Descargar Imprimir esta página

Jaeger 21010522 Instrucciones De Montaje página 19

Publicidad

09/2010
Informazioni generali
Dopo il montaggio del gruppo elettronico, l'illuminazi-
one obbligatoria, Sistema di stabilizzazione rimorchio,
e il controllo dei lampeggianti del rimorchio (prescritto
dalla legge in alcuni paesi) sono assicurati senza
bisogno di alcuna procedura di attivazione!
Tuttavia, il messaggio di errore „Codifica del
dispositivo di controllo non corretta" è registrata nella
memoria ( 19 – Interfaccia di diagnosi per il data bus)!
Questa registrazione non ha comunque alcun effetto
sulle ulteriori funzioni, e può essere ignorata fino alla
prossima manutenzione periodica da eseguire in
officina. Consigliamo di eseguire l'attivazione con il
tester di servizio originale del costruttore nel quadro
della manutenzione annuale!
Si prega di eseguire la codifica come segue:
• Autodiagnosi del veicolo
• Autodiagnosi
• 19 – Interfaccia di diagnosi per il
data bus
• 008-codifica (servizio 22)
• 008.02-codifica Lista
(• 69 – Funzione rimorchio (commutare su
codificato!)
Veicoli con sensori di parcheggio:
La disattivazione automatica dei sensori di parcheggio
posteriori quando è attaccato un rimorchio si ottiene
attraverso la seguente programmazione della
centralina di controllo dei sensori:
• Autodiagnosi del veicolo
• 10 - sensori di parcheggio II
• 009 Codifica
• Padrone
• 009.02 codifica testo
• selezionare sistema rimorchio
• Confermare con OK!
Veicoli con sensori frontali:
Nei veicoli con sensori frontali si deve codificare la
centralina come segue:
• Autodiagnosi del veicolo
• A5 sensori frontali
• Codifica
• Padrone
• codifica testo
• Trailer mode: "with"
• confermare con "avanti"
AVVERTENZA:
I sistemi di assistenza per il conducente, come ad es.
assistente per il cambio di corsia, assistente per il
mantenimento della corsia, Front-Assist ecc., devono
essere disattivati nella modalità con rimorchio!
Si prega di osservare le indicazioni del produttore!
Veicoli con start-stop automatico:
Nel funzionamento con rimorchio lo start-stop
automatico è disattivato!
Sistema di stabilizzazione rimorchio:
nella maggior parte dei veicoli a partire dall'anno
modello 2009 si può verificare l'attivazione automatica
del sistema di stabilizzazione rimorchio come segue:
• collegare il rimorchio elettricamente con il veicolo
• all'inserimento dell'accensione si accende la spia di
controllo
due secondi di più rispetto alla spia di
controllo
(vedi anche manuale del veicolo)!
oppure elaborazione tramite il sistema di diagnosi
dell'automezzo:
• collegare il rimorchio elettricamente con il veicolo
• autodiagnosi del veicolo
• 03 elettronica dei freni
• 011 valori di misura
• digitare "10" e "Q"
• rimorchio sì
49
21010522.02
Generales
¡Después del montaje del equipo eléctrico queda
asegurada la iluminación obligatoria del remolque,
estabilización del tiro, así como el control de
intermitentes del remolque prescritos por la ley en
algunos países sin ninguna clase de activación en el
vehículo!
Sin embargo queda memorizado el mensaje
"Codificación errónea del regulador" en la memoria de
fallos
¡(19 – Interfaz de diagnóstico para bus de datos)! Este
registro sin embargo, no tiene ningún efecto sobre las
demás funciones y podrá ser ignorado hasta la
próxima cita prevista en el taller. ¡Recomendamos una
activación por medio del comprobador de servicio del
fabricante con motivo de los intervalos anuales de
servicio!
Codificar del siguiente modo:
• Autodiagnóstico del vehículo
• Autodiagnóstico
• 19 - Interfaz de diagnóstico para bus de datos
• 008-Codificación (servicio 22)
• 008.02-Codificación Lista
• 69 - Función del remolque (codificación)
Vehiculos con sistema de ayuda para el aparcamiento:
En vehículos con sistema de ayuda para el
aparcamiento (PDC) se debe codificar la unidad de
control PDC del siguiente modo:
• Autodiagnóstico vehículo
