Descargar Imprimir esta página
LG OLED65E8 Serie Manual De Instrucciones
LG OLED65E8 Serie Manual De Instrucciones

LG OLED65E8 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para OLED65E8 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

www.lg.com
OLED65E8*
OLED55E8*
Read Safety and Reference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Français
.
.
Consultare la sezione Sicur
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Leer
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Ελληνικά
Ανάγνωση
Ασφάλεια και Αναφορά.
Για πληροφορίε σχετικά ε την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργεια , δείτε την ετικέτα του προϊόντο .
Slovenščina
Preberite Varnostne informacije in napotki.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Shqip
Lexo Sigur
.
.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Ма
П
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
*MFL70359812*
(1802-REV01)
X 4
(M6 X L10)
AA
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Przeczytaj
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Přečtěte si část Bezpečnost a reference.
Česky
Informace o napájení a příkonu naleznete na štítku
připevněném k výrobku.
riferiment
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consulta i eticheta ataşată pe produs.
Б
а
П
Б
а
а
.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Suomi
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
,
kiinnitetyssä tarrassa.
.
1
(M4 X L10)
4
7
.
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de
model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në
varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
/
2
3
5
6
8

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG OLED65E8 Serie

  • Página 1 *MFL70359812* (1802-REV01) www.lg.com OLED65E8* OLED55E8* (M4 X L10) (M6 X L10) Read Safety and Reference. Magyar Lásd: Biztonsági óvintézkedések. For the power supply and power consumption, refer A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó to the label attached to the product.
  • Página 2 ANTENNA / CABLE IN Satellite IN Satellite IN Main Satellite IN HDMI IN HDMI IN/ARC USB IN COMPONENT IN AV IN OLED65E8PLA 1449 51.8 29.9 26.6 OLED65E8LLA OPTICAL DIGITAL OLED55E8PLA 1228 51.8 23.8 20.5 AUDIO OUT OLED55E8LLA AUDIO OUT/ H/P OUT...
  • Página 3 Seguridad y Referencias Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
  • Página 4 ¡Advertencia! Instrucciones • Ventilación - Instale el televisor en un lugar que disponga de una estantería. de seguridad No lo instale en un espacio cerrado, como una balda de un mueble de estanterías. - No instale el producto en una alfombra o un cojín. - No bloquee o cubra el producto con un paño u otro material mientras la unidad está...
  • Página 5 La modificación no autorizada podría anular el derecho del usuario a operar este producto. • Utilice solo anexos/accesorios aprobados por LG Electronics. De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, mal funcionamiento o daño al producto.
  • Página 6 Preparación Compra por separado • La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o unos minutos en iniciarse. modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase •...
  • Página 7 Elevación y desplazamiento Montaje de soporte de pared de la TV (En función del modelo) Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
  • Página 8 Montaje en la mesa • Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. • Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. en la ilustración siguiente.
  • Página 9 LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo (En función del modelo)
  • Página 10 Conexiones Otras conexiones Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo.
  • Página 11 Permite acceder al menú de ajustes. Para obtener más información sobre la configuración del control Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de externo RS-232C, visite www.lg.com. Descargue y lea el manual. (En visualización de TV. función del modelo) Permite cambiar la fuente de entrada.
  • Página 12 Uso del mando a distancia * Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de 3 segundos. Magic Remote (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al (En función del modelo) mando a distancia universal de su TV. Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones Botones numéricos Permite introducir números.
  • Página 13 •  Se recomienda que cualquier punto de acceso (AP) esté Permite volver al nivel anterior. situado a más de 0,2 m de distancia de la TV. Si el AP se * Permite despejar las pantallas y volver al último modo de instala a menos de 0,2 m, el mando a distancia Magic visualización seleccionado.
