnicas del Cuadro Designación PL021 Alimentación 230 VAC => 50 Hz Potencia máxima 1500 W Memoria del receptor...
Página 21
2.4 Funciones del LCD (Opcional) Cambiar Final de carrera (0000-NO/0001-NC) Código de fabricante del emisor Número de emisores memorizados Sin función Figura Designação Motor activo Banda de seguridad Si las dos fotocélulas están activas BE1 y BE2 (simbolo fijo), si sólo está una de las fotocélulas activas (simbolo fijo) Cerradura electrica Luz de advertencia Movimiento invertido...
Página 22
2.5 Designación de los Potenciómetros Potenciómetro Designación Tiempo de cierre automático WORK Tiempo de funcionamiento 2.6 Designación de los DIP Switches Pino Designación Sin función Sin función Hombre presente (sólo posible al cerrar el Cierre Enroulable ) Sin función Sin función Movimiento invertido Fotocélula 1 (BE1) Fotocélula 2 (BE2)
Página 23
2.7 Descripción del Cuadro 230VAC N1 - Común del motor (cable azul) STE - Banda de seguridad MO1 - Apertura del motor (cable negro) BE1 - Fotocélula 1 MO2 - Cierre del motor (cable marrón) BE2 - Fotocélula 2 AUX - Cerradura Electrica (contacto) RR - Final de carrera derecha max.
Página 24
2.8 Programación de los Emisores Presionar el botón "RF prog" momentáneamente hasta que el LED 2 rojo se encienda. Después de presionar el botón del mando, el LED 2 rojo va a parpa- dear hasta borrar. En este momento el emisor está programado. La memoria del receptor permite la programación de hasta 200 mandos.
Página 25
2.9 Esquema de Conexión de las Fotocélulas FC001 - Fotocélula 20m (NC) DIP 7 (BE1): ON FC002 - Fotocélula Reflectante 10m (NC) DIP 8 : ON...
Página 26
2.10 Esquema de Conexión de las Botoneras Botoneira Abrir/Parar/Cerrar (NO) (NO) (NO) BO001 Botonera Abrir/Parar/Cerrar (NO) BO002 Botoneira de Parada de Emergencia (NO) BO003 Nota: Los contactos OPN, STP, CLS, O/CL e PED tienen que ser libres de potencial.
Página 28
2.12 Fijación del motor 1- Debe hacer un agujero en el lugar (A) con 10.5 mm de diámetro, a 5 centímetros del centro de la rejilla. Recuerde que la tapa (1) debe estar visible para hacer los ajustes necesarios. 2- Centre el motor para asegurarse de que el tornillo (4) está...
Página 29
5- Fije los dos extremos (8) utilizando tornillos M8. 6- Debe colocar la rejilla de enrollar (B) sobre el motor y hacer un agujero que coincida con el orificio existente en el motor. El agujero debe tener un diáme- tro de 10,5 mm. 7 - Debe verificar el posicionamiento de los fines de carrera, cuando el portón está...
Página 30
2.13 Esquema de Conexión del Motor MOTOR GR001/GR002 CUADRO PL021 P (cable negro) C (cable marrón) A (cable azul) 2.14 Desbloqueo Manual Para liberar el motor debe seguir las siguientes instrucciones.
Página 31
2.15 Ajustar Fin de Recorrido 1-Ajustar fin de recorrido de apertura 2-Ajustar fin de recorrido de cierre...
Página 32
Índice 3.1 Précautions Générales de Sécurité ........33 3.2 Spécifications Techniques du Moteur......... 34 3.3 Spécifications Techniques de la Carte de Contrôle .... 34 3.4 Fonctions LCD (en option) ........... 35 3.5 Désignation des Potentiomètres ........36 3.6 Désignation des commutateurs DIP ........36 3.7 Description de la Carte ............
Página 33
3.1 Précautions Générales de Sécurité • L'installation et le raccordement électrique doivent être confor- mes à l'emplacement et aux normes des installations électriques. Les câbles d'alimentation ne doivent être connectés qu'à une ali- mentation avec une mise à la terre adéquate; •...
Página 34
* Vérifiez le poids du rideau, modèle hexagonal - 14 kg/m , modèle micro-percée et plein - 17 kg/m ² modèle Nuppy - 20 kg/m 3.3 Spécifications Techniques de la Carte de Contrôle La désignation PL021 Tension d'alimentation 230 VAC => 50 Hz Puissance maximum 1500 W Mémoire du récepteur 200 émetteurs...
