Descargar Imprimir esta página

Jaeger 21010522 Instrucciones De Montaje página 18

Publicidad

09/2010
Allgemein
Nach Einbau des E-Satzes sind die obligatorische
Anhängerbeleuchtung, die Gespannstabilisierung,
sowie die in einigen Ländern gesetzlich vorgeschriebe-
ne Anhängerblinküberwachung ohne jede Freischal-
tung am Fahrzeug gewährleistet!
Es wird jedoch die Meldung "Steuergerät falsch
codiert" im Fehlerspeicher hinterlegt ( 19 - Diagno-
seinterface für Datenbus)! Dieser Eintrag hat allerdings
keine Auswirkung auf weitere Funktionen und kann bis
zum nächsten planmäßigen Werkstatt-aufenthalt
ignoriert werden. Wir empfehlen eine Freischaltung
mittels herstellerseitigen Service-Testers im Rahmen
der jährlichen Serviceintervalle!
Codierung bitte wie folgt durchführen:
• Fahrzeug-Eigendiagnose
• Eigendiagnose
• 19 – Diagnoseinterface für Datenbus
• 008-Codierung (Dienst 22)
• 008.02 Verbauliste codieren
• 69 – Anhängerfunktion ( auf codiert schalten!)
• mit OK bestätigen!
Fahrzeuge mit Einparkhilfe:
Die automatische Deaktivierung der rückwärtigen
Einparkhilfe im Anhängerbetrieb wird durch
nachfolgende Codierung des Einparkhilfe-
Steuergeräts erreicht:
• Fahrzeug-Eigendiagnose
• 10 - Einparkhilfe II
• 009 Codierung
• Master
• 009.02 Klartextcodierung
• Anhängersystem auswählen
• mit OK bestätigen!
Fahrzeuge mit Frontsensorik:
Bei Fahrzeugen mit Frontsensorik muss das
Steuergerät wie folgt codiert werden:
• Fahrzeug-Eigendiagnose
• A5 Frontsensorik
• Codierung
• Master
• Klartextcodierung
• Trailermode: with
• bestätigen mit "weiter"
Wichtige Hinweise:
Fahrerassistenzsysteme wie z.B. Spurwechselassis-
tent, Spurhaltesassistent, Front-Assist usw müssen im
Anhängerbetrieb deaktiviert sein!
Bitte Herstellerangaben beachten!
Fahrzeuge mit Start-Stopp-Automatik:
Bei Anhängerbetrieb ist die Start-Stopp-Automatik
deaktiviert!
Gespannstabilisierung:
Bei den meisten Fahrzeugen ab Modelljahr 2009 kann
die automatische Aktivierung der Gespannstabilis-
ierung wie folgt überprüft werden:
• Anhänger elektrisch mit Fahrzeug verbinden
• Nach dem Einschalten der Zündung leuchtet die
Kontollleuchte
zwei Sekunden länger als die
Kontollleuchte
, (siehe auch Fahrzeughandbuch)!
oder Auswertung über Fahrzeugdiagnose:
• Anhänger elektrisch mit Fahrzeug verbinden
• Fahrzeug-Eigendiagnose
• 03 Bremsenelektronik
• 011 Messwerte
• "10" und "Q" eingeben
• Anhänger ja
48
21010522.02
General
After the installation of the electric kit, the obligatory
trailer lighting, Towing vehicle and trailer stabilisation,
as well as the trailer indicator control which is
statutory in a several countries are guaranteed without
having to make any connections on the vehicle!
The message "Control unit incorrectly coded" will,
however, appear in the fault memory ( 19 – Diagnosis
interface for data bus)! Yet this entry has no effect on
the other functions and can be ignored until your next
regular service appointment. We recommend the
connection via the factory-mounted service tester
within the framework of the annual service intervals!
Please effect coding as follows:
• Vehicle self-diagnosis
• self-diagnosis
• 19 – diagnosis interface for data bus
• 008-Coding (service 22)
• 008.02 assembly list coding
• 69 – trailer function ( switch to coded!)
• confirm with OK !
Vehicles with park assist systems:
The automatic deactivation of the rear park assist
system in trailer operation will be effected by means of
the subsequent coding of the park assist control unit:
• Vehicle self-diagnosis
• 10 - park assist system II
• 009 Coding
• Master
• 009.02 plain text coding
• select trailer system
• confirm with OK !
Vehicles with front sensors:
On vehicles with front sensors, the control unit must
be coded as follows:
• Vehicle self-diagnosis