  • Página 14 Solución de problemas Sonido generado • “Crujido”: El sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido No se puede controlar la TV con el mando a distancia. a la temperatura y a la humedad.
  • Página 15 Especificaciones Especificaciones de transmisión TV digital TV analógica DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Sistema de televisión DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Cobertura de canal UHF IV : 470 ~ 606 MHz 46 ~ 862 MHz (Banda) 950 ~ 2150 MHz...
  • Página 16 LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Página 17 Información importante Información sobre las funciones de soporte de calidad de imagen para prevenir la retención relacionadas con la retención de de imagen imagen •  La TV OLED ofrece una función llamada Actualizador de píxeles OLED es una tecnología de emisión automática que ofrece considerables que ayuda a evitar la retención temporal de imagen.
  • Página 19 MANUAL DEL USUARIO CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Página 20 CÓDIGOS CLAVE CÓDIGOS CLAVE • Esta función no está disponible en todos los modelos. Código Código (hexad Función Nota (hexad Función Nota ecimal) ecimal) Botón del mando Botón del mando CH +, PR + List a distancia a distancia Botón del mando Botón del mando CH -, PR - Exit...
  • Página 21 (PC) • LGTV es compatible con el USB con chip PL2303 (ID del fabricante: 0x0557; ID del producto: 0x2008) RS-232C IN para el conversor en serie, que no es distribuido ni fabricado por LG. (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) •...
  • Página 22 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO (TV) (PC) (TV) (PC) Tipo de toma telefónica RS-232C IN • Debe adquirir la toma telefónica para el cable RS-232 necesario para conecta el PC y la TV, tal como se (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) indica en el manual.
  • Página 23 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Parámetros de comunicación • Velocidad en baudios 9.600 bps (UART) • Bit de parada: 1 bit • Longitud de datos: 8 bits • Código de comunicación: código ASCII • Paridad: ninguna • Utilice un cable trenzado (inverso). Lista de referencia de comandos (En función del modelo) DATA...
  • Página 24 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Protocolo de transmisión / Recepción Transmisión [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : Primer comando para controlar la TV. (j, k, m o x) [Command 2] : Segundo comando para controlar la TV. [Set ID] : Permite ajustar la identificación del equipo [Set ID] para elegir el número de identificación del monitor que desee en el menú...
  • Página 25 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO * Los comandos podrían funcionar de un modo distinto en función del modelo y la señal. 01. Encender (Command: k a) Ack [d][ ][Set ID][ ][Ok/NG][Data][x] ► Controla el *encendido y apagado del equipo. * En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] mostrará...
  • Página 26 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Data Mín. : 00 a Máx.: 64 * (En función del modelo) Ack [i][ ][Set ID][ ][Ok/NG][Data][x] 14. Bass (Bajos) (Command: k s) 09. Tinte (Command: k j) ► Para ajustar los graves. También puede ajustarlos en el menú AUDIO. ►...
  • Página 27 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Set ID = Todos = 00 5ª banda 20(decimal) Data 00 y 01 = El dato de canal es 10 = 00 0a Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][Ok/NG][Data][x] Data 02 = TV analógica antena = 00 Resultado = ma 00 00 0a 00 * Depende del modelo y se puede ajustar cuando el modo de sonido es un valor ajustable de...
  • Página 28 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO del canal Data 05 = TV digital antena = 02 - 22 : TV antena (DTV): No utilice el número físico Total = ma 00 00 00 11 00 01 02 del canal - 26 : Cable TV (CADTV): No utilice el número 2.
  • Página 29 11 11 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 24. Selección de entrada (Command: x b) (entrada de imagen principal) ► Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen principal. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] X: indiferente Data 00 : DTV 01 : CADTV Ack [t][ ][Set ID][ ][Ok][Data00][Data01][Data02] 10 : ATV...
  • Página 30 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 27. Auto Configure (Config. auto) (Command: j u) (En función del modelo) ► Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dado 01 : Ejecutar configuración automática Ack [u][ ][Set ID][ ][Ok/NG][Data][x]...