• Autodiagnóstico vehículo
• 10 - ayuda al aparcamiento II
• 009 Codificación
• Maestro
• 009.02 Codificación de texto
• Remolque seleccione
• ¡Confirmar con OK!
Vehículos con sensores frontales:
En vehículos con sensores frontales debe codificarse
el regulador como sigue:
• Autodiagnóstico vehículo
• A5 sensores frontales
• Codificación
• Maestro
• Codificación de texto
• Modo remoque: "with"
• confirmar con "continuar"
NOTA:
¡Los sistemas de asistencia, como p. ej. asistente de
cambio de carril, asistente de mantenimiento en carril,
Front-Assist, etc. deben estar desactivados en el
modo remolque!
¡Rogamos observar las indicaciones del
fabricante!
Vehículos con sistema automático de
arranque y parada:
¡En el servicio con remolque, el sistema automático
de arranque y parada está desactivado!
Estabilización del tiro:
En la mayoría de los vehículos a partir del año de
fabricación 2009 podrá comprobarse la activación
automática de estabilización del tiro de la siguiente
manera:
• Establecer una conexión eléctrica entre el
remolque y el vehículo
• Después de encender el contacto, la lámpara piloto
se ilumina durante dos segundos más que la
lámpara piloto
¡véase también el manual del
vehículo)!
o evaluación por medio del diagnóstico del vehículo:
• Establecer una conexión eléctrica entre el remolque y
el vehículo
• Autodiagnóstico del vehículo
• 03 Sistema electrónico de frenos
• 011 Valores medidos
• Introducir "10" y "Q"
• Remolque sí
Set up trailer operation
Algemeen
Na inbouw van de elektroset zijn de verplichte
aanhangerverlichting, Stabilisatie van de auto met
aanhangwagen, en de in enkele landen wettelijk
voorgeschreven knippercontrole van de aanhanger
zonder enige vrijschakeling op het voertuig gegaran-
deerd!
De melding "Bedieningsapparaat foutief gecodeerd"
wordt echter in het foutengeheugen achtergelaten (19
- diagnose-interface voor gegevensinvoerbus)! Deze
invoer oetfent weliswaar geen invloed op andere
functies uit en kan tot het volgende geplande verblijf in
de garage genegeerd worden. Wij raden een activering
door middel van een servicetester vanwege de
fabrikant in het kader van de jaarlijkse service-inter-
vallen aan!
Gelieve codering als volgt door te voeren:
• Eigen diagnose voertuig
• Eigen diagnose
• 19 – diagnose-interface für gegenvensinvoerbus
• 008-Codering (dienst 22)
• 008.02-Codering inbouwlijst
• 69 – aanhangwagenfunctie (op "Gecodeerd"
schakelen!)
Voertuigen met parkeerhulp:
Bij voertuigen met parkeerhulp dient de regeleenheid
van de parkeerhulp als volgt te worden gecodeered:
• Eigen diagnose voertuig
• 10 - parkeerhulp II
• 009 Codering
• Meester
• 009.02 Codering tekst
• Selecteer aanhangwagen
• met OK bevestigen!
Voertuigen met frontsensorsysteem:
Bij voertuigen met frontsensorsysteem moet het
regelapparaat als volgt worden gecodeerd:
• Eigen diagnose voertuig
• A5 frontsensorsysteem
• Codering
• Meester
• Codering tekst
• Trailermode: "with"
• bevestigen met "verder"
AANWIJZING:
Voertuigassistentiesystemen zoals bv. rijbaanwisse-
lassistent, rijbaanassistent, front-assist enz. moeten
bij gebruik van de aanhanger gedeactiveerd zijn
Fabrieksopgaven in acht nemen a.u.b.!
Voertuigen met automatische start/stop:
In de modus "Aanhangwagen" is de
automatische start/stop gedeactiveerd!
Stabilisatie van de auto met aanhangwagen:
Bij de meeste voertuigen vanaf modeljaar 2009 kan de
automatische activering van de stabilisatie van de auto
met aanhangwagen als volgt gecontroleerd worden:
• Aanhangwagen elektrisch met voertuig verbinden
• Na het inschakelen van de ontsteking is het
controlelampje
twee seconden langer dan het
controlelampje
verlicht, (zie ook voertuighandboek)!
of analyse van de voertuigdiagnose:
• Aanhangwagen elektrisch met voertuig verbinden
• Eigen diagnose van het voertuig
• 03 remelektronica
• 011 meetwaarden
• "10" en "Q" invoeren
• Aanhangwagen ja
Version 1.0

Publicidad

loading