Página 1
QUADRO INDUSTRIAL MPRO CUADRO INDUSTRIAL MPRO BOITIER INDUSTRIEL MPRO PL029 MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DEL USUARIO MANUEL DU UTILISATEUR www.omnipro.pt V3/2020 REV. 05/2021...
Página 2
Índice 1.1 Avisos ..................3 1.2 Características dos motores ..........4 1.3 Dimensões do motor ............. 5 1.4 Esquema elétrico ..............5 1.5 Ligações elétricas ..............6 1.6 Quadro de controlo ............... 7 1.7 Conexões do Quadro ............. 8 1.8 Fotocélulas ................9 1.9 Banda de Segurança ............
Página 3
1.1 Avisos • A instalação deste equipamento deve ser feita por um técnico de- vidamente habilitado e certificado; • Deve estar de acordo com as normas e leis vigentes; • Utilizar sempre a ligação do fio Terra; • O quadro deve ser instalado de tal forma que uma criança não possa operar;...
Página 4
1.2 Características Técnicas dos Motores Designação MPRO 60 MPRO 90 Alimentação 230VAC 230VAC 500W 600W Potência 24RPM 24RPM Rotação em vazio 50/60Hz 50/60Hz Frequência Velocidade ≈0.23 m/s ≈0.23 m/s Torque inicial 60N.m 90N.m 15min. 15min. Tempo de trabalho Proteção térmica ◦...
Página 5
1.3 Dimensões do Motor 1.4 Esquema Elétrico...
Página 6
1.5 Ligações Elétricas Fim de Curso Verde (Abertura) Fim de Curso Vermelho (Fecho) Condensador 1 Fim de curso 2 Linha de proteção térmica do motor 3 Ligações ao motor (V, U, W) 4 Identificação da cablagem elétrica 5 Linha de abertura passiva da porta LS 6 Bucins 7 Fim de curso do desbloqueio, normalmente fechado (NC) 8 Cabo de 4 condutores para alimentação do motor...
Página 7
1.6 Quadro de Controlo Modem LCD OVLD Terra Potenciômetro PB1 PB2 Botoneira de Emergência (NC) Tempo de fecho automático BN BL Pirilampo 230V WORK - Tempo de trabalho V U W Alimentação motor OVLD (LED Vermelho) Neutro motor Indicação quadro com corrente Fase 230VAC Modem Módulo de comunicação...
Página 8
Conexões do Quadro Positivo Encoder(3.3 VDC) Sinal Encoder Sinal Encoder Negativo Encoder Porta Serviço (NC) Abrir (NO) Comum Stop (NO) Abrir (NO) Fechar (NO) Fechar (NO) Comum Stop (NO) 3.3VDC Comum Banda de segurança (NO) Impulso/Passo a Passo (NO) Alimentação (VDC) Comum Fotocélula (NC) Comum...
Página 9
1.8 Esquema de Ligação das Fotocélulas FC001 - Fotocélula FC001 - Fotocélula Versão B Versão A DIP 7 : ON Versão B Versão A Versão A (NC) (NC) FC002 - Fotocélula FC002 - Fotocélula Refletora 10m Refletora 15m Versão B Versão A (NC)
Página 10
1.9 Banda de Segurança • Ligar ao terminal EX e COM. DIP9: ON Recetor Banda de Segurança (RX003) Sensor Sem Fios (SE001) Banda de Segurança Programação do Sensor no Recetor: 1-Colocar DIP 3 em ON, para alimentar o sensor (SE001); 2-Pressionar no botão PROG2 do recetor (RX003), LED vermelho vai acender;...
Página 11
1.10 Sensor Porta de Serviço • Ligar ao terminal OH e COM e remover o Shunt. Nota: Não é necessário ativar qualquer DIP Switch. 1.11 Pirilampo • Pirilampo a 230VAC pode ser ligado diretamente aos terminais BL e...
Página 13
1.13 Programação dos Emissores Pressionar o botão “RF prog” momentaneamente até o LED 2 vermelho acen- der. Depois pressionar continuamente o botão do emissor até o LED 2 verme- lho do recetor piscar . Neste momento o emissor encontra-se programado. A memória do recetor permite memorizar até...
