Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
ELECTRO-BARBACOA
ELECTRIC BARBECUE
GRELHADOR ELÉCTRICO
ELECTRO-BARBECUE
BARBECUE ELETTRICO
ELEKTROGRILL
Mod. BQ101
www.jata.es
www.jata.pt

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jata electro BQ101

  • Página 1 ELECTRIC BARBECUE GRELHADOR ELÉCTRICO ELECTRO-BARBECUE BARBECUE ELETTRICO ELEKTROGRILL Mod. BQ101 Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA www.jata.es Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44...
  • Página 2 3.Auffangschale. 4. Tête. 4.Manico resistenza. 4.Temperaturregler. DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA MOD. BQ101 230V.~ 50-60 Hz. 2.400 W. Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de...
  • Página 3 ESPAÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE USO • La parrilla (1) de la barbacoa posee dos alturas que le permiten colocar la resistencia (2) más cercana o más alejada de los alimentos que vaya a cocinar. • El cambio de una a otra altura debe efectuarlo siempre cuando la barbacoa esté fría. •...
  • Página 5 • Não deixe sacos de plástico ou elementos da embalagem ao alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo. • Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem. •...
  • Página 6 • Faça deslizar a grelha para a retirar e coloque-a novamente em qualquer um dos suportes inferiores para obter uma ou outra altura para que a resistência fique mais próxima ou mais afastada dos alimentos. • Deite água na bandeja (3) antes de ligar o aparelho (1/2 litro máximo) e, durante a sua utilização, evite que se fique sem ela.
  • Página 7 • Do not connect the appliance before making sure the plug has an adequate earth base. • Do not leave unattended when in use. • Use it always with the grille placed. • VERY IMPORTANT: Never immerse in water or other liquids, the heating element, the resistance support or the cable cord.
  • Página 8 VERY IMPORTANT: - The resistance support must be perfectly fixed in its place because the appliance has a security system to avoid start working if the resistance support is incorrectly inserted or out of its anchorage. - When placing again the grille you must take care to assure that the two legs, which are close to the resistance support, are placed on their seat.
  • Página 9 • Evitez que le cordon d’alimentation n’entre en contact avec les parties chaudes. • Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Tenir l’appareil hors de la portée des enfants. • Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans. •...
  • Página 10 ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Avant de le nettoyer, assurez-vous que l’appareil est froid et déconnecté du secteur. • N’oubliez pas que la tête et la résistance ne doivent pas être submergées dans de l’eau. • Retirez la tête avec la résistance et la grille. •...
  • Página 11 • Mantenga l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni. • La temperatura delle superfici metalliche puó raggiungere alte temperature ad apparecchio acceso. • Non sposti l’apparecchio durante l’utilizzo. • L’apparecchio non deve essere utilizzato all’aria aperta. •...
  • Página 12 PROTEZIONE DELL’AMBIENTE • Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. • Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla protezione dell’ambiente.
  • Página 13 • Den Grill während des Gebrauchs nicht verschieben oder bewegen. • Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden. • Keine Holzkohle oder andere Brennstoffe für dieses Gerät verwenden. • Bei der Trennung vom Stromnetz stets am Stecker ziehen, nicht am Kabel. •...
  • Página 14 electro CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador, sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, junto com o aparelho que vai ser devolvido.
  • Página 15 electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste. • Para su aplicación, es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto con el aparato que se va a devolver.
  • Página 16 Mod. BQ101 electro Fecha de compra Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. BQ101 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 anos de garantia 3 años de garantía...