Página 35
3.4 Fonctions LCD (en option) Mudar fins de curso (0000-NO/0001-NC) Código de fabricante do emissor Número de emissores memorizados Sem função Figura Designação Motor ativo Banda de segurança Se as duas fotocélulas estiverem ativas BE1 e BE2 (figura estagnada ), se apenas estiver uma das fotocélulas ativas (figura intermitente) Trinco Elétrico Pirilampo...
Página 36
3.5 Désignation du potentiomètre Potentiomètre La désignation Heure de fermeture automatique WORK Temps de fonctionnement 3.6 Désignation des Commutateurs DIP Épingle La désignation Pas de fonction Pas de fonction Homme présent (uniquement possible lors de la fermeture du degré de roulement) Pas de fonction Pas de fonction...
Página 37
3.7 Description de la Carte 230VAC N1 - Moteur commun (fil bleu) STE - Bande de sécurité (NC) MO1 - Ouverture du moteur (fil noir) BE1 - Photocellule 1 (NC) MO2 - Verrouillage du moteur (fil marron) BE2 - Photocellule 2 (NC) AUX - Verrou électrique (contact max.4A) RR - Fin de course droit (NC) 12V - Alimentation max.450mA (positive)
Página 38
3.8 Programmation des Télécommandes Appuyez le bouton “RF prog” jusqu’au LED 2 rouge s’allume. Aprés appuyez le bouton du télécommande, le LED 2 rouge vas clignoter jusqu’à s’éteindre. Dans ce moment là, la télécommande est configuré. La mémoire du recepteur permet de memoriser jusqu’à...
Página 39
3.9 Schéma de Branchement des Photocellules FC001 - Photocellule 20m (NC) DIP 7 (BE1): ON FC002 - Photocellule réfléchissante 10m (NC) DIP 8 (BE2): ON...
Página 40
3.10 Schéma de branchement du boîtier boutons Bouton Ouvrir/Arrêt/Fermer (NO) (NO) (NO) BO001 Bouton Ouvrir/Arrêt/Fermer (NO) BO002 Bouton Stop d’urgence (NO) BO003 Remarque: Les contacts OPN, STP, CLS, O / CL et PED doivent être sans potentiel et sont normalement des contacts ouverts (NO).
Página 42
3.12 Fixation du Moteur 1 - Un trou doit être percé en place (A) de 10,5 mm de diamètre, à 5 centimètres du centre de la grille. N'oubliez pas que le couvercle (1) doit être accessible pour effectuer les réglages nécessaires. 2 - Centrez le moteur pour vous assurer que la vis (4) est insérée dans le trou (A).
Página 43
3 - Fixez le moteur à l'arbre à l'aide des vis M8. 4 - Ajuster le moteur à l'arbre en le bloquant avec la vis (6)
Página 44
5 - Fixez les deux extrémités (8) à l'aide de vis M8. 6 - Placez la grille de roulement (B) sur le moteur et faites un trou correspondant au trou du moteur. Le trou doit avoir un diamètre de 10,5 mm.
Página 45
7 - Vous devez vérifier le positionnement des fins de course, lorsque la grille en- roulable est fermée, le fin de course (2) doit être activé. Si pour une raison quel- conque, au lieu de l'interrupteur de fin de course (2), la limite de durcissement (1) est activée, vous devez rectifier l'ensemble moteur, car il est monté...
Página 46
3.13 Schéma de Connexion du Moteur MOTEUR Tableau PL021 P (fil noir) C (fil marron) A (fil bleu) 3.14 Déverrouillage Manuel Pour désengager le moteur, suivez les instructions ci-dessous.
Página 47
3.15 Ajuster la Limite 1 - Ajuster l'interrupteur de fin de course d'ouverture 2 - Ajuster l'interrupteur de fin de course de fermeture...
Página 48
Rua Nicolau Ennor, 38 | 4440-239 Campo VLG - PORTUGAL Telefone geral: Teléfono general: +351 220 136 168 Téléphone général: Telefone departamento técnico: Teléfono departamento técnico: +351 220 136 648 Téléphone département technique: www.omnipro.pt | geral@omnipro.pt...