Página 14
1.14 Fins de Curso Identificação: 1 e 2 -> Fim de curso fecho (NC); 3 e 4 -> Fim de curso abertura (NC); 5 e 6 -> Fim de curso de fecho (vermelho); 7 e 8 -> Fim de curso de abertura (verde);...
Página 15
Ajuste do fim de curso de fecho: • Fechar a porta com a botoneira até ao ponto desejado; • Pressionar agora Stop; • Afinar os fins de curso (vermelhos) até se ouvir o click do micro in- terruptor; • Fixar na posição do parafuso;...
Página 16
Ajuste do fim de curso de abertura: • Fechar a porta com a botoneira até ao ponto desejado; • Pressionar agora Stop; • Afinar os fins de curso (verde) até se ouvir o click do micro interrup- tor; • Fixar nesta posição com o parafuso...
Página 17
1.15 Desbloqueio para operação manual Esta operação é levada a cabo através da operação da corrente (cadeado que integra o redutor). Esta operação é destinada a utilização pontual e não deve ser utiliza- da para longos períodos de operação. Ao acionar a corrente o micro interruptor é acionado, interrompendo a alimentação ao quadro.
Página 18
1.16 Funcionalidades do LCD (Opcional) Alterar fins de curso (0000-NO/0001-NC) Número de operações Número de emissores memorizados Figura Designação Motor ativo Banda de segurança Fotocélula (INF) Pirilampo Fecho automático Tempo de trabalho Nota: Antes de conectar o LCD ao quadro deve desligar a alimentação do quadro.
Página 19
1.17 Designação dos DIP Switches Pino Designação Ver tabela relé multifunções Ver tabela relé multifunções Ver tabela relé multifunções OFF - Sem função homem presente | ON - Função homem presente Sem função Sem função Fotocélula (INF) Sem função Banda de segurança (EX) Sem função Pirilampo (BL e BN)
Página 20
Índice 2.1 Advertencias ................ 21 2.2 Características de los motores ..........22 2.3 Dimensiones del motor ............23 2.4 Esquema Electrico ............... 23 2.5 Conexiones eléctricas ............24 2.6 Cuadro de control ..............25 2.7 Conexiones del cuadro ............26 2.8 Fotocélulas ................
Página 21
2.1 Advertencias • La instalación de este equipo debe ser realizada por un técnico de- bidamente habilitado y certificado • Debe estar de acuerdo con las normas y leyes vigentes; • Utilizar siempre la conexión del cable de tierra; • El cuadro debe instalarse de tal forma que un niño no pueda ope- rar;...
Página 22
2.2 Caracteristicas Tecnicas de los Motores Designación MPRO 100 MPRO 150 Alimentación 380V AC 380V AC 500W 650W Potencia 24RPM 24RPM Rotación en vacío 50/60Hz 50/60Hz Frecuencia Velocidad ≈ ≈ 1m/4,3s 1m/4,3s Binario inicial 100N.m 150N.m 40min. 40min. Tiempo de trabajo Protección térmica ◦...
Página 23
2.3 Dimensiones del Motor 2.4 Esquema Electrico...
Página 24
2.5 Conexiones eléctricas Finales de carrera Verde (Apertura) Finales de carrera Rojo (Cierre) Condensador 1 Finales de carrera 2 Línea de protección térmica del motor (Blanco) 3 Conexiones con el motor (V, U, W) 4 Identificación de cableado eléctrico 5 Línea de apertura pasiva de la puerta LS 6 Bucins 7 Finales de carrera de desbloqueo, normalmente cerrado (NC) 8 Cable de 4 conductores para la alimentación del motor...
Página 25
2.6 Cuadro de control Modem LCD OVLD Tierra Potenciómetro PB1 y PB2 Botón de emergencia Tiempo de cierre automático BN BL Luz de advertencia 230V WORK - Tiempo de trabajo W V U Conectar motor OVLD (LED Rojo) Neutro Cuadro eléctrico con corriente L3 L2 L1 Fases 380VAC Modem...