• A5 front sensors
• coding
• Master
• clear text encoding
• trailer • with hitch
• press "continue"
NOTE:
Systems such as power assisted steering, Lane
Change Assistant and Side Assist must be de-activat-
ed during towing.  Please consult your owner
handbook or dealer for further information!
Vehicles with start-stop system:
The start-stop system is deactivated in
trailer mode!
Towing vehicle and trailer stabilisation:
In most vehicles as of model year 2009 the automatic
activation the towing vehicle and trailer stabilisation
can be checked as follows:
• Connect trailer to vehicle electrically
• After the ignition has been turned on the
control lamp
comes on two seconds longer
than control lamp
, (see also driver's manual)!
or evaluation via vehicle diagnosis:
• Connect trailer to vehicle electrically
• Vehicle self-diagnosis
• 03 Brake electronics
• 011 Measured values
• Enter "10" and "Q"
• Trailer yes
Set up trailer operation
Généralités
Après l'installation du module électrique, l'éclairage
obligatoire de la remorque, Stabilisation de l'attelage,
ainsi que le contrôle des clignotants de la remorque,
prescrit dans certains pays, sont assurés sans qu'il
soit nécessaire d'activer ces fonctions dans le
véhicule!
Toutefois, le message «mauvais codage du dispositif
de commande» sera affiché dans la mémoire d'erreurs
( 19 – interface de diagnostic pour bus de données)!
Or, ce message n'a aucune influence sur les autres
fonctions et il n'est pas nécessaire de s'en occuper
jusqu'au prochain service prévu dans un garage. Nous
vous recommandons d'activer ces fonctions à l'aide
d'un testeur de service du fabricant dans le cadre des
intervalles annuels de service!
Veuillez effectuer le codage comme il suit:
• autodiagnostic du véhicule
• autodiagnostic
• 19 – interface de diagnostic pour bus de données
• 008-codage (service22)
• 008.02-codage liste d'assemblage
• 69 – mode remorque ( commuter à encodé!)
• Confirmer en appuyant sur OK
Véhicules avec système d'aide au parking:
L'aide au parking arrière est désactivée automatique-
ment dans le mode remorque par le codage suivant du
dispositif de commande du système d'aide au parking:
• autodiagnostic du véhicule
• 10 - système d'aide au parking II
• 009 Codage
• Master
• 009.02 Codage en langage clair
• Sélectionner le système remorque
• Confirmer en appuyant sur OK
Véhicules avec analyse sensorielle avant:
Le contrôleur des véhicules avec analyse sensorielle
avant doit être recodé de la manière suivante:
• autodiagnostic du véhicule
• A5 analyse sensorielle avant
• Codage
• Master
• Codage en langage clair
• Mode remorque : Avec
• Accepter avec «Suivant»
AVERTISSEMENT:
Les systèmes d'assistance au conducteur comme par
exemple, assistant de changement de voie, assistant
de maintien de trajectoire, Front assist, etc. doivent
être désactivés lors du l'utilisation d'une remorque.
Veuillez respecter les instructions du fabricant !
Véhicules avec système automatique
de démarrage et d'arrêt :
Le système automatique de démarrage et d'arrêt
est désactivé pendant le remorquage.
Stabilisation de l'attelage :
L'activation automatique de la stabilisation de
l'attelage peut être vérifiée sur la plupart des véhicules
construits à partir de 2009 de la manière suivante :
• Relier le système électrique de la remorque à celui du
véhicule
• Une fois l'allumage en marche, le voyant
allumé deux secondes plus longtemps que le
voyant
(cf. aussi le manuel du véhicule)!
ou l'évaluation réalisée via le système de diagnostic du
véhicule comme suit :
• Relier le système électrique de la remorque à
celui du véhicule
• Auto-diagnostic du véhicule
• 03 Système électronique de freinage
• 011 Valeurs mesurées
• Entrer «10» et «Q»
• Remorque «Oui»
reste
Version 1.0

Publicidad

loading