Página 26
Conexões do Quadro Positivo Encoder (3.3VDC) Señal del Encoder Señal del Encoder Negativo Encoder Puerta de servicio (NC) Abierto (NO) Comum Stop (NO) Abierto (NO) Cerrar (NO) Cerrar (NO) Comum Stop (NO) 3.3VDC Comum Banda de seguridad (NO) Paso a Paso (NO) Alimentación (VDC) Comum Fotocélula (NC)
Página 27
2.8 Esquema de conexión de las fotocélulas FC001 - Fotocélula FC001 - Fotocélula 20m Versión A Versión B DIP 7 : ON Versión B Versão A Versão A (NC) (NC) FC002 - Fotocélula Refle- FC002 - Fotocélula tante Reflectante Versión B Versión A (NC)
Página 28
2.9 Banda de Seguridad • Conéctese al terminal EX y COM. DIP9: ON Receptor de banda de seguridade Sensor Inalámbrico (SE001) (RX003) Banda de seguridad Programación del Sensor en el Recetor: 1-Colocar DIP 3 en ON, para alimentar el sensor (SE001); 2-Presione el botão PROG 2 del recetor (RX003), el LED rojo se encender;...
Página 29
2.10 Sensor de Puerta de Servicio • Conectar al terminal OH y COM y quitar el Shunt 2.11 Luz de advertencia • Luz de advertencia 230VAC se puede conectar directamente a los terminales BL y BN.
Página 31
2.13 Programación de los emisores Presione el botón “RF prog” momentáneamente hasta que se encien- da el LED 2 rojo. Luego presione y mantenga presionado el botón del transmisor hasta que el LED 2 rojo en el receptor parpadee. En este momento el emisor está...
Página 32
2.14 Finales de carrera Identificación: 1 y 2 -> Finales de carrera de cierre (NC); 3 y 4 -> Finales de carrera apertura (NC); 5 y 6 -> Finales de carrera de cierre (rojo); 7 y 8 -> Finales de carrera de apertura (verde); Ajuste del final de carrera de cierre: •...
Página 33
Ajuste del final de carrera de apertura: • Cerrar la puerta con la botoneira hasta el punto deseado; • Pulsar ahora Stop; • Afinar los finales de carrera (verde) hasta escuchar el click del in- terruptor micro; • Fijar esta posición con el tornillo 2.15 Desbloqueo para la operación manual Esta operación es llevada a cabo a través de la operación de la cor- riente (candado que integra el reductor).
Página 34
2.16 Funciones del LCD (Opcional) Cambiar final de carrera (0000-NO/0001-NC) Numero de operaciones Número de emisores memorizados Figura Designación Motor activo Banda de seguridad Fotocélula (INF) Luz de advertencia Cierre automático Tiempo de trabajo Nota: Antes de conectar el LCD al cuadro debe apagar la alimentación.
Página 35
2.17 Designación de los DIP Switches Pino Designación Ver Tabla Multifunción Ver Tabla Multifunción Ver Tabla Multifunción OFF - Sin función hombre presente | ON - Función hombre presente Sin función Sin función Fotocélula (INF) Sin función Banda de segurança (EX) Sin función (BL e BN)
Página 36
Index 3.1 Avertissements ..............37 3.2 Característiques des moteurs ..........38 3.3 Dimensions du moteur ............39 3.4 Schéma Électrique ............... 39 3.5 Branchement électrique............40 3.6 Boîtier de contrôle .............. 41 3.7 Branchement du boîtier électrique ........42 3.8 Schéma de branchement des photocellules ....... 43 3.9 Bande de Sécurité...
Página 37
3.1 Avertissements • L’installation de cet équipement doit être realisé par un technician specialisé et certifié; • Doit être en conformité aux normes et lois en vigueur; • Utiliser toujours la connexion mise à terre; • Le boîtier doit être installé de telle manière qu'un enfant ne puisse pas opérer;...
Página 38
3.2 Característiques techniques des moteurs Designation MPRO 100 MPRO 150 Alimentation 380V AC 380V AC 500W 650W Puissance 24RPM 24RPM Vitesse de marche à vide 50/60Hz 50/60Hz Frequence Vitesse ≈ ≈ 1m/4,3s 1m/4,3s Couple de début 100N.m 150N.m 40min. 40min. Temps d’opération Protection thermique ◦...
Página 39
3.3 Dimensions du moteur 3.4 Schéma Électrique...
Página 40
3.5 Branchement électrique Fin de course verte (Ouverture) Fin de course roje (Fermeture) Condenseur 1 Fin de course 2 Protection thermique du moteur 3 Branchement moteur (V, U, W) 4 Identification du câblage électrique 5 Ligne d’ouverture de porte passif LS 6 Presse-étoupe 7 Fin de course du dévérrouillage, normalment fermé...
Página 41
3.6 Boîtier de contrôle Modem LCD OVLD Terre Potentiomêtre PB1 PB2 Botoun d’urgence (NC) Temps fermeture automatique BN BL Lampe 230V WORK - Temps d’opération V W U Alimentation moteur OVLD (LED Rouge) Neutre moteur Indication boîtier courant électrique Phases 230VAC Modem Module de communication (option)
Página 42
Branchement du boîtier électrique Positif Encoder(3.3 VDC) Signal Encoder Signal Encoder Negatif Encoder Portillon service (NC) Ouvrir (NO) Commun Stop (NO) Ouvrir (NO) Fermer (NO) Fermer (NO) Commun Stop (NO) 3.3VDC Commun Bande de sécurité (NO) Impulsion/Pas à pas (NO) Alimentation (VDC) Commun Photocellule (NC)
Página 43
3.8 Schéma de branchement des photocellules FC001 - Photocellule FC001 - Photocellule 20m Version A Version B DIP 7 : ON Version B Versão A Versão A (NC) (NC) FC002 - Photocellule FC002 - Photocellule réfléchissante réfléchissante Version B Version A (NC)
Página 44
3.9 Bande de Sécurité • Connectez-vous à la borne EX et COM. DIP9: ON Capteur sans fil (SE001) Récepteur de bande de sécurit (RX003) Bande de sécurité Programmation du capteur récepteur: 1-Réglez DIP 3 sur ON, pour alimenter le capteur (SE001); 2-Appuyez sur le bouton PROG2 du récepteur (RX003), le voyant rouge s’...
Página 45
3.10 Capteur portillon de service • Brancher au terminal OH et COM et supprimer le Shunt. 3.11 Lampe • Lampe 230VAC peut être branché directement aux terminaux BL et...
Página 47
3.13 Programmation des télécommandes Appuyez le bouton “RF prog” jusqu’au LED rouge s’allume. Aprés appuyez le bouton du télécommande, le LED rouge va clignoter jusqu’à s’éteindre. Dans ce moment là, la télécommande est configurée. La mémoire du recepteur per- met de memoriser jusqu’à 200 télécommandes. LED 1 rouge de qualité...
Página 48
3.14 Fins de Course Identification: 1 e 2 -> Fin de course fermeture (NC); 3 e 4 -> Fin de course ouverture (NC); 5 e 6 -> Fin de course fermeture (rouge); 7 e 8 -> Fin de course ouverture (vert); Réglage du fin de course de fermeture: •...
Página 49
Réglage du fin de course d’ouverture: • Ouvrez le portail avec le bouton jusqu’au point souhaité; • Appuyez maintenant Stop; • Réglez les fins de course (vert) jusqu’au click du micro interrupteur; • Fixez en cette position avec le vis; 3.15 Dévérrouillage pour opération manuel Cette opération é...
Página 50
3.16 Fonctionnalités du LCD (Option) Changer fins de course (0000-NO/0001- Número d’operátions Número de télécommandes memorisés Figure Designation Moteur actif Bande de sécurité Photocellule (INF) Lampe Fermeture automatique Temps d’opération Nota: Avant de connecter le LCD au boîtier électrique éteignez l’alimentation;...
Página 51
3.17 Designation des DIP Switches Designation Consulter tableau relais multifonctions Consulter tableau relais multifonctions Consulter tableau relais multifonctions OFF - Sans fonction homme présent | ON - Fonction homme présent Sans fonction Sans fonction Photocellule (INF) Sans fonction Bande de sécurité (EX) Sans fonction Lampe (BL et BN)
Página 52
Rua Nicolau Ennor, 38 | 4440-239 Campo VLG - PORTUGAL Telefone geral: Teléfono general: +351 220 136 168 Téléphone général: Telefone departamento técnico: Teléfono departamento técnico: +351 220 136 648 Téléphone département technique: www.omnipro.pt | geral@omnipro.pt www.omnipro.pt | geral@omnipro